background image

Formulaire n° GTS-standard_Service_Kit_
Manual_0715
Référence. 891000-101 Rev D

DRI-STEEM Corporation

ISO 9001 : 2000 société certifi ée 
Bureau européen :
Marc Briers
Grote Hellekensstraat 54 b
B-3520 Zonhoven
Belgique
+3211823595 (téléphone)
+3211817948 (télécopie)
E-mail : [email protected]

Siège social aux États-Unis :
14949 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344
800-328-4447 ou 952-949-2415
952-229-3200 (télécopie)

DRI-STEEM Corporation poursuit une politique 
d'amélioration continue de ses produits. 
Par conséquent, les caractéristiques et les 
spécifi cations des produits peuvent changer 
sans préavis.

DriSteem, GTS et Vapor-logic sont des marques 
déposées de DRI-STEEM Corporation et ont fait 
l'objet d'une demande de dépôt de marque au 
Canada et dans la Communauté Européenne.

Drane-kooler est une marque déposée de DRI-
STEEM Corporation.

© 2015 DRI-STEEM Corporation

INSPECTION DES BRÛLEURS ET DES TUBES DE L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR

Ce n'est pas un élément nécessitant une maintenance régulière, mais si les 
tubes de l'échangeur de chaleur contiennent des dépôts de carbone, de suie 
ou de tout autre résidu, les nettoyer comme suit :
1.  Couper le gaz, l'alimentation électrique et l'arrivée d'eau.
2.  Retirer l'enveloppe du circuit de gaz.
3.  Débrancher le câblage aux souffleurs, aux détecteurs de flamme, aux 

soupapes à gaz et aux contrôleurs d'allumage et déposer les brûleurs 
(chaque ensemble est monté avec quatre boulons).

4.  Sortir la boîte d'aération.
5.  Utiliser une brosse à conduit de fumée de 150 mm avec une rallonge de 

600 mm et une perceuse réversible. Brosser les chambres de combustion à 
l'intérieur et à l'extérieur.

 

Remarque :  Débrancher les éléments d'un brûleur à la fois, puis nettoyer la 

chambre de combustion et le brûleur correspondants faciliteront 
le remontage.

6.  Retirer les dépôts et résidus détachés qui tombent dans le collecteur arrière 

à l'aide d'un aspirateur et d'une rallonge de tuyau flexible.

7.  Inspecter les tubes de retour DN40 et les nettoyer au besoin.
8.  Passer une brosse fine entre le turbulateur et la paroi du tube des quatre 

côtés.

9.  Réinstaller les ensembles de brûleur et les joints d'étanchéité, la boîte 

d'aération et son joint d'étanchéité, tout le câblage électrique, l'enveloppe 
du circuit de gaz et les branchements du pressostat.

MAINTENANCE DU BRÛLEUR

En conditions d'utilisation normale, le ou les brûleurs ne devraient pas 
nécessiter de nettoyage avant au moins cinq ans. Toutefois, selon le milieu 
de fonctionnement, ils pourraient exiger un nettoyage périodique afi n 
d'éliminer les matières accumulées. Ne pas nettoyer les brûleurs pourrait 
diminuer la capacité de l'appareil. Utiliser une combustion étanche dans 
les environnements poussiéreux. Consulter les consignes de maintenance du 
brûleur ci-dessous.

CONSIGNES DE MAINTENANCE DU BRÛLEUR

Pour l'entretien du système de brûleurs, nettoyer le souffl eur et le brûleur. 
Déposer le ou les souffl eurs du système et nettoyer la poussière du volant. 
Déposer le ou les brûleurs pour les nettoyer. Retirer et nettoyer un brûleur 
à la fois facilite le remontage. Pour déloger les matières particulaires de la 
matrice de surface du brûleur, utiliser de l'air comprimé (700 kPa maximum). 
Maintenir la buse d'air à environ 50 mm de la surface du brûleur, en souffl ant 
l'air perpendiculairement à la surface du brûleur tout en déplaçant la buse 
d'avant en arrière dans le sens de la longueur. Ceci délogera les particules 
prisonnières de la matrice, en les repoussant à l'intérieur du brûleur. Éviter de 
souffl er l'air en travers de la surface, car cela pourrait avoir un effet destructeur 
sur la surface du brûleur. Laisser les matières particulaires tomber du brûleur 
à travers l'entrée d'air ou de gaz. Pour faciliter l'élimination des matières 
particulaires, utiliser un aspirateur à l'entrée d'air ou de gaz du brûleur.

DÉMARRAGE

Effectuer les contrôles de sécurité Annuels prévus à la section Inspection et 
maintenance en page 4.
En cas de reprise du fonctionnement après un entretien, ne pas laisser 
l'humidifi cateur sans surveillance ; le laisser accomplir plusieurs cycles de 
remplissage afi n de vérifi er que toutes les pièces entretenues fonctionnent 
correctement. Voir les détails du démarrage dans le Manuel d'installation, 
d'utilisation et de maintenance de l'humidifi cateur.

Les produits DriSteem sont garantis selon les modalités de la garantie limitée 
de deux ans standard prenant effet à la date d'achat de l'humidifi cateur. Voir 
la documentation fournie avec l'humidifi cateur pour plus d'informations sur la 
garantie.

GTS, eau standard, consignes d'entretien

Humidifier De-scaling Solution

Scale buildup on humidifi er heat exchangers 
acts as an insulator, reducing humidifi er 
performance while increasing energy costs. 
To keep humidifi ers operating as effi ciently 
as possible, remove scale with DriSteem's 
Humidifi er De-scaling Solution, available for 
purchase from your DriSteem representative or 
distributor.

The De-scaling Solution cleans without risk of 
corroding humidifi er tanks or welds; and there 
is no off-gassing, fl ammability, or added heat 
risks associated with other cleaning solutions. 
The De-scaling Solution also cleans surfaces 
unreachable by hand scraping.

DriSteem's Humidifi er De-scaling Solution is the 
only approved cleaner/de-scaler for use with 
DriSteem humidifi ers. Use of other cleaners/de-
scalers may void your DriSteem warranty.

Содержание GTS04

Страница 1: ...he system Carbon monoxide fire explosion and electrical shock hazards Improper installation adjustment alteration service maintenance or use can cause carbon monoxide poisoning fire explosion electrical shock and other hazardous conditions These hazardous conditions could cause personal injury property damage or death To prevent hazardous conditions read all warnings lock all power disconnect switc...

Страница 2: ...o Qty 1 Probe tool see Probe Tool inset 406201 1 2 Probe assembly 406303 010 1 3 Probe gasket 309750 004 1 4 Silicone clear not shown 320000 1 5 Silicone high temperature not shown 320001 1 6 Sediment screen see Fill Valve inset 300051 1 7 Probe plate gasket 308235 006 1 8 Cleanout plate gasket 308235 005 1 9 Nut 1 4 20 w Nylon insert 700300 016 66 10 Burner gasket 308230 006 3 11 Blower gasket 30...

Страница 3: ... drawing to keep your DriSteem humidifier operating at peak performance This Service Kit Manual provides important safety and service instructions it is intended to supplement not replace the humidifier s Installation Operation and Maintenance Manual Please see Read all warnings and instructions on page 1 While performing service and maintenance procedures replace existing parts with the new parts p...

Страница 4: ...ed up cooling Do not close the manual water supply before cooling down the humidifier otherwise the tank could stay hot for several hours 1 Verify that there is no call for humidity and that the aquastat set point adjusted using the keypad display Setup screens is less than room temperature default setting is 40 F 4 C so the burners do not energize while cooling down the tank 2 Verify that the tank...

Страница 5: ...wire brush abrasive pad or steel wool c Inspect the composite plastic probe rod assembly for any signs of cracking roughness or deterioration If found replace probe assembly d Reassemble the probe assembly 4 Clean the skim overflow port a Water should drain from the skimmer drain pipe after each fill cycle This should be verified visually by a weekly inspection b Loosen deposits in and around the sk...

Страница 6: ...nding combustion chamber and burner will ease reassembly 6 Remove loose deposits and residue that falls into rear header with a vacuum cleaner and hose extension 7 Inspect 1 DN40 return tubes and clean if necessary 8 Run thin brush between turbulator and tube wall on all four sides 9 Reinstall burner assemblies and gaskets vent box and gasket all electrical wiring gas train shroud and pressure swi...

Страница 7: ...tions dangereuses pourraient occasionner des dommages aux biens ou des préjudices corporels voire la mort Pour éviter les risques liés aux situations dangereuses prendre connaissance de l ensemble des avertissements verrouiller tous les sectionneurs d alimentation en position d arrêt OFF avant de déposer un panneau d accès consulter un installateur qualifié un prestataire d entretien le fournisseur...

Страница 8: ... 010 1 3 Joint d étanchéité de sonde 309750 004 1 4 Silicone transparent non représenté 320000 1 5 Silicone haute température non représenté 320001 1 6 Tamis à sédiments voir l encart Robinet de remplissage 300051 1 7 Joint d étanchéité de la plaque de sonde 308235 006 1 8 Joint d étanchéité de la plaque de nettoyage 308235 005 1 9 Écrou 1 4 20 avec bague de nylon 700300 016 66 10 Joint d étanchéi...

Страница 9: ...dificateur DriSteem de continuer à fonctionner au maximum de ses performances Ce Manuel du nécessaire d entretien fournit des consignes d entretien et de sécurité importantes il est conçu pour compléter non remplacer le Manuel d installation d utilisation et de maintenance IOM Lire l ensemble des mises en garde et des instructions en page 1 Lors des interventions d entretien et de maintenance rempl...

Страница 10: ...ification et que le point de consigne de l aquastat réglé à l aide du pavé numérique ou des écrans de configuration de l affichage est inférieur à la température ambiante la valeur par défaut est de 4 C afin que les brûleurs ne s activent pas lors du refroidissement de la cuve 2 Vérifier que la cuve est en mode automatique de façon à ce qu elle se remplisse après le début de la vidange 3 Vidange d...

Страница 11: ... sonde d Remonter la sonde 4 Nettoyer l orifice d écumage et de trop plein a L eau devrait s écouler par le tuyau de vidange de l écumoire après chaque cycle de remplissage Vérifier visuellement si c est le cas par une inspection hebdomadaire b Détacher les dépôts à l intérieur et autour de l orifice de l écumoire ou du trop plein à l aide d un outil long comme un tournevis c Si l écoulement à trave...

Страница 12: ...es brûleurs pourrait diminuer la capacité de l appareil Utiliser une combustion étanche dans les environnements poussiéreux Consulter les consignes de maintenance du brûleur ci dessous CONSIGNES DE MAINTENANCE DU BRÛLEUR Pour l entretien du système de brûleurs nettoyer le souffleur et le brûleur Déposer le ou les souffleurs du système et nettoyer la poussière du volant Déposer le ou les brûleurs pou...

Страница 13: ...n AUS sperren bevor jegliche Abdeckungen entfernt werden Jegliche Arbeiten dürfen nur von einem dafür qualifizierten Techniker Wartungsdienst oder Gasversorgungsunternehmen durchgeführt werden Es dürfen nur vom Werk zugelassene und aufgelistete Wartungssätze oder Zubehör am Befeuchter zum Einsatz kommen Bei Gasgeruch Keine Befeuchter zünden Keine Schalter betätigen und kein Telefon in diesem Gebäud...

Страница 14: ...denbaugruppe 406303 010 1 3 Dichtung Sonde 309750 004 1 4 Silikon klar nicht dargestellt 320000 1 5 Silikon Hochtemperatur nicht dargestellt 320001 1 6 Filtereinsatz siehe Einzelheit Füllventil 300051 1 7 Dichtung Abdeckung Sonde 308235 006 1 8 Dichtung Abdeckung Reinigungsöffnung 308235 005 1 9 Mutter 1 4 20 mit Nyloneinsatz 700300 016 66 10 Dichtung Brenner 308230 006 3 11 Dichtung Gebläse 30823...

Страница 15: ...ngssatz enthält Ersatzteile gemäß den Angaben der Teilezeichnung für einen optimalen Betrieb Ihres DRI STEEM Befeuchters Die vorliegende Anleitung enthält wichtige Sicherheits und Wartungsanweisungen und ist kein Ersatz für die mit dem Befeuchter gelieferte Installations und Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie alle Warnhinweise und Arbeitsanweisungen auf Seite 1 Bei der Durchführung von Wartungsar...

Страница 16: ...iegt unter der aktuellen Raumtemperatur Einstellung mit Hilfe des Steuergeräts in Anzeige Setup Vorgabeeinstellung ist 4 C damit die Brenner nicht einschalten während der Tank abkühlt 2 Sicherstellen der Tank ist in Modus Auto damit sich der Tank wieder füllt wenn die Entwässerung beginnt 3 Den Tank entwässern MODELLE MIT EINEM MANUELLEN ABLAUFVENTIL a Am Ablaufventil den Ventilhebel der sich auf ...

Страница 17: ...zen d Die Sonden Baugruppe wieder montieren 4 Den Skimmer Überlaufanschluss reinigen a Wasser sollte nach jedem Fülltakt über das Skimmerablaufrohr auslaufen Diesen Ablaufvorgang einmal wöchentlich einer Sichtprüfung unterziehen b Ablagerungen in und um den Skimmer Überlaufanschluss mit einem langen Schraubendreher oder ähnlichem Werkzeug entfernen c Ist der Durchfluss durch den Geruchsverschluss P...

Страница 18: ...r und Rohrwand alle vier Seiten reinigen 9 Die Brenner Baugruppen und Dichtungen Abzugskammer und Dichtung die gesamte Verdrahtung das Gehäuse der Gasleitung und Druckwächterverbindungen wieder installieren und anschließen BRENNERWARTUNG Unter normalen Betriebsbedingungen müssen die Brenner höchstens alle fünf Jahre gereinigt werden Jedoch kann abhängig von der Betriebsumgebung eine häufigere Reini...

Отзывы: