background image

1

Windsor

L880 L881

For customers in US only: 

Do Not Return to Store, if you have any 

questions, please call us on 

Tel: (336) 454-5716, (888) 271-6959 Toll 

free or email us at [email protected]

INSTRUCTIONS:  Pressure fit gate

Important: Keep instructions for future reference.

Read INSTRUCTIONS thoroughly before assembling and installing gate.

Complies with Standards: ASTM F1004-10

INSTRUCCIONES: Barrera ajustada a presión

Importante: Conserve estas instrucciones para futura referencia.

Lea las INSTRUCCIONES totalmente antes de ensamblar e instalar la compuerta.

Cumple con las Normas: ASTM F1004-10

CONSIGNES: Barrière de protection à fixation par pression

Important: Conserver les consignes pour future référence

Lire soigneusement LES CONSIGNES avant d’assembler et d’installer la barrière.

Conforme aux normes: ASTM F1004-10

INSTRUÇÕES: Grade de encaixe com pressão

Importante: Guarde as instruções para futura referência. 

Leia bem as INSTRUÇÕES antes de montar e instalar o portão.

De acordo com os Standards: ASTM F1004-10

WARNING

To prevent serious injury or death, securely install gate and use 
according to manufacturer’s instructions.
This product is intended for use with children 6 - 24 months.
Never leave child unattended. This product may not prevent all 
accidents.
This product is not to be used with a child able to climb over or 
dislodge/open the gate.

The surfaces that the safety gate is to be fixed to must be suitable 

for the purpose and must be structurally sound. 
NOTE: Do not use this gate if it can’t be installed to walls, door 

frames or posts – tightly and flatly.
This safety gate shall not be fitted across window openings and 

the like.
Never use without Mounting Cups.
Securely install and operate the gate according to instructions to 
help prevent accidental injury.
Do not use the safety gate if any components are damaged or 
missing.
Install this gate away from heaters and other sources of heat.

This gate is intended for indoor use and is not to be exposed to 

outdoor elements.
Gate is not meant to replace proper adult supervision.
If the gate is used at the bottom of the stairs to prevent the child 
from climbing up the stairs, it must be placed on the lowest stair.
If the gate is to be used at the top of the stairs to prevent the child 
from falling down the stairs, it must not be placed on any stair 
below the level of the top stair.
Adult Assembly Required.  Hardware contains small screws with 
sharp points and small parts that can present a choking hazard.  
Keep unassembled parts out of reach of small children
For use at top of stairs, mounting cup installation is mandatory
Hardware mount the mounting cups when using gate at the top of 
the stairs.
The use of mounting cups is recommended at all times. 

WARNING

 

The position of the safety 

barrier in relation to the stairs may have an 

adverse effect on your child’s safety.



• 
• 

• 

• 


• 

Содержание Windsor L880

Страница 1: ...er or dislodge open the gate The surfaces that the safety gate is to be fixed to must be suitable for the purpose and must be structurally sound NOTE Do not use this gate if it can t be installed to w...

Страница 2: ...ras puede tener un efecto adverso sobre la seguridad de su ni o MISE EN GARDE Afin d viter tout accident grave ou mortel installer solidement la barri re et l utiliser suivant les consignes du fabrica...

Страница 3: ...oplado proibido instalar este port o de seguran a em v os de janelas e aberturas semelhantes Advert ncia Nunca use sem o conjunto de montagem Instale e opere o port o com seguran a de acordo com as in...

Страница 4: ...recta mente instalada Consulta las instrucciones para una instalaci n correcta IMPORTANT L espace au niveau de la poign e de cette barri re n est PAS un d faut Cet espace disparaitra quand la barri re...

Страница 5: ...131 5 137 5 cm 51 54 Inch 137 5 143 5 cm 54 56 5 Inch 143 5 151 5 cm 56 5 59 Inch 162 5 167 5 cm 63 5 66 Inch 155 5 162 5 cm 61 63 5 Inch 151 5 155 5 cm 59 61 Inch 88 5 94 5 cm 34 5 37 Inch 94 5 99 cm...

Страница 6: ...rt o planta Side view of gate Vista lateral de la compuerta Vue lat rale de la barri re Al ado lateral do port o 3B 1 5 Inch 40 mm 28 3 Inch 720 mm 4 8 E C Warning Hardware mount the mounting cups whe...

Страница 7: ...do en el marco mientras que el ajustador del tornillo A en el lado opuesto del marco deber a ser desatornillado del marco Si la puerta es demasiado baja para el cerrojo el ajustador del tornillo A al...

Страница 8: ...xtensions Extens o Step 1 Refer to the table to see which extension s are required for the desired opening Refi rase a la tabla para ver que extensi n es son necesarias para la abertura deseada Consul...

Страница 9: ...s y reins rtelas en el marco Tournez les bo tiers des vis de r glage c l envers et r ins rez les dans le ch ssis Vire as protec es dos parafusos c ao contr rio e volte a inserir na arma o Step 3 They...

Страница 10: ...ension H directly into the frame making sure that the notches are facing upwards Ubique el extremo mayor de la extensi n H directamente en el marco asegur ndose de que las muescas miren hacia arriba P...

Страница 11: ...ension K directly into the frame making sure that the notches are facing upwards Ubique el extremo mayor de la extensi n K directamente en el marco asegur ndose de que las muescas miren hacia arriba P...

Страница 12: ...n H Retirez la lame de m tal d et les bouchons en plastique e de l extr mit courte de l extension H Remova a arma o de metal d e as tampas de pl stico e na ponta mais curta da extens o H Step 3 Inser...

Страница 13: ...nt e vers le bas et que l encoche du bas est tourn e vers le haut Insira as protec es dos parafusos ajust veis c na extens o de 7 cm 2 5 polegadas G certificando se que o encaixe superior est virado p...

Страница 14: ...i n K Retirez la lame de m tal d et les bouchons en plastique e de l extr mit courte de l extension K Remova a arma o de metal d e as tampas de pl stico e na ponta mais curta da extens o K Step 3 Inse...

Страница 15: ...ent e vers le bas et que l encoche du bas est tourn e vers le haut Insira as protec es dos parafusos ajust veis c na extens o de 7 cm 2 5 polegadas G certificando se que o encaixe superior est virado...

Страница 16: ...instalado Ajuste o se for necess rio Verifique com regularidade os Man pulos de Tens o e as Capas de Borracha para se certificar que o port o continua corretamente instalado N o use o Port o de Segura...

Отзывы: