background image

Содержание AVANTO G31

Страница 1: ...LU CH INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKERVEILEDNING NO INSTRU ES DE INSTALA O E MANUAL DO UTILIZADOR PT COLOURLINE G31 QUADRO G31 AVANTO G31 Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document ca...

Страница 2: ...Colourline min 704 50 600 382 min 16 840 850 159 276 350 min 754 max 34 38c 1036 Quadro 38c 1037 min 704 50 600 382 min 24 855 870 159 276 350 max 26 max 754 Colourline Quadro...

Страница 3: ...Colourline Quadro Avanto Avanto...

Страница 4: ......

Страница 5: ...e correct positioning of the logs as specified Failure to do this may result in an unsafe situation Wichtig Der Kamin berbau muss bel ftet und entl ftet werden Es ist nicht erlaubt ein eingebautes Ger...

Страница 6: ...aktig som beskrivelsen krever Hvis dette ikke overholdes kan det f re til farlige situasjoner Importante O pano da chamin deve ser arejado e desarejado N o permitido p r um cobertor de isolamento ou a...

Страница 7: ...5 Aansluiting van de gastoevoer 5 Glasraam monteren 5 Frontpaneel monteren 5 6 Plaatsen van de houtblokken 6 Draadloze bediening 7 Aansluiten van de ontvanger 7 Vervangen van de batterijen in de ontv...

Страница 8: ...peplaat Controleer of de gassoort en de gasdruk ter plaatse overeenkomen met de vermelding op het typeplaatje Dit typeplaatje bevind zich op de metalen plaat aan het kettinkje Houdt u aan de gasinstal...

Страница 9: ...op dat de voorkant van het toestel zon der front en de voorkant van het boezemijzer in hetzelf de vlak liggen Door het plaatsen van het front zal het boezemijzer niet meer zichtbaar zijn Aansluiting...

Страница 10: ...Sluit nu n of meerdere concentrische pijpen verticaal aan op de uitmonding van het toestel Druk deze aan en breng de klemband en aan De blauwe rubber ring zorgt voor voldoende afdichting van het verb...

Страница 11: ...van het pijpensysteem 1 12 meter bedraagt plaatje 1 2 3 Restrictieschuif op 33 mm Schuif de restrictieschuif in totdat deze niet verder kan de opening is dan automatisch 33 mm Als er wordt aangeslote...

Страница 12: ...RAL kleuren zijn te bestellen bij uw installateur Uw installateur beschikt over een RAL waaier met alle mogelijke kleuren Frontpaneel monteren Avanto fig 9a Het gekleurde of RVS kader A wordt los van...

Страница 13: ...Ga hiervoor als volgt te werk Neem de ontvanger uit de verpakking Schuif de witte stekker van het aansluitsnoer achterop de printplaat van de ontvanger fig 8 Sluit de snoeren aan op de connectoren van...

Страница 14: ...de boven ste knop dan zal de vlam hoger worden Indien knop B met de hand bediend wordt zal hetzelfde resultaat worden bereikt Het verdraaien van knop B moet met enige kracht gebeuren het klinken van...

Страница 15: ...pervlak van een vertrek Bij bestaande bouw 25 20 m3 uur voor een vertrek Maak zo weinig mogelijk gebruik van kaarsen en olielam pjes en houd het verbrandingslontje zo kort mogelijk Deze sfeerbrengers...

Страница 16: ...10...

Страница 17: ...ing chimney 15 Baffle 15 Connecting the Gas Supply 15 Fitting the glass panel 15 Mounting the front panel 15 16 Positioning the logs 16 Remote control 17 Connecting the Receiver 17 Replacing the batte...

Страница 18: ...installation includ ing any local regulations must be observed at all times The appliance is to be installed by a registered gasinstaller Gas pressure pre pressure The burner pressure is factory adjus...

Страница 19: ...em of flexible pipes will enable the heat to be spread to every corner of the room The con nection materials can be ordered separately from your dealer Possible connections fig 3 The external duct can...

Страница 20: ...rial 230 mm Now vertically connect one or more concentric pipes to the heater outlet Press well and fit the strip s of clip binding Place the bend on top of this fit any horizontal concen tric pipes r...

Страница 21: ...1 12 m examples 1 2 3 Baffle at 33 mm Slide the baffle in as far as it will go the opening will auto matically be 33 mm If connected with 1 1 5 m vertical pipe a 90 bend and a wall duct No baffle If...

Страница 22: ...l able colours For safety reasons a guard should be placed in front of the fire at all times Mounting the front panel Concerto fig 9a The coloured or stainless steel frame A is packed sepa rately from...

Страница 23: ...er out of the box Slide the white plug of the cable onto the receiver circuit board fig 8 Connect the wires to the connectors on the gas control valve The different sized plugs correspond with the con...

Страница 24: ...ler flame press the upper button for a higher flame Manually adjusting button B will have the same effect A certain force is required when rotating button B a clicking sound is quite normal Pilot ligh...

Страница 25: ...properly ventilated A good guideline for ventilation is New buildings 3 24 m3 hour per m2 floor surface of the room Existing buildings 25 20 m3 hour for a room Use candles and oil lamps as little as p...

Страница 26: ...20...

Страница 27: ...Restriktionsschieber 25 Anschlu der Gaszufuhr 25 Glasfenster montieren 25 Vorderfrontpaneel montieren 26 Einlegen der Holzbl cke 26 Drahtlose Bedienung 26 Anschliessen des Empf ngers 27 Ersetzen der B...

Страница 28: ...e ob die rtliche Gassorte und der Gasdruck mit dem der Typenplatte bereinstimmt Dieses Typenschild befind et sich auf der Metallplatte an der Kette Halten Sie sich an die Gasinstallationsvorschriften...

Страница 29: ...werden Dieses unterst tzt das Mauerwerk ber dem Einbauofen Das Ger t kann hier durch spannungsfrei installiert werden Bringen Sie das Kamin berbaueisen lt Figur 2 an Halten Sie einen Abstand von 5 mm...

Страница 30: ...die konzentrischen Rohre vom Ger t aus auf Wenn aus baulichen Gr nden erst ein Teil des konzen trischen Rohrsystems eingebaut wird achten Sie bitte besonders auf die richtige Montageart Das Ger t begi...

Страница 31: ...und nicht mehr als 4 m horizontal betragen Restriktionsschieber Um zu gew hrleisten dass das Ger t richtig funktioniert sollte man die Restriktionsschieber so einstellen dass das Ger t optimal auf da...

Страница 32: ...Vermiculit dies ist in der Plastikt te beim Holzblocksatz Achtung Der Feinstoff darf nicht auf den Brenner gestreut werden Verteilen Sie es gleichm ig ber den Brennerkasten und rund um den Kasten Im B...

Страница 33: ...ie m glich vom Brennerkasten entfernt an so dass der Empf nger nicht zu warm werden kann Ersetzen der Batterien im Empf nger ffnen Sie die T r an der Vorderseite Nehmen Sie den Empf nger und ffnen Sie...

Страница 34: ...obenste Knopf wird die Flamme h her werden Sollten Sie Knopf B mit der Hand bedienen erreichen Sie das gleiche Resultat Das Verdrehen von Knopf B mu mit ein wenig Kraft geschehen Das Klicken und Ticke...

Страница 35: ...m2 Bodenoberfl che eines Raums Bei bestehendem Bau 25 20 m3 Stunden f r einen Raum Gebrauchen Sie m glichst wenig Kerzen und llampen und halten Sie den Verbrennungsdocht so kurz wie m glich Diese Stim...

Страница 36: ...30...

Страница 37: ...emin e existance 35 Registre de restriction 35 Connexion de l alimentation en gaz 35 Montage de la plaque vitr e 35 Montage du panneau frontal 36 Pose des b ches 36 Commande sans fil 36 Le branchement...

Страница 38: ...on sont con formes aux informations figurant sur la plaquette de type Les r f rences du mod le se trouvent sur la plaque en m tallique attach e la petite cha ne Respectez les con signes d installation...

Страница 39: ...ce que le joint soit bien raccord e Veiller ce que le devant de l appareil sans la plaque frontale et le devant de la soupente soit sur le m me plan La soupente ne sera plus visible lorsque la plaque...

Страница 40: ...le de 5 centim tres entre l ext rieur des conduits concentriques et le mur ou le plafond Le conduit de travers e de la fa ade avec des conduits concentriques N oubliez pas de monter d abord un m tre d...

Страница 41: ...buses concentriques propre au client Cette chicane coulissante est livr e s par ment et doit tre mont e dans l appareil en suivant les indications de la fig 7 Une fois son r glage achev la chicane doi...

Страница 42: ...fa on gale sur le bac du br leur et autour Attention La fine poussi re ne doit pas tre dispers e sur le br leur R partissez sur le bac autour du br leur les sacs de chips noires et jaunes Ne placer a...

Страница 43: ...it ori ent vers l avant Prenez le r cepteur le plus loin possible du bac du br leur afin que le r cepteur ne devi enne pas trop chaud Remplacement des batteries dans le r cepteur Ouvrez le porte du de...

Страница 44: ...age du gaz En appuyant sur le bouton inf rieur de la t l commande vous faites baisser la flamme Si vous appuyez sur le bouton en haut la flamme augmente Le m me r sultat peut tre obtenu en faisant tou...

Страница 45: ...ougies et des lampes huile et si c est le cas la m che devrait tre la plus courte possible Ces l ments d am biance sont l origine de quantit s consid rables de particules de suie salissantes et malsai...

Страница 46: ...40...

Страница 47: ...5 Restriksjonsspjeld 45 Tilkopling av gasstilf rselen 45 Montering av glassrute 45 Montering av frontpanel 45 46 Plassering av vedkubber 46 Tr dl s fjernkontroll 47 Tilkopling av mottakeren 47 Bytte a...

Страница 48: ...tet Kontroller om gasstype og gasstrykk p stedet stemmer overens med det som er oppgitt p typeskiltet Typeskiltet befinner seg p metallplata p den lille kjettin gen Overhold monteringsanvisningene og...

Страница 49: ...en av apparatet uten front og forsiden av omrammingsjernet ligger i samme plan N r fronten set tes p vil ikke omrammingsjernet lenger v re synlig Tilslutning for konveksjonsluft Hvis man nsker spredni...

Страница 50: ...nd Den bl gummiringen s rger for tilstrekkelig tetning av avgassy stemet etter forbrenning Plasser svingstykke og eventuelle horisontale konsentriske r r p dette og s rg for tetning Kople veggjennomf...

Страница 51: ...tomatisk p 33 mm Hvis installasjonen omfatter 1 1 5 meter r r vertikalt en sving p 90 og en veggjennomf ring Ikke noe restrik sjonsspjeld Hvis installasjonen omfatter 1 1 5 meter r r vertikalt en svin...

Страница 52: ...t st l A pakkes ats kilt fra basissettet Denne rammen m festes ved hjelp av de 8 medf lgende skruene C til fronten B Se til at den h ye kanten sitter p undersiden Plassering av vedkubber Plasser vedku...

Страница 53: ...retskortet til mottakeren figur 8 Kople ledningene til kontaktene p gassreguleringen Pluggene har ulike dimen sjoner som tilsvarer kon taktene p gassregulerin gen L sne dekselet Plasser de 4 batterien...

Страница 54: ...flammene bli mindre Ved trykke p den verste knappen vil flammene bli st rre Hvis knapp B betjenes for h nd vil samme resultat oppn s Du m bruke litt kraft for vri p knapp B Det er helt normalt at det...

Страница 55: ...3 24 m3 time per m2 gulvoverflate i et lokale Ved eksisterende bygg 25 20 m3 time for et lokale Bruk stearinlys og oljelamper s lite som mulig og hold all tid lunta kortest mulig Disse stemningsskaper...

Страница 56: ...50...

Страница 57: ...55 Restritor deslizante 55 Liga o ao g s 55 Montagem do vidro da porta 55 Coloca o do painel frontal 55 56 Coloca o dos blocos de madeira 56 Controlo remoto sem fio 57 Liga o do receptor 57 Substitui...

Страница 58: ...laca de caracter sticas A descri o das caracter sticas encontra se na placa met lica presa correntinha Respeite os regulamentos de instala o de g s e os even tuais regulamentos locais A liga o do apar...

Страница 59: ...panque fornecido proporcione uma boa veda o Cuide que a frente do aparelho sem a placa fron tal e a frente do suporte estejam no mesmo plano Ap s a coloca o da placa frontal o suporte j n o ser vis ve...

Страница 60: ...ertical Determine o lugar do aparelho e da passagem de fachada Fa a um orif cio de 160 mm no lugar da passagem de fachada No caso de material combust vel deve ser 230 mm Agora ligue um ou mais tubos c...

Страница 61: ...nte pode ser fixado com o parafuso Allen Ajustamento do restritor Caso o comprimento total calculado da tubagem seja de 1 a 12 metros fig 1 2 e 3 Restritor deslizante a 33 mm Deslize o restritor at ao...

Страница 62: ...ores RAL junto ao seu instalador O seu instalador disp e dum leque RAL com todas as cores poss veis Coloca o do painel frontal Avanto fig 9a A moldura colorida ou de a o inoxid vel embalada sepa radam...

Страница 63: ...om um controlo remoto sem fio O aparelho est provido dum bloco de regula o de g s continuamente vari vel A alimenta o el ctrica fornecida por pilhas A vida til das pilhas cerca de um ano O controlo re...

Страница 64: ...para a chama grande Por consequ ncia a v lvula principal do bloco de regula o se abrir Conforme a posi o do bot o de regula o B o queimador principal ser aceso pela chama piloto e ser o vis veis cham...

Страница 65: ...caso duma constru o j existente 25 20 m3 hora para um compartimento Fa a uso m nimo de velas e candeeiros a leo e mantenha o pavio o mais curto poss vel Esta ilumina o ambiental cria grandes quantidad...

Страница 66: ...60...

Страница 67: ...mation de gaz Forbruck Cosumo L h 234 Verbruik kleinstand Gas consumption on stand by Gasverbrauch Kleinstand Consommation de gaz d bit r duit Forbruck vor minste flammeh yde Cosumo baixo L h 134 Bran...

Страница 68: ......

Отзывы: