RU - 80
SE-7314-2
б) устройство не функционирует должным образом;
в) устройство подверглось падению или повреждено;
г) устройство падало в воду.
В таких случаях верните устройство в авторизованный сервисный центр DeVilbiss Healthcare для осмотра и ремонта.
7. Перед каждым использованием проверяйте коллекторный контейнер на предмет наличия трещин. Не используйте его при наличии трещин.
8. Принимайте универсальные меры безопасности при уходе за людьми с инфекционными заболеваниями или использовании оборудования для таких людей.
9. Не размещайте аспиратор в таком положении, которое затрудняет отсоединение шнура питания от переменного тока.
10. Когда аппарат эксплуатируется в экстремальных условиях и находится в сумке для переноски, температура его поверхности может превышать 73°C.
11. Аспирационную трубку необходимо держать изолированно от других частей системы, чтобы не допустить ее нагревания выше 43°C, до контакта с пациентом.
12. Используемый катетер следует аккуратно вставить во избежание удушья.
13. Не позволяйте детям играть с трубками, поскольку это может привести к удушью.
14. Проконсультируйтесь с врачом, если во время применения прибора возникает аллергическая реакция.
15. Храните всасывающий насос в недоступном для детей и домашних животных месте, вдали от вредителей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Все материалы, используемые во всасывающем насосе, не содержат латекс.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ДРУГИХ СТРАНАХ
Серия 7314 оснащена адаптером питания, который обеспечивает функционирование при любом напряжении переменного тока (100–240 В переменного тока, 50/60
Гц). Однако для подключения к адаптируемой розетке необходим соответствующий шнур питания. Для отключения питания переменного тока нужно отсоединить
шнур электропитания от электрической розетки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Проверьте возможность адаптации шнура питания перед использованием устройства.
ВВЕДЕНИЕ
Аспиратор DeVilbiss — компактное устройство для медицинской аспирации, предназначенное для надежного портативного использования. Соблюдение
рекомендованных процедур работы и обслуживания, приведенных в этом руководстве по эксплуатации, позволит продлить срок службы устройства. В этом
руководстве приведен обзор аспиратора и описана его эксплуатация. Для получения более подробных указаний касательно ухода за пациентом обращайтесь к
своему поставщику оборудования.
Положение об использовании устройства по назначению
Устройство предназначено для удаления жидкостей из дыхательных путей или систем вспомогательной искусственной вентиляции легких, а также инфекционных
материалов из ран. Устройство создает отрицательное давление (вакуум), за счет чего жидкость извлекается через одноразовую трубку, подсоединенную к
контейнеру для сбора. Жидкость попадает в контейнер для сбора с целью соответствующей утилизации. Устройство предназначено для использования только по
указанию врача.
Противопоказания (особая ситуация, в которой нельзя использовать аппарат)
Устройство Vacu-Aide QSU нельзя использовать для:
•
дренирования грудного протока
•
назогастральной аспирации
ОПАСНО!
Аспиратор DeVilbiss представляет собой устройство вакуумной аспирации, предназначенное для сбора негорючих жидких материалов исключительно в
медицинских целях. Неправильное применение устройства в медицинских целях может привести к травме или смерти. Для всех медицинских областей
применения:
1. Любую аспирацию обязательно выполняйте в строгом соответствии с должными процедурами, утвержденными лицензированной службой здравоохранения.
2. Некоторые приспособления или принадлежности могут не соответствовать трубкам, поставляемым в комплекте с устройством. Все приспособления и
принадлежности обязательно проверьте перед использованием для обеспечения полного соответствия.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ/СМЕННЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
Следующие детали можно приобрести отдельно, в качестве принадлежностей или сменных элементов для аспиратора DeVilbiss серии 7314.
Описание
Номер детали
Описание
Номер детали
Трубка для пациента длиной 183 см (6 футов) (США)
SUCP TUBING 72 Зарядное устройство/адаптер
7314P-613
Трубка для пациента длиной 183 см (6 футов) (Международная)
6305D-611
Шнур питания для США
DV51D-606
Комплект сборного контейнера (внутренний фильтрующий элемент,
ограждение для защиты от разбрызгивания, контейнер объемом 800 мл,
набор трубок длиной 11,43 см (4-1/2 дюйма) и 183 см (6 футов))
7305D-633
Шнур питания дляконтинентальной Европы
DV51D-607
Одноразовый контейнер объемом 800 мл с внутренним фильтрующим
элементом, ограждением для защиты от разбрызгивания и трубкой длиной
11,43 см (4-1/2 дюйма) (48 шт.)
7305D-632
Шнур питания дляВеликобритании
DV51D-608
Фильтрующий элемент (упаковка 12 шт.) (для одноразового контейнера)
7305D-635
Шнур питания для Австралии
DV51D-609
Комплект сборного контейнера (контейнер для многократного применения
объемом 1200 мл, внешний бактериальный фильтр, колено, трубка длиной
11,43 см (4-1/2 дюйма))
7314D-603
Шнур питания для Бразилии
DV51D-612
Контейнер для многократного применения объемом 1200 мл (внешний
бактериальный фильтр, колено, трубка длиной 11,43 см (4-1/2 дюйма)
(компл. из 6 шт.))
7314D-604
Шнур питания для Японии
DV51D-613
Внешний бактериальный фильтр (нестерильный) (компл. из 12 шт.) Для
контейнера для многократного применения.
7305D-608
Шнур питания для Китая
DV51D-614
Переносная сумка
7314D-606
Шнур питания для Аргентины
180-0006-011
Шнур питания постоянного тока 12 В (1 шт.)
7304D-619
ПРИМЕЧАНИЕ. Использование других электрических кабелей и принадлежностей вместо элементов, указанных в этом руководстве или ссылочных документах,
может привести к повышению электромагнитного излучения устройства или снижению защиты устройства от электромагнитных полей.