background image

RU - 79

SE-7314-2

СОДЕРЖАНИЕ

Символы IEC ..................................................................................................................................................................................................................................................  RU - 79 

Важные меры безопасности .........................................................................................................................................................................................................................  RU - 79 

Использование в других странах .................................................................................................................................................................................................................  RU - 80 

Введение ........................................................................................................................................................................................................................................................  RU - 80 

Принадлежности/сменные элементы ..........................................................................................................................................................................................................  RU - 80 

Важные элементы аспиратора DeVilbiss серии 7314 .................................................................................................................................................................................  RU - 81 

Установка и эксплуатация ............................................................................................................................................................................................................................  RU - 82 

Зарядка аккумулятора и уход за фильтром ................................................................................................................................................................................................  RU - 83 

Инструкции по очистке ..................................................................................................................................................................................................................................  RU - 84 

Замечания поставщика .................................................................................................................................................................................................................................  RU - 85

Поиск и устранение неисправностей ...........................................................................................................................................................................................................  RU - 87 

Характеристики/классификация ...................................................................................................................................................................................................................  RU - 87 

Гарантия .........................................................................................................................................................................................................................................................  RU - 88

Информация по электромагнитной совместимости  ..................................................................................................................................................................................  RU - 88

ОПРЕДЕЛЕНИЯ СИМВОЛОВ 

Внимание! См. руководство по 

эксплуатации

Индикатор положительной полярности 

центра

Зарядка аккумулятора

Перед началом использования 

обязательно прочитайте Руководство по 

эксплуатации. Этот символ имеет синий 

фон на этикетке продукта.

Рабочая часть аппаратуры типа BF

Низкий заряд аккумулятора

Дата изготовления

«Вкл.» компрессор

Хранить в сухом месте

Производитель

«Выкл.» компрессор (зарядка внешнего 

аккумулятора)

Беречь от влаги

Постоянный ток

Внешнее питание

EC REP

Представитель в Европе

Переменный ток

Номер по каталогу

Согласно Федеральному законодательству 

США продажа настоящего устройства 

ограничена и осуществляется только по 

указанию или заказу врача.

Опасность удушения – не допускать детей до 3-х лет или лиц, которые могут взять несъедобный объект в рот.

IP22

Устройство защищено от попадания твердых объектов размером ≥ 12,5 мм и вертикально падающих капель воды, если корпус наклонен на 15°
Это устройство содержит электрическое и/или электронное оборудование, которое нуждается в переработке согласно директиве EU 2012/19/EU об 

отходах электрического и электронного оборудования

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании электротехнической продукции, особенно в присутствии детей или домашних животных, всегда соблюдайте основные меры предосторожности. 

Прежде чем использовать устройство, почтите все инструкции. Важная информация отмечена следующими терминами:

ОПАСНО! Важная информация о безопасности в связи с угрозой серьезной травмы или смерти.

ОСТОРОЖНО! Важная информация о безопасности в связи с возможной угрозой серьезной травмы или смерти.

ВНИМАНИЕ! Информация о предотвращении повреждения продукции.

ПРИМЕЧАНИЕ: информация, на которую следует обратить особое внимание.

ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО. 

ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОБУЧЕН НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.

ОПАСНО!

Чтобы снизить риск поражения электрическим током:

1.  Не пользуйтесь устройством во время купания.

2.   Не устанавливайте и не храните устройство в таких местах, откуда оно может упасть или его могут столкнуть в ванну или раковину.

3.   Не устанавливайте и не роняйте устройство в воду или другую жидкость.

4.   Не прикасайтесь к устройству, если оно упало в воду. Немедленно отключите его от электропитания.

ОСТОРОЖНО

Чтобы снизить риск ожогов, поражения электрическим током, аллергии, пожара или травм людей:

1.  При использовании устройства детьми или физически нетрудоспособными людьми, а также вблизи тех, кто относится к этим категориям, требуется 

тщательное наблюдение.

2.   Используйте это устройство только по назначению, как описано в руководстве.

3.   Держите шнур питания вдали от нагревающихся поверхностей.

4.   Никогда не используйте устройств в состоянии сонливости или сна.

5.   Не накрывайте устройство или адаптер при подаче питания.

6.   Запрещается использовать устройство в следующих случаях, если: 

 

a)   поврежден шнур питания или штепсельная вилка; 

Содержание Vacu-Aide QSU 7314 Series

Страница 1: ...N L K RIN M R YKSEST Koottu Yhdysvalloissa DA Instruktionsvejledning til DeVilbiss Vacu Aide QSU sugeenhed i 7314 serien KUN RX Samlet i USA EL DeVilbiss Vacu Aide QSU 7314 RX PL Ssak medyczny DeVilbi...

Страница 2: ...nen Arzt bzw auf Anordnung eines Arztes verkauft werden Erstickungsgefahr Kleinteile sind nicht f r Kinder unter 3 Jahren oder Personen geeignet die dazu neigen nicht essbare Gegenst nde zu verschluck...

Страница 3: ...Schlauch spielen lassen da dies zu Strangulierung f hren kann 14 Einen Arzt hinzuziehen wenn es aufgrund der Verwendung des Ger tes zu allergischen Reaktionen kommt 15 Die Absaugpumpe au erhalb der Re...

Страница 4: ...lter 7305D 635 Netzkabel f r Australien DV51D 609 Sammelbeh lter Kit wiederverwendbarer 1200 ml Beh lter externer Bakterienfilter Winkel 11 43 cm Schlauch 7314D 603 Netzkabel f r Brasilien DV51D 612...

Страница 5: ...nschluss f r Patientenschlauch 6 1 80m Patientenschlauch 7 Deckel 8 Gleichstromeingang an der Seite 9 Netzschalter 10 LED Netzleuchte Wechselstrom Gleichstrom Adapter nicht abgebildet Gleichstrom Netz...

Страница 6: ...nschlauchs verschlie en und gleichzeitig das Messger t beachten Stellen Sie den Knopf auf die gew nschte Stufe ein WARNUNG Wenn das Ger t nicht an eine externe Stromquelle angeschlossen ist oder der A...

Страница 7: ...der Netzschalter in der Position aus befindet Schlie en Sie den kleinen Stecker des Wechselstrom Gleichstrom Adapters an den Wechselstromeingang an Schlie en Sie das andere Ende an eine Wechselstrom S...

Страница 8: ...beiseite Entfernen Sie den O Ring und das berlaufventil vom Deckel Waschen Sie Beh lter Deckel O Ring und berlaufventil in einer L sung aus hei em Wasser mit einem milden Geschirrsp lmittel und sp len...

Страница 9: ...ationen durchlesen 2 Bei der Durchf hrung dieses Verfahrens stets pers nliche Schutzausr stung tragen Geeignete Handschuhe und Schutzbrille tragen Entbl te Haut auf den Armen bedecken um versehentlich...

Страница 10: ...u entfernen Es befinden sich keine Teile im Inneren des Geh uses die vom Benutzer selbst gewartet werden k nnten Wenn Wartungsarbeiten n tig sein sollten so mu das Ger t an einen qualifizierten DeVilb...

Страница 11: ...NKTE GARANTIE F R ZWEI JAHRE Das Kompressorteil des DeVilbiss QSU Absaugger ts Vacu Aide der Serie 7314 exklusive interner Akkus und Sammelbeh lter ist auf Material und Ger tefehler f r zwei Jahre ab...

Страница 12: ...tz in Heim und Gesundheitsbereichen au er in der N he von aktiven HF CHIRURGIEGER TEN und im HF geschirmten Raum eines ME SYSTEMS f r die Magnetresonanztomographie wo die Intensit t der elektromagneti...

Страница 13: ...onisk utstyr som m bli gjenvunnet iflg EC Directive EU direktiv 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Avfall av elektrisk og elektronisk utstyr VIKTIGE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER V...

Страница 14: ...akuum som trekker v ske gjennom den disponible slangen som er koblet til en beholder V skene blir fanget i beholderen for riktig avhending Kun for bruk p vegne av lege Kontraindikasjoner spesifikk sit...

Страница 15: ...orporert i lokket og filterpatron 6 Filterpatron med 4 1 2 11 43 cm slange 7 DC str minntak p siden 8 Str mbryter 9 LED lamper AC til DC adapter ikke avbildet SC str mledning ikke avbildet valgfritt I...

Страница 16: ...akuumpumpen FORSIKTIG Dersom v ske aspirerer tilbake i enheten er service n dvendig da det kan for rsake skade p vakuumpumpen ADVARSEL Denne enheten er klassifisert for periodisk drift som beskrevet i...

Страница 17: ...ng Plugg den andre enden inn i en stikkontakt eller DC stikkontakt Batterilading begynner 17 timer for full opplading 1 2 4 Batterilading fullf rt 5 3 Skifte filterkassett til bruk p n enkel pasient B...

Страница 18: ...innholdet Fjern bakteriefilter vinkelstykke og 4 1 2 11 43 cm slange og sett til side Vask oppbevaringsglass o ring og avlastningsventil i en oppl sning av varmt vann med et mildt flytende oppvaskmid...

Страница 19: ...l oppsamlingsbeholder filter r r og b reveske 4 Med str mbryteren i Av posisjon kobles enheten fra alle eksterne str mkilder 5 Kontroller enheten visuelt for mulig skade manglende deler osv 6 Rengj r...

Страница 20: ...ntroller at batteriet er fulladet og eller lad batteriet Batteriet vil ikke lade ekstern str m og indikatorlamper for ladning m v re belyst under ladning Bare 7314P serien 1 Kontroller at b de ekstern...

Страница 21: ...igens ogs ha andre rettigheter som varierer fra fylke til fylke Produsentens merknad Takk for at du valgte en DeVilbiss sugeenhet Vi nsker at du skal v re forn yd med ditt valg Dersom du har sp rsm l...

Страница 22: ...ndas enligt EU direktiv 2012 19 EU hantering av avfall fr n elektrisk och elektronisk utrustning WEEE VIKTIGA SKYDDSF RESKRIFTER N r elektriska enheter anv nds speciellt n r barn eller husdjur r n rv...

Страница 23: ...um som drar v tskan genom en avyttringsbar slang som r ansluten till en insamlingsbeh llare V tskan f ngas i insamlingsbeh llaren f r korrekt avyttring Den f r endast anv ndas p ordination av l kare K...

Страница 24: ...ett 6 Filterkassett med en 11 43 cm 4 1 2 tum l ng slang 7 Likstr msing ng en sida 8 Str mbrytare 9 Lysdioder AC till DC adapter visas inte Likstr msladd visas inte valfritt Internt laddningsbart batt...

Страница 25: ...ll slanganslutningen och anslut sedan den andra nden till bakteriefiltret S kerst ll att bakteriefiltrets klara sida r v nd mot kn t och flaskan vid installationen Kasta inte om filtrets riktning Bakt...

Страница 26: ...er DC adaptern i likstr msing ngen Koppla in den andra nden i ett v xelstr msuttag eller likstr msuttag Batteriladdningen p b rjas Det tar 17 timmar f r fullst ndig laddning 1 2 4 Batteriladdningen r...

Страница 27: ...filtret kn et och den 11 43 cm 4 1 2 tum l nga slangen och l gg t sidan Tv tta burken locket o ringen och verstr mningsventilen med en l sning av varmt vatten med en mild reng ringsv tska t ex Dawn el...

Страница 28: ...er slangar och b rfodral 4 N r str mbrytaren befinner sig i l get av l get kan du koppla loss enheten fr n alla externa str mk llor 5 Inspektera enheten f r skada saknade delar etc 6 Reng r utsidan p...

Страница 29: ...en f r att ka sugeffekten 2 Kontrollera att systemet inte l cker Det g r inte att sl p enheten ingen extern str mf rs rjning Endast 7314P serien 1 Kontrollera att batteriet r fullst ndigt laddat och e...

Страница 30: ...ANTI VARAR ELLER BEGR NSNINGAR ELLER EXKLUSION AV F LJDSKADOR ELLER TILLF LLIGA SKADOR S BEGR NSNINGEN OVAN G LLER EVENTUELLT INTE DIG Denna garanti ger dig specifika juridiska r ttigheter och du kan...

Страница 31: ...hk ja elektroniikkalaitej tteest annetun WEEE direktiivin 2012 19 EU mukaisesti T RKE T TURVATOIMET Perusturvatoimia on noudatettava aina kun k ytet n s hk tuotteita etenkin kun l sn on lapsia tai le...

Страница 32: ...tta Nesteet otetaan talteen ker yss ili n asianmukaista h vitt mist varten Laitetta saa k ytt vain l k rin m r yksest Vasta aiheet tilanteet joissa laitetta ei saa k ytt Vacu Aide QSU laitetta ei pid...

Страница 33: ...ruuna 6 Suodatinpatruuna ja 4 1 2 n 11 43 cm letku 7 Tasavirtatulo sivussa 8 Virtakytkin 9 LED merkkivalot Vaihtovirta tasavirtamuuntaja ei kuvassa Tasavirtajohto ei kuvassa valinnainen Sis inen ladat...

Страница 34: ...S Mittari on ainoastaan viitetarkoitukseen Jos laite putoaa ja iskeytyy lujasti lattiaan mittarin tarkkuus on tarkistettava HUOMIO Kun automaattinen uimurin sammutus on aktivoitu ker yss ili n sis lt...

Страница 35: ...rtapistorasiaan tai tasavirtaliit nt n Akun lataaminen alkaa T ysi lataus kest 17 tuntia 1 2 4 Akun lataus valmis 5 3 Kertak ytt isen s ili n yhdell potilaalla k ytett v n suodatinpatruunan vaihtamine...

Страница 36: ...s lt Irrota bakteerisuodatin kulmaliitin ja 4 1 2 n 11 43 cm letku ja aseta ne sivuun Pese astia kansi o rengas ja ylivuotoventtiili l mpim n veden ja miedon nestem isen pesuaineen esim Palmolive seok...

Страница 37: ...o ettei iho joudu vahingossa kosketuksiin laitteeseen levitetyn valkaisuaineliuoksen kanssa Suorita desinfiointi hyvin tuulettuvassa paikassa 3 H vit kaikki lis varusteet jotka eiv t sovellu uudelleen...

Страница 38: ...vuotojen varalta 3 Varmista ett ker yss ili ss oleva virtauksen est j ei ole p ll ja ettei suodatin ole tukossa 4 Tarkista ker yss ili t vuotojen tai halkeamien varalta Tehoton imu 1 K yt imun s t va...

Страница 39: ...EN EDELL MAINITTU RAJOITUS TAI POISSULKEMINEN EI V LTT M TT KOSKE TUOTTEEN OSTAJAA T m takuu antaa tuotteen ostajalle tiettyj juridisia oikeuksia jotka vaihtelevat maakohtaisesti Valmistajan huomautus...

Страница 40: ...sk udstyr WEEE VIGTIGE SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER Ved brug af elektriske produkter skal der altid navnlig n r der er b rn eller k ledyr til stede tr ffes grundl ggende sikkerhedsforanstaltninger L s all...

Страница 41: ...tryk vakuum der tr kker v ske igennem den udskiftelige slange som er tilsluttet en opsamlingsbeholder V skerne opsamles i beholderen til passende kassering M kun benyttes efter ordinering af l ge Kont...

Страница 42: ...kassette 6 Filterpatron med slange p 4 1 2 11 43 cm 7 DC str mindgang p siden 8 T nd sluk kontakt 9 LED str mindikator AC DC adapter ikke vist DC str mslange ikke vist valgfrit Indvendigt genopladelig...

Страница 43: ...filteret skal derefter sluttes til 90 albueleddet og albueleddet skal sluttes til den verste del af beholderl get med teksten Vacuum 5C Hvis muligt skal du sikre dig at splash guard er forsvarligt fas...

Страница 44: ...adningen af batteriet begynder En fuldst ndig opladning tager 17 timer 1 2 4 Opladning af batteriet er fuldf rt 5 3 Engangsbeholder til udskiftning af filterpatron engangsbrug Skift filterkassetten hv...

Страница 45: ...3 Fjern forsigtigt l get og udt m indholdet Fjern bakteriefilter led og slange p 4 1 2 11 43 cm og l g dem til side Vask beholder l g o ring og overl bsventil i en opl sning best ende af varmt vand me...

Страница 46: ...heden Udf r altid desinfektion i et omr de med god ventilation 3 Bortskaf alt tilbeh r der ikke er egnet til genanvendelse Det omfatter men er ikke n dvendigvis begr nset til opsamlingsbeholderen filt...

Страница 47: ...ontroller str mkilder og tilslutninger 2 Kontroller at stikkontakten fungerer ved at tilslutte en lampe Pumpen arbejder men der er intet sug 1 Kontroller at alle slangedele er korrekt tilsluttede 2 Ko...

Страница 48: ...ll r at funktionsfejlen ikke skyldes utilstr kkelig reng ring eller manglende overholdelse af instruktionerne Hvis en reparation er n dvendig skal du kontakte din DeVilbiss Healthcare leverand r eller...

Страница 49: ...ejemilj er undtagen i omr der med aktivt H JFREKVENT KIRURGISK UDSTYR og RF afsk rmede lokaler til ELEKTROMEDICINSK UDSTYR til magnetisk resonansscanning hvor intensiteten af elektromagnetiske FORSTYR...

Страница 50: ...EL 50 SE 7314 2 IEC EL 50 EL 50 EL 51 EL 51 EL 51 DeVilbiss 7314 EL 52 EL 53 EL 54 EL 55 EL 57 EL 57 EL 58 EL 58 EL 59 BF On Off EC REP 3 IP22 12 5 mm 15 EU 2012 19 EU WEEE 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6...

Страница 51: ...ss 1 2 DeVilbiss 7314 6 SUCP TUBING 72 AC DC 7314P 613 6 6305D 611 DV51D 606 800 ml 4 1 2 11 43 6 182 88 7305D 633 DV51D 607 800 ml 4 1 2 11 43 48 7305D 632 DV51D 608 12 7305D 635 DV51D 609 1200 ml 4...

Страница 52: ...2 11 43 2 o ring 3 4 5 6 7 1 2 3 6 4 5 6 4 1 2 11 43 7 DC 8 9 LED AC DC DC 7314P 7314P 1 2 3 4 1 2 11 43 4 5 6 6 7 8 DC 9 10 LED AC DC DC 7314P 7314P 6 1 4 2 7 8 9 5 3 1 5 3 6 2 4 7 1 2 5 3 4 6 7314...

Страница 53: ...7 4 1 2 11 43 5A 6 4 1 2 11 43 90 Vacuum 5C 4 2 3 5B 1 AARC Clinical Practice Guideline Endotracheal Suctioning of Mechanically Ventilated Patients With Artificial Airways 2020 Respir Care 2010 55 6...

Страница 54: ...54 SE 7314 2 17 17 6 6 3 60 Off DeVilbiss AC DC 7314P 7314P off AC DC DC 17 1 2 4 5 3 off 4 1 2 11 43 DeVilbiss 7305D 635 12 DeVilbiss 1 2 3 DeVilbiss off DeVilbiss 7305D 608 12 DeVilbiss 1 2 3 LED AC...

Страница 55: ...EL 55 SE 7314 2 AARC 5 55 C 65 C 60 7 off 1 3 2 4 1 2 11 43 4 6 off 1 3 4 1 2 11 43 4 5 Dawn Palmolive 6 2 5A 55 C 65 C 5B 1 5 55 C 65 C 60 2 5 200 30 30 121 C...

Страница 56: ...EL 56 SE 7314 2 1 8 m 5 55 C 65 C 60 1 2 3 4 AC DC AC DC 2 AC DC 1 1 off 1 3 2 DeVilbiss Healthcare 1 2 3 4 Off 5 6 7 5 25 Clorox Regular Liquid Bleach 1 4 1 5 1 5 1 121 C 250 F 15 30 2...

Страница 57: ...EL 57 SE 7314 2 8 9 10 15 10 20 1 5 5 25 Mikrobac forte Terralin Protect 1 2 3 4 5 DeVilbiss Healthcare DeVilbiss DeVilbiss Healthcare 1 2 1 2 3 4 1 2 7314P 1 7314P 1 2 3...

Страница 58: ...AMD2 2013 IEC 60601 1 6 2010 IEC 60601 1 11 2015 IP22 AAMI STD ES 60601 1 AAMI STD HA 60601 1 11 IEC STD 60601 1 6 ISO STD 10079 1 CSA STD C22 2 NO 60601 1 NO 60601 1 11 IEC STD 60601 1 6 ISO STD 1007...

Страница 59: ...EL 59 SE 7314 2 DeVilbiss DeVilbiss Healthcare MR Vacu Aide MR RFID Vacu Aide 7304D 619 2 2 7 2 ft 30 12 Vacu Aide...

Страница 60: ...trycznych szczeg lnie w przypadku obecno ci dzieci lub zwierz t nale y bezwzgl dnie przestrzega podstawowych rodk w ostro no ci Przed rozpocz ciem u ytkowania urz dzenia zaleca si przeczytanie niniejs...

Страница 61: ...za pomoc jednorazowego przewodu rurowego pod czonego do pojemnika zbiorczego P yny kierowane s do pojemnika zbiorczego umo liwiaj cego ich odpowiednie usuni cie Urz dzenie to mo na stosowa wy cznie na...

Страница 62: ...rzewodem rurowym o d ugo ci 11 43 cm 4 5 cala 7 Wej cie zasilania DC z boku 8 Wy cznik zasilania 9 Diody LED zasilania Adapter AC DC niepokazany Przew d zasilaj cy DC niepokazany opcjonalnie Wewn trzn...

Страница 63: ...instalacji przezroczysta strona filtra bakteryjnego jest skierowana w kierunku kolanka i butelki Nie odwraca kierunku filtra Nast pnie filtr bakteryjny powinien by po czony do z cza kolankowego 90 a...

Страница 64: ...do gniazdka ciennego AC lub oprawy DC Rozpocznie si adowanie baterii W celu ca kowitego na adowania bateria musi by adowana przez 17 godzin 1 2 4 adowanie baterii zako czone 5 3 Wymiana wk adu filtra...

Страница 65: ...Od czy przew d rurowy i wyj pojemnik z uchwytu 1 3 Ostro nie zdj pokryw i usun zawarto Wyj i od o y na bok filtr antybakteryjny kolanko i przew d rurowy o d ugo ci 11 43 cm 4 5 cala Umy s oik uszczel...

Страница 66: ...padkowemu kontaktowi z roztworem wybielacza kt ry zosta zastosowany w urz dzeniu Dezynfekcj wykonywa w dobrze wentylowanym miejscu 3 Usun wszystkie akcesoria kt re nie nadaj si do ponownego u ycia Dot...

Страница 67: ...autoryzowanego centrum serwisowego Otwieranie obudowy urz dzenia lub nieumiej tne obchodzenie si z urz dzeniem jest r wnoznaczne z utrat gwarancji UWAGA Ssak medyczny DeVilbiss nie zawiera cz ci wymag...

Страница 68: ...1 11 IEC STD 60601 1 6 ISO STD 10079 1 POSIADA CERTYFIKAT CSA STD C22 2 NO 60601 1 NO 60601 1 11 IEC STD 60601 1 6 ISO STD 10079 1 SERIA 7314 JEST ZGODNA Z 3 EDYCJ NORMY IEC 60601 1 Warunki otoczenia...

Страница 69: ...na os onie tylnej W przypadku konieczno ci skorzystania z naprawy nale y skontaktowa si z autoryzowanym przedstawicielem DeVilbiss Healthcare Telefon Data zakupu Nr seryjny ELEINFORMACI N DE COMPATIBI...

Страница 70: ...n At klar Direktifi uyar nca geri d n t r lmesi gereken elektrikli ve veya elektronik donan mlar i ermektedir NEML EMN YET TEDB RLER Elektrikli r nlerin kullan m s ras nda zellikle ocuklar veya evcil...

Страница 71: ...toplama kab na ba l tek kullan ml k hortum arac l yla ak kanlar eken bir negatif bas n vakum olu turur Ak kanlar toplama kab nda tutulur ve uygun ekilde tasfiye edilir Cihaz yaln zca bir doktorun tavs...

Страница 72: ...hip filtre kartu u 7 DC g giri i yan tarafta 8 G anahtar 9 LED g lambalar AC DC adapt r g sterilmemi tir DC g kablosu g sterilmemi tir ste e ba l arj edilebilir d hili batarya g sterilmemi tir yaln zc...

Страница 73: ...r zaman i leme ba lamadan nce aspirasyon seviyesini hasta hortumunun a k ucunu kapat p g stergeyi kontrol ederek do rulay n D meyi istenen seviyeye ayarlay n 7314P stenen g kayna n se in E er d hili b...

Страница 74: ...n Batarya arj ba lar tam arj i in 10 17 saat arjda b rak lmal d r 1 2 4 Batarya arj tamamland 5 3 Filtre Kartu unu De i tirme tek hasta kullan m Tek Kullan ml k Kap Ta ma meydana geldi inde veya her...

Страница 75: ...kar n ve kap i eri ini bo alt n Bakteri filtresi dirsek ve 4 1 2 11 43 cm hortumu kar n ve bir kenara koyun 4 5 Kap o ring ve ta ma valfini yumu ak s v deterjanl rn Dawn veya Palmolive s cak su zelti...

Страница 76: ...ve ta ma antas n i erir fakat her zaman bunlarla s n rl de ildir 4 G anahtar Off Kapal konumdayken cihaz n t m harici g kaynaklar ile ba lant s n kesin 5 Cihaz hasara eksik par alara vs kar kontrol e...

Страница 77: ...lak olup olmad n kontrol edin D k aspirasyon 1 Aspirasyon seviyesini art rmak i in vakum reg lat r d mesini kullan n 2 Sistemde s z nt olup olmad kontrol edin Cihaz a lm yor hi bir harici g kayna ba l...

Страница 78: ...IRLAMA YA DA HAR TUTMA S Z N N GE ERL OLMAYAB L R Bu garanti taraf n za zel haklar tan r ve eyaletten eyalete de i iklik g steren ba ka haklara da sahip olabilirsiniz retici Notu DeVilbiss Aspirasyon...

Страница 79: ...RU 79 SE 7314 2 IEC RU 79 RU 79 RU 80 RU 80 RU 80 DeVilbiss 7314 RU 81 RU 82 RU 83 RU 84 RU 85 RU 87 RU 87 RU 88 RU 88 BF EC REP 3 IP22 12 5 15 EU 2012 19 EU 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 a...

Страница 80: ...iss 1 2 DeVilbiss 7314 183 6 SUCP TUBING 72 7314P 613 183 6 6305D 611 DV51D 606 800 11 43 4 1 2 183 6 7305D 633 DV51D 607 800 11 43 4 1 2 48 7305D 632 DV51D 608 12 7305D 635 DV51D 609 1200 11 43 4 1 2...

Страница 81: ...2 3 4 5 6 1 11 43 4 1 2 2 3 4 5 6 7 1 2 3 183 6 4 5 6 11 43 4 1 2 7 8 9 7314P 7314P k 1 2 3 11 43 4 1 2 4 5 6 183 6 7 8 9 10 7314P 7314P 6 1 4 2 7 8 9 5 3 1 5 3 6 2 4 7 1 2 5 3 4 6 DeVilbiss Vacu Aide...

Страница 82: ...2 90 Vacuum 5C 7B 7314D 7314P 7314D 4 2 3 5B 1 AARC Clinical Practice Guideline Endotracheal Suctioning of Mechanically Ventilated Patients With Artificial Airways 2020 Respir Care 2010 55 6 758 764 2...

Страница 83: ...7314 2 17 17 6 6 3 60 DeVilbiss Healthcare 7314P 7314P 17 1 2 4 5 3 11 43 4 1 2 DeVilbiss 7305D 635 12 DeVilbiss Healthcare 1 2 3 DeVilbiss 7305D 608 12 DeVilbiss Healthcare DeVilbiss 1 2 3 5 200 30...

Страница 84: ...RU 84 SE 7314 2 AARC 11 43 4 1 2 1 3 4 6 1 5 3 55 C 65 C 60 7 2 1 3 11 43 4 1 2 Dawn Palmolive 4 5 6 2 1 1 5 3 55 C 65 C 60 2 1 121 C 15 30 2 5A 5B 55 C 65 C...

Страница 85: ...RU 85 SE 7314 2 1 1 3 2 1 8 1 5 3 55 C 65 C 60 1 2 3 4 AC DC 2 AC DC 1 DeVilbiss Healthcare 1 2 3 4 5 6 7 5 25 Clorox Regular Liquid Bleach 1 4 1 5 1 5 8 9 10 15 10...

Страница 86: ...RU 86 SE 7314 2 20 5 25 1 5 1 2 3 4 5 DeVilbiss Healthcare DeVilbiss DeVilbiss Healthcare 1 2 1 2 3 4 1 2 7314P 1 7314P 1 2 3...

Страница 87: ...13 IEC 60601 1 6 2010 IEC 60601 1 11 2015 IP22 AAMI STD ES 60601 1 AAMI STD HA 60601 1 11 IEC STD 60601 1 6 ISO STD 10079 1 CSA STD C22 2 NO 60601 1 NO 60601 1 11 IEC STD 60601 1 6 ISO STD 10079 1 731...

Страница 88: ...RU 88 SE 7314 2 DeVilbiss DeVilbiss Healthcare Vacu Aide Vacu Aide 7304D 619 2 2 7 2 30 12 Vacu Aide...

Страница 89: ...d up to 15 This device contains electrical and or electronic equipment that must be recycled per EU Directive 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE IMPORTANT SAFEGUARDS When using...

Страница 90: ...infectious materials from wounds The device creates a negative pressure vacuum that draws fluids through disposable tubing that is connected to a collection container The fluids are trapped in the col...

Страница 91: ...cartridge 6 Filter cartridge with 4 1 2 11 43 cm tubing 7 DC power input on side 8 Power switch 9 LED power lights AC to DC adapter not shown DC power cord not shown optional Internal rechargeable ba...

Страница 92: ...with an internal rechargeable battery and all information regarding battery operation in this guide is applicable 7314D series non battery label If applicable ensure splash guard is securely attached...

Страница 93: ...power input Plug the other end into an AC wall outlet or DC receptacle Battery charging begins 17 hours for full charge 1 2 4 Battery charging complete 5 3 Changing Filter Cartridge single patient us...

Страница 94: ...assembled container may also be washed in a dishwasher top shelf only using a cycle with a water temperature between 131 F 149 F 55 C 65 C Reusable Collection Container with External Bacteria Filter T...

Страница 95: ...lution that has been applied to the device Perform disinfection in a well ventilated area 3 Dispose of all accessories that are not suitable for reuse This includes but may not be limited to the colle...

Страница 96: ...iceable internal components If service is required return unit to a qualified DeVilbiss Healthcare provider or an authorized service center Opening or tampering with the unit will void warranty NOTE Y...

Страница 97: ...n transport use according to EN ISO 10079 1 2015 Conditions may vary based on altitude above sea level barometric pressure and temperature TWO YEAR LIMITED WARRANTY The compressor portion of the DeVil...

Страница 98: ...r active HF SURGICAL EQUIPMENT and the RF shielded room of an ME SYSTEM for magnetic resonance imaging where the intensity of Electromagnetic DISTURBANCES is high Cables and maximum lengths of cables...

Страница 99: ......

Страница 100: ...ustralian Sponsor Drive DeVilbiss Australia Pty Limited Building F 2 Hudson Ave Castle Hill NSW 2154 AUSTRALIA 61 02 9899 3144 Drive DeVilbiss Healthcare France Chauss e du Ban la Dame Parc d activit...

Отзывы: