dreambaby Ava L2094 Скачать руководство пользователя страница 8

8

L2094-99.L9330-36_A

VA_IM_ASTM_pages1-8_26.11.2020_X.04

•  Gate must be fitted according to instructions, to ensure it works correctly.
•  Regularly check tension knobs and rubber pads to make sure the gate is securely in 

place. Adjust as required.

•  Any additional and replacement parts should be obtained from Tee-Zed Products.
•  To clean, wipe surface with a damp cloth or sponge using mild detergent and 

warm water. 

  Never clean with abrasive, ammonia based bleach based or spirit type cleaners.

•  Se debe ajustar la barrera según las instrucciones, para asegurar que funcione 

correctamente.

•  Periódicamente revise las perillas de tensión y almohadillas de goma para asegurarse 

de que la barrera esté segura en su lugar. Ajuste si es necesario.

•  Cualquier parte adicional o de reemplazo se puede obtener por medio 

de Tee-Zed Products.

•  Para limpiar, pase un paño o esponja húmedos sobre la superficie, usando un 

detergente suave y agua tibia. 

  No use nunca limpiadores abrasivos a base de amoníaco o alcohol desnaturalizado.

MAINTENANCE & CARE

MANTENIMIENTO Y CUIDADO 

©2021 Tee-Zed Products, LLC

Dreambaby

®

 products by 

Los productos Dreambaby

®

 por

Made in Hangzhou, China.
Hecho en China.

TEE-ZED PRODUCTS, LLC ACCEPTS NO RESPONSIBILITY FOR ANY LOSS OR DAMAGE SUFFERED BY ANY PERSON AS A 

RESULT OF THE USE OR MISUSE OF THESE GOODS. IN THE CASE OF ANY DEFECT IN THE GOODS, TEE-ZED’S LIABILITY 

SHALL BE LIMITED SOLELY TO REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE GOODS.

TEE-ZED PRODUCTS, LLC NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO SUFRIDO POR ALGUNA PERSONA 

COMO RESULTADO DEL USO O DE LA MALA UTILIZACIÓN DE ESTAS MERCANCÍAS. EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO 

EN  LAS  MERCANCÍAS,  LA  RESPONSABILIDAD  DE  TEE-ZED’S  SERÁ  LIMITADA  ÚNICAMENTE  AL  REEMPLAZO  DE  LAS 

MERCANCÍAS DEFECTUOSAS.

Tee-Zed Products Pty Ltd

PO Box 2022, 

Bondi Junction NSW 1355  

Australia  

 

 

+61 (0)2 9386 4000

   

info

@

tee-zed.com.au

www.dreambaby.com.au

Tee-Zed Products, LLC

PO Box 1662, Jamestown, NC 27282

USA  

 

 

(336) 454-5716, 

Toll free: 888-271-6959

   

info

@

tee-zed.com

www.dream-baby.com

OPERATION 

OPERACIÓN 

1

     To open the gate: 

1

      Para abrir la compuerta:

2

    To close the gate:

  

This safety gate has a manual close system.
Make sure the Upper and Lower Locking sets are engaged.

 

2

    Para cerrar la compuerta:

 

 Esta compuerta de seguridad es de uso manual.

Cierre la hasta que quede totalmente bloqueada con los juegos de bloqueo superior e 
inferior enganchados

2A

2B

A

I

B

A

1B

1A

1C

C

Lift Gate Panel up to open
Levante el panel de la 

puerta hacia arriba

Slide

Deslice

 Release 

Switch
Interruptor 

de liberación

SMART STAY-OPEN SYSTEM

 

SISTEMA “PERMANECER ABIERTO”

To engage the Smart Stay Open System swing gate in 

chosen direction to its maximum opening. Gate will 

stay open. Close as required.
Para activar el Característica de permanecer abierta, 

abra la compuerta con un vaivén en la dirección 

escogida hasta llegar a su apertura maxima. La barrera 

permenecera abierta.Cierrela como se pide.

CAUTION:         

Keep gate closed when children 

are present.

PRECAUCIÓN: 

Mantenga la barrera cerrada 

cuando haya niños presentes.

Gate in CLOSED position

  Barrera en posición CERRADA

Swing to OPEN positions

Balancee a la posición ABIERTA

 TOP VIEW OF GATE    

VISTA SUPERIOR DE LA COMPUERTA

A

Содержание Ava L2094

Страница 1: ...stalar las copas de pared con tornillos para mantener la puerta de seguridad en su lugar Sin las copas de pared el ni o puede empujar la puerta de seguridad y escapar DEJE DE usar cuando el ni o puede...

Страница 2: ...lto IMPORTANT NOTICE to Customers The gap in this gate is NOT a fault The gap will disappear when the gate is correctly installed Refer to enclosed instructions for correct installation procedures F G...

Страница 3: ...fe DO NOT MOUNT TO GLASS 29 5 33in 75 84cm L2094 L2095 L2096 24 26 5in 61 68cm L9334 L9335 L9336 L2097 L2098 L2199 3 5in 9cm 3 5in 9cm 29 5 39 5in 75 99cm L2099 3 5in 9cm 29 5 36 5in 75 93cm Always op...

Страница 4: ...n the outside of the Gate Frame D Next slip Extension Frames L over the Pins K Finally slide in the Tension Knobs E and Bolts with Rubber Pads F Introduzca los pasadores de extensi n K dentro de los h...

Страница 5: ...the bottom of the gate frame remains completely flat on the floor Next tighten both of the upper Tension Knobs by turning them at the same time 5 Apriete ambas perillas de tensi n E inferior gir ndola...

Страница 6: ...mente Cuando se aprietan correctamente las distancias entre las perillas de tensi n y las almohadillas de goma deben ser iguales 7 Use a pencil to mark around the ends of the 4 Bolts with Rubber Pads...

Страница 7: ...a superficie sobre la que ubica la compuerta es estructuralmente s lida tal como madera maciza ladrillos o mamposter a Para superficies de yeso gyprock encuentre el travesa o o tabla interna y fije en...

Страница 8: ...NSABLE DE NINGUNA P RDIDA O DA O SUFRIDO POR ALGUNA PERSONA COMO RESULTADO DEL USO O DE LA MALA UTILIZACI N DE ESTAS MERCANC AS EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO EN LAS MERCANC AS LA RESPONSABILIDAD DE TEE...

Отзывы: