background image

9

PARTS LIST  •  LISTA DE PARTES  •  LISTE DE PIÈCES  •  LISTA DAS PEÇAS

INSTALLATION  •  INSTALACIóN  •  INSTALLATION  •  INSTALAÇãO  

Step 1

To attach the 7 cm / 2.5 Inch extension (L884 L887) 

(G)

: remove the screw adjusters 

(A)

, nuts 

(B)

 and the casings 

(c)

.

Para unir la extensión de 7 cm / 2.5 Inch (L884 L887) 

(G)

: Quite los ajustadores de 

tornillo 

(A)

, tuercas 

(B)

 y las cubiertas 

(c)

.

Pour fixer l‘extension 7 cm / 2.5 Inch (L884 L887) 

(G)

: retirez la vis de réglage 

(A)

, les 

écrous 

(B)

 et les boîtiers d 

(c)

.

Para anexar a extensão de 7 cm / 2.5 polegadas (L884 L887) 

(G)

: remova os parafusos 

ajustáveis 

(A)

, porcas 

(B)

 e as protecções 

(c)

.

Step 2

Turn the screw adjuster casings 

(c) 

upside down and re-insert them into the frame. 

Mueva las cubiertas del ajustador del tornillo 

(c) 

al revés y reinsértelas en el marco. 

Tournez les boîtiers des vis de réglage 

(c) 

à l‘envers et réinsérez-les dans le châssis.

Vire as protecções dos parafusos 

(c) 

ao contrário e volte a inserir na armação. 

Step 3

They should extend slightly from the frame. Attach the extension 

(G)

 onto the casings 

(c)

Deberían extenderse de a poco desde el marco. Añada la extensión 

(G)

 en las cubiertas 

(c)

Ils devraient dépasser légèrement du châssis. Joindre l‘extension 

(G)

 sur les boîtiers 

(c)

Estes deverão sair um pouco da armação. Prenda a extensão 

(G)

 nas protecções 

(c)

Step 4

Fasten the screw adjusters 

(A) 

and nuts 

(B)

 into the extension 

(G)

.

Ajuste los ajustadores del tornillo 

(A)

 y las tuercas 

(B)

 en la extensión 

(G)

Fixez la vis de réglage 

(A)

 et les écrous 

(B)

 dans l‘extension 

(G)

.

Aperte os parafusos ajustáveis 

(A)

 e as porcas 

(B)

 na extensão 

(G)

.

G

Extension L884 L887

7 cm / 2.5 Inch

1

G

7 cm / 2.5 Inch extension L884 L887

1

2

3

A

B

4

A

B

c

c

c

c

c

c

G

A

A

B

B

c

c

Содержание Windsor L880

Страница 1: ...er or dislodge open the gate The surfaces that the safety gate is to be fixed to must be suitable for the purpose and must be structurally sound NOTE Do not use this gate if it can t be installed to w...

Страница 2: ...ras puede tener un efecto adverso sobre la seguridad de su ni o MISE EN GARDE Afin d viter tout accident grave ou mortel installer solidement la barri re et l utiliser suivant les consignes du fabrica...

Страница 3: ...oplado proibido instalar este port o de seguran a em v os de janelas e aberturas semelhantes Advert ncia Nunca use sem o conjunto de montagem Instale e opere o port o com seguran a de acordo com as in...

Страница 4: ...recta mente instalada Consulta las instrucciones para una instalaci n correcta IMPORTANT L espace au niveau de la poign e de cette barri re n est PAS un d faut Cet espace disparaitra quand la barri re...

Страница 5: ...131 5 137 5 cm 51 54 Inch 137 5 143 5 cm 54 56 5 Inch 143 5 151 5 cm 56 5 59 Inch 162 5 167 5 cm 63 5 66 Inch 155 5 162 5 cm 61 63 5 Inch 151 5 155 5 cm 59 61 Inch 88 5 94 5 cm 34 5 37 Inch 94 5 99 cm...

Страница 6: ...rt o planta Side view of gate Vista lateral de la compuerta Vue lat rale de la barri re Al ado lateral do port o 3B 1 5 Inch 40 mm 28 3 Inch 720 mm 4 8 E C Warning Hardware mount the mounting cups whe...

Страница 7: ...do en el marco mientras que el ajustador del tornillo A en el lado opuesto del marco deber a ser desatornillado del marco Si la puerta es demasiado baja para el cerrojo el ajustador del tornillo A al...

Страница 8: ...xtensions Extens o Step 1 Refer to the table to see which extension s are required for the desired opening Refi rase a la tabla para ver que extensi n es son necesarias para la abertura deseada Consul...

Страница 9: ...s y reins rtelas en el marco Tournez les bo tiers des vis de r glage c l envers et r ins rez les dans le ch ssis Vire as protec es dos parafusos c ao contr rio e volte a inserir na arma o Step 3 They...

Страница 10: ...ension H directly into the frame making sure that the notches are facing upwards Ubique el extremo mayor de la extensi n H directamente en el marco asegur ndose de que las muescas miren hacia arriba P...

Страница 11: ...ension K directly into the frame making sure that the notches are facing upwards Ubique el extremo mayor de la extensi n K directamente en el marco asegur ndose de que las muescas miren hacia arriba P...

Страница 12: ...n H Retirez la lame de m tal d et les bouchons en plastique e de l extr mit courte de l extension H Remova a arma o de metal d e as tampas de pl stico e na ponta mais curta da extens o H Step 3 Inser...

Страница 13: ...nt e vers le bas et que l encoche du bas est tourn e vers le haut Insira as protec es dos parafusos ajust veis c na extens o de 7 cm 2 5 polegadas G certificando se que o encaixe superior est virado p...

Страница 14: ...i n K Retirez la lame de m tal d et les bouchons en plastique e de l extr mit courte de l extension K Remova a arma o de metal d e as tampas de pl stico e na ponta mais curta da extens o K Step 3 Inse...

Страница 15: ...ent e vers le bas et que l encoche du bas est tourn e vers le haut Insira as protec es dos parafusos ajust veis c na extens o de 7 cm 2 5 polegadas G certificando se que o encaixe superior est virado...

Страница 16: ...instalado Ajuste o se for necess rio Verifique com regularidade os Man pulos de Tens o e as Capas de Borracha para se certificar que o port o continua corretamente instalado N o use o Port o de Segura...

Отзывы: