
8
L2094-99.L9330-36_A
VA_IM_ASTM_pages1-8_26.11.2020_X.04
• Gate must be fitted according to instructions, to ensure it works correctly.
• Regularly check tension knobs and rubber pads to make sure the gate is securely in
place. Adjust as required.
• Any additional and replacement parts should be obtained from Tee-Zed Products.
• To clean, wipe surface with a damp cloth or sponge using mild detergent and
warm water.
Never clean with abrasive, ammonia based bleach based or spirit type cleaners.
• Se debe ajustar la barrera según las instrucciones, para asegurar que funcione
correctamente.
• Periódicamente revise las perillas de tensión y almohadillas de goma para asegurarse
de que la barrera esté segura en su lugar. Ajuste si es necesario.
• Cualquier parte adicional o de reemplazo se puede obtener por medio
de Tee-Zed Products.
• Para limpiar, pase un paño o esponja húmedos sobre la superficie, usando un
detergente suave y agua tibia.
No use nunca limpiadores abrasivos a base de amoníaco o alcohol desnaturalizado.
MAINTENANCE & CARE
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
©2021 Tee-Zed Products, LLC
Dreambaby
®
products by
Los productos Dreambaby
®
por
Made in Hangzhou, China.
Hecho en China.
TEE-ZED PRODUCTS, LLC ACCEPTS NO RESPONSIBILITY FOR ANY LOSS OR DAMAGE SUFFERED BY ANY PERSON AS A
RESULT OF THE USE OR MISUSE OF THESE GOODS. IN THE CASE OF ANY DEFECT IN THE GOODS, TEE-ZED’S LIABILITY
SHALL BE LIMITED SOLELY TO REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE GOODS.
TEE-ZED PRODUCTS, LLC NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO SUFRIDO POR ALGUNA PERSONA
COMO RESULTADO DEL USO O DE LA MALA UTILIZACIÓN DE ESTAS MERCANCÍAS. EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO
EN LAS MERCANCÍAS, LA RESPONSABILIDAD DE TEE-ZED’S SERÁ LIMITADA ÚNICAMENTE AL REEMPLAZO DE LAS
MERCANCÍAS DEFECTUOSAS.
Tee-Zed Products Pty Ltd
PO Box 2022,
Bondi Junction NSW 1355
Australia
+61 (0)2 9386 4000
info
@
tee-zed.com.au
www.dreambaby.com.au
Tee-Zed Products, LLC
PO Box 1662, Jamestown, NC 27282
USA
(336) 454-5716,
Toll free: 888-271-6959
info
@
tee-zed.com
www.dream-baby.com
OPERATION
OPERACIÓN
1
To open the gate:
1
Para abrir la compuerta:
2
To close the gate:
This safety gate has a manual close system.
Make sure the Upper and Lower Locking sets are engaged.
2
Para cerrar la compuerta:
Esta compuerta de seguridad es de uso manual.
Cierre la hasta que quede totalmente bloqueada con los juegos de bloqueo superior e
inferior enganchados
2A
2B
A
I
B
A
1B
1A
1C
C
Lift Gate Panel up to open
Levante el panel de la
puerta hacia arriba
Slide
Deslice
Release
Switch
Interruptor
de liberación
SMART STAY-OPEN SYSTEM
SISTEMA “PERMANECER ABIERTO”
To engage the Smart Stay Open System swing gate in
chosen direction to its maximum opening. Gate will
stay open. Close as required.
Para activar el Característica de permanecer abierta,
abra la compuerta con un vaivén en la dirección
escogida hasta llegar a su apertura maxima. La barrera
permenecera abierta.Cierrela como se pide.
CAUTION:
Keep gate closed when children
are present.
PRECAUCIÓN:
Mantenga la barrera cerrada
cuando haya niños presentes.
Gate in CLOSED position
Barrera en posición CERRADA
Swing to OPEN positions
Balancee a la posición ABIERTA
TOP VIEW OF GATE
VISTA SUPERIOR DE LA COMPUERTA
A