9
PARTS LIST • LISTA DE PARTES • LISTE DE PIÈCES • LISTA DAS PEÇAS
INSTALLATION • INSTALACIóN • INSTALLATION • INSTALAÇãO
Step 1
To attach the 7 cm / 2.5 Inch extension (L884 L887)
(G)
: remove the screw adjusters
(A)
, nuts
(B)
and the casings
(c)
.
Para unir la extensión de 7 cm / 2.5 Inch (L884 L887)
(G)
: Quite los ajustadores de
tornillo
(A)
, tuercas
(B)
y las cubiertas
(c)
.
Pour fixer l‘extension 7 cm / 2.5 Inch (L884 L887)
(G)
: retirez la vis de réglage
(A)
, les
écrous
(B)
et les boîtiers d
(c)
.
Para anexar a extensão de 7 cm / 2.5 polegadas (L884 L887)
(G)
: remova os parafusos
ajustáveis
(A)
, porcas
(B)
e as protecções
(c)
.
Step 2
Turn the screw adjuster casings
(c)
upside down and re-insert them into the frame.
Mueva las cubiertas del ajustador del tornillo
(c)
al revés y reinsértelas en el marco.
Tournez les boîtiers des vis de réglage
(c)
à l‘envers et réinsérez-les dans le châssis.
Vire as protecções dos parafusos
(c)
ao contrário e volte a inserir na armação.
Step 3
They should extend slightly from the frame. Attach the extension
(G)
onto the casings
(c)
.
Deberían extenderse de a poco desde el marco. Añada la extensión
(G)
en las cubiertas
(c)
.
Ils devraient dépasser légèrement du châssis. Joindre l‘extension
(G)
sur les boîtiers
(c)
.
Estes deverão sair um pouco da armação. Prenda a extensão
(G)
nas protecções
(c)
.
Step 4
Fasten the screw adjusters
(A)
and nuts
(B)
into the extension
(G)
.
Ajuste los ajustadores del tornillo
(A)
y las tuercas
(B)
en la extensión
(G)
.
Fixez la vis de réglage
(A)
et les écrous
(B)
dans l‘extension
(G)
.
Aperte os parafusos ajustáveis
(A)
e as porcas
(B)
na extensão
(G)
.
G
Extension L884 L887
7 cm / 2.5 Inch
1
G
7 cm / 2.5 Inch extension L884 L887
1
2
3
A
B
4
A
B
c
c
c
c
c
c
G
A
A
B
B
c
c