dreambaby Ava L2094 Скачать руководство пользователя страница 1

1

Item numbers may also end in BB.

Los numeros de los productos pueden acabarse con las letras BB.

SECURITY GATE
COMPUERTA DE SEGURIDAD

AVA

Can be used in conjunction with a Dreambaby

®

 Watch-the-Step

®

 

Gate Ramp 

(L837)

 to help avoid tripping.

ASTM F1004.

L2094

L2095

L2096

L2097

L2098

L2099

L2199

L9330

L9331

L9332

L9334

L9335

L9336

CAUTION: 

With any pressure mounted gate, a construction bar is required across the base. 

Note, this bar can be a tripping hazard. If you choose to position a pressure 

mounted gate at the top of stairs, use extra caution to step over this bar to 

prevent trips and falls.

PRECAUCIÓN:

Como parte del diseño de la compuerta montada a presión, 

hay una barra de construcción en la base de la abertura de la compuerta. Para 

evitar tropezarse o caerse, tenga especial precaución de pasar por sobre esta 

barra de construcción de la base de la compuerta, especialmente se ésta se 

encuentra ubicada en lo alto de una escalera.

Se puede usar conjuntamente con una rampa para barrera de 

Watch-the-Step

®

 

(L837)

 de Dreambaby

®

 para evitar tropezarse.

IMPORTANT! READ AND FOLLOW 

THESE INSTRUCTIONS

CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

If you sell or give away this product, 

make sure you give this instruction to the new owner.

¡IMPORTANTE! LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE 

ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS 

PARA REFERENCIA FUTURA.

Si vende o regala este producto, asegúrese de darle estas instrucciones 

al nuevo dueño.

Children have died or been seriously injured when 

gates are not securely installed.

• ALWAYS

 

install and use gates as directed using 

all required parts.

• 

You 

MUST

 install wall cups, with screws, to keep the 

gate in place. Without wall cups, child can push out and 

escape.

• STOP

 

using when child can climb over or dislodge/open 

the gate.

• 

Use only with the locking mechanism securely engaged.

• NEVER

 use to keep child away from pool. 

Niños han muerto o se han lesionado gravemente 

cuando las compuertas de seguridad no están 

instaladas correctamente.

• 

SIEMPRE

 instale y use las compuertas como se indica 

usando todas las piezas requeridas.

• 

DEBE

 instalar las copas de pared con tornillos para 

mantener la puerta de seguridad en su lugar. Sin las 

copas de pared, el niño puede empujar la puerta de 

seguridad y escapar.

• 

DEJE DE

 usar cuando el niño puede escalar o 

desalojar/abrir la compuerta.

• Use solamente con el mecanismo de cierre enganchada 

correctamente.

• 

NUNCA 

use una compuerta de seguridad para 

mantener al niño alejado de la piscina.

WARNING

ADVERTENCIA

INSTRUCTIONS   INSTRUCCIONES 

For customers in US only: 

Do Not Return to Store, if you have any questions, please call us on 

     336-454-5716, Toll free: 1-888-271-6959  or email us at  

�

[email protected]

• This product will not necessarily prevent all accidents. 

NEVER leave child unattended.

• Intended for use with children from 6 months through 24 months. 
• This safety gate has a manual close system.
• Do not use the safety gate if any components are damaged or missing.
• Ensure the surface you mount gate to is suitable for purpose and 

structurally sound such as solid timber, brick or masonry.

• For plaster/gyprock surface, locate the timber beam or stud behind 

and mount in this location (mounting on plaster/gyprock alone is not 

strong enough and not safe). Do not mount to glass.

• DO NOT install this gate to hollow walls.
• This gate is intended for indoor use  and is not to be exposed to 

outdoor elements.

• Install this gate away from heaters and other sources of heat.

• Este producto no necesariamente prevenir todos los accidentes. 

NUNCA deje al niño desatendido.

• Destinado para el uso con niños de 6 meses a 24 meses.
• Esta compuerta de seguridad es de uso manual.
• No use la compuerta de seguridad si algún componente falta o está 

dañado.

 •  Asegúrese que la superficie a la que se fije la compuerta seguridad 

deben ser adecuadas para ese fin y deben ser sólidas 

estructuralmente, como madera maciza, ladrillo o albañilería. 

• Para superficies de gyprock/yeso, encuentre la viga de madera detrás 

y ajuste en esta ubicación (ubicarlo solamente en yeso/gyprock no es 

suficientemente fuerte y es inseguro). No ubicar en vidrio.

• NO INSTALE esta  barrera en paredes huecas.
• Esta compuerta está destinada a uso en interiores y no se la debe 

exponer a los elementos al aire libre. 

• Instale la compuerta de seguridad alejada de estufas u otras fuentes 

de calor.

Содержание Ava L2094

Страница 1: ...stalar las copas de pared con tornillos para mantener la puerta de seguridad en su lugar Sin las copas de pared el ni o puede empujar la puerta de seguridad y escapar DEJE DE usar cuando el ni o puede...

Страница 2: ...lto IMPORTANT NOTICE to Customers The gap in this gate is NOT a fault The gap will disappear when the gate is correctly installed Refer to enclosed instructions for correct installation procedures F G...

Страница 3: ...fe DO NOT MOUNT TO GLASS 29 5 33in 75 84cm L2094 L2095 L2096 24 26 5in 61 68cm L9334 L9335 L9336 L2097 L2098 L2199 3 5in 9cm 3 5in 9cm 29 5 39 5in 75 99cm L2099 3 5in 9cm 29 5 36 5in 75 93cm Always op...

Страница 4: ...n the outside of the Gate Frame D Next slip Extension Frames L over the Pins K Finally slide in the Tension Knobs E and Bolts with Rubber Pads F Introduzca los pasadores de extensi n K dentro de los h...

Страница 5: ...the bottom of the gate frame remains completely flat on the floor Next tighten both of the upper Tension Knobs by turning them at the same time 5 Apriete ambas perillas de tensi n E inferior gir ndola...

Страница 6: ...mente Cuando se aprietan correctamente las distancias entre las perillas de tensi n y las almohadillas de goma deben ser iguales 7 Use a pencil to mark around the ends of the 4 Bolts with Rubber Pads...

Страница 7: ...a superficie sobre la que ubica la compuerta es estructuralmente s lida tal como madera maciza ladrillos o mamposter a Para superficies de yeso gyprock encuentre el travesa o o tabla interna y fije en...

Страница 8: ...NSABLE DE NINGUNA P RDIDA O DA O SUFRIDO POR ALGUNA PERSONA COMO RESULTADO DEL USO O DE LA MALA UTILIZACI N DE ESTAS MERCANC AS EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO EN LAS MERCANC AS LA RESPONSABILIDAD DE TEE...

Отзывы: