background image

13

14

 

INSTRUCCIONES DE USO

Contenido del paquete:

Calentador de biberones y  

Esterilizador Deluxe

2 Tapas para almacenamiento

Manual de instrucciones

ADVERTENCIA:

 

Lea el manual de instrucciones COMPLETO antes de usar para 

asegurarse de conocer las precauciones de seguridad, operación y mantenimiento 

de este producto. No utilizar el producto de una manera segura y responsable 

puede causar daño al producto o a la propiedad personal, así como lesiones serias. 

No permita que los niños utilicen este aparato. Cuando use cualquier aparato cerca 

de los niños es necesario supervisar de forma constante. No intente desarmarlo. 

Usar piezas o accesorios que no sean recomendados por Handi-Craft Company 

puede causar lesiones. Puede obtener una copia de estas instrucciones en 

Internet en drbrowns.co/intl 

PRECAUCIONES IMPORTANTES

CUANDO USE APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR LAS PRECAUCIONES 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES 

PERSONALES, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

• Asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente en la pared es igual al voltaje del 

aparato.

• No haga funcionar el aparato después de que haya funcionado mal o haya sufrido 

cualquier otro daño. Lleve el aparato al centro de reparaciones autorizado más cercano 

para que lo examinen, reparen o ajusten.

• Si el cable de corriente o el enchufe están dañados, tienen que ser reemplazados por 

el fabricante, su agente de servicio u otra persona igualmente capacitada, para evitar 

riesgos. 

• Coloque el aparato sobre una superficie nivelada resistente al calor. 

• No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente a gas o eléctrico, ni dentro del 

horno caliente. 

• No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera, ni que toque 

superficies calientes.

• No use una extensión eléctrica.

• NO LO SUMERJA EN AGUA. 

• SOLAMENTE PARA USO EN EL HOGAR.

 

No use el aparato al aire libre. 

• Desenchufe el aparato cuando no esté en uso y antes de añadir agua.

• No derrame líquidos sobre el cable o el enchufe.

• No mueva el aparato mientras esté en uso o si contiene líquidos calientes.

• Para encender, conecte el cable en una toma de corriente en la pared. Para 

desconectarlo, asegúrese de que la unidad está apagada y luego desenchufe de la 

toma de corriente en la pared.

• NO abra la tapa ni intente alcanzar algo por encima del aparato mientras esté en 

uso, ya que el vapor puede causar quemaduras y lesiones graves. 

• NO toque las superficies calientes, incluyendo la tapa y las partes interiores, 

durante el uso. Cuando se ha acabado el ciclo, abra la tapa por la lengüeta 

delantera y retire con cuidado el contenido manualmente o con la cesta extraíble. 

• No agregue agua directamente a la cámara de calentamiento. 

• Nunca congele los envases de vidrio, ya que se pueden romper.

• Antes de alimentar al bebé, ponga unas gotas del líquido contenido en el biberón o en 

el envase de comida en el dorso de su mano para probar la temperatura.

• Los alimentos no se deben calentar durante demasiado tiempo.

ES

Especificaciones:
Voltaje nominal: 220-240 V CA/50 Hz 500 W 

7

6

5

4

8

1

3

2

PIEZAS

1. Cámara de calentamiento
2. Placa de calentamiento (dentro) 
3. Controles
4. Tapa
5. Depósito
6. Cesta extraíble
7. Cesta del calentador
8. Tapas para almacenamiento

PREPARACIÓN PARA USAR

PRECAUCIÓN: Desenchufe antes de añadir agua. 

Retire el depósito de la parte posterior del calentador.
Añada AGUA EMBOTELLADA SIN MINERALES al depósito. Reemplace el agua después de 24 horas 

o cuando se agote (lo que ocurra primero). 
Vuelva a colocar el depósito en su lugar. Asegúrese de que la cesta del calentador y la cesta extraíble 

estén en la cámara de calentamiento. Enchufe en una toma de corriente en la pared. 

PRECAUCIÓN: Coloque el aparato sobre una superficie nivelada resistente al calor. 

1

3

22

¡UTILICE 

SOLO AGUA 

EMBOTELLADA 

SIN MINERALES! 

El agua con minerales 

puede acortar la vida 

de este aparato.

1
2

3

• Siempre compruebe la temperatura del contenido antes de alimentar a su bebé.

• Permita que se enfríe antes de colocar o quitar piezas.

• Desenchufe de la toma de corriente y deje enfriar antes de limpiar y desincrustar la unidad.

• Tenga cuidado con el vapor y evite derrames o salpicaduras de agua sobre usted al retirar 

el contenido.

• La superficie de la placa calentadora puede guardar calor residual después de su uso.

• Los niños no deben jugar con el aparato.

• Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. 

• No use el aparato para otro fin que no sea para el que fue diseñado.

• Los aparatos no están diseñados para ponerse a funcionar a través de un temporizador 

externo o un sistema de control remoto separado.

• NO ES PARA CALENTAR EL AMBIENTE.

• Este aparato puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones 

para el uso seguro del aparato y entienden los posibles peligros.

• Este aparato está diseñado para uso doméstico y usos similares, tales como: 

 — áreas de cocina con empleados en establecimientos, oficinas y otros ambientes de trabajo;

  — casas de granjas; 

  — uso por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de alojamiento:

  — ambientes de alojamiento y desayuno

Содержание NaturalFlow AC148-INTL

Страница 1: ...AC221 INTL Deluxe flessenwarmer en sterilisator Modelnummer AC148 INTL AC149 INTL AC221 INTL تسخين جهاز ديلوكس اعات ّ الرض تعقيم بجهاز المزود الطراز رقم AC148 INTL و AC149 INTL و AC221 INTL INSTRUCCIONES DEUSO GEBRUIKSAANWIJZING تعليمات االستخدام PENTUNJUK PENGGUNAAN INSTRUCTIONS FOR USE Deluxe Bottle Warmer and Sterilizer Nomor Model AC148 INTL AC149 INTL AC221 INTL ...

Страница 2: ... open lid by front tab and carefully remove contents by hand or with lift out basket Do not add water directly to warming chamber Never freeze glass containers as glass may break Before feeding pour a few drops of contents from bottle or food jar onto the back of your hand to test the temperature Food should not be heated for too long Always test content temperature before feeding your baby Allow ...

Страница 3: ...ar Place into lift out basket then lower into warming basket Note This warmer should only be used with plastic and glass bottles and glass food jars It is not designed to heat or thaw plastic food tubs food pouches or breast milk storage bags Press the StartingTemperature Condition Button until the temperature condition of the vessel appears ManualTime Adjustment In Starting Temperature Condition ...

Страница 4: ...liance is correctly assembled 4 If display shows the error ERR H2O the warmer has low water condition Unplug from power Fill water to the correct level Reconnect to Power CLEANING CAUTION Unplug from outlet and allow to cool before cleaning and descaling DO NOT IMMERSE IN WATER Note Regularly check the heating plate for milk residue or mineral deposits As mineral deposits build it can slow or disr...

Страница 5: ...nshetgebruikGEENheteoppervlakkenaan zoalshetdekselen hetbinnenwerk Wanneerdecyclusteneindeis opentuhetdekselmethet lipjevooraanenhaaltudeinhoudervoorzichtiguitmetdehandofhet hefsysteemvandehouder Voeg niet onmiddellijk water toe aan de stoomcabine Leg nooit glazen verpakkingen in de diepvriezer omdat glas bij vriestemperaturen kan breken Giet vóór het voeden een paar druppels inhoud uit de fles of...

Страница 6: ... hefsysteemvandehouderenlaathetvervolgenszakkentotindehouder Opmerking Dezewarmerisuitsluitendgeschiktvoorgebruikmetplasticen glazenflessenevenalsglazenpotjes Dewarmerdientnietvoorhetopwarmen ofontdooienvanplasticmaaltijdbakjes maaltijdzakjesofbewaarzakkenvoormoedermelk DrukopdeknopTemperatuurstartentotdetemperatuurvandeflesverschijnt Manueletijdsinstelling GebruikindemodusTemperatuurstartendeknop...

Страница 7: ...l is aangesloten op het stopcontact Water is toegevoegd aan het reservoir Het apparaat is correct in elkaar gezet Als de display de fout ERR H2O weergeeft zit er onvoldoende water in de warmer Trek de stekker uit het stopcontact Vul met water tot het juiste niveau Sluit de stekker terug aan op het stopcontact REINIGING VOORZICHTIG Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen v...

Страница 8: ...atapaylaspartesinteriores duranteeluso Cuandosehaacabadoelciclo abralatapaporlalengüeta delanterayretireconcuidadoelcontenidomanualmenteoconlacestaextraíble Noagregueaguadirectamentealacámaradecalentamiento Nuncacongelelosenvasesdevidrio yaquesepuedenromper Antesdealimentaralbebé pongaunasgotasdellíquidocontenidoenelbiberónoen elenvasedecomidaeneldorsodesumanoparaprobarlatemperatura Losalimentosno...

Страница 9: ...mL mantengapresionadoelbotón durante3segundos Pantalla del temporizador Condición de temperatura de inicio 7 ESTATABLADETIEMPOSESAPROXIMADA LOSTIEMPOSDECALENTAMIENTOVARIARÁNDEPENDIENDODELAFORMAYELVOLUMENDEL ENVASE ELUSODEVIDRIOTEMPLADOHASIDOPROBADOENESTECALENTADOR PRECAUCIÓN NUNCA CONGELE LOS ENVASES DEVIDRIO YA QUE SE PUEDEN ROMPER Presione el Botón de condición de temperatura de inicio hasta que...

Страница 10: ... aparato está armado correctamente Si la pantalla muestra el error ERR H2O el calentador tiene poca agua Desenchufe de la corriente Llene con agua hasta el nivel correcto Vuelva a conectar a la corriente LIMPIEZA PRECAUCIÓN Desenchufe de la toma de corriente y deje enfriar antes de limpiar y desincrustar NO SUMERJA EN AGUA Nota Revise regularmente que no haya residuos de leche ni depósitos mineral...

Страница 11: ...mapenggunaan Saatsiklusselesai bukatutupdengantabdepan lalu keluarkanisinyadengantanganataudenganwadahpengangkat Jangan menambahkan air langsung ke ruang pemanasan Jangan pernah membekukan wadah kaca karena dapat pecah Sebelum memberi makan anak tuangkan beberapa tetes isi botol atau wadah makanan ke punggung tangan untuk menguji suhu Makanan tidak boleh dipanaskan terlalu lama Selaluperiksasuhuis...

Страница 12: ...ari oz ke mL tekan tombol selama tiga detik Tekan Tombol Kondisi Suhu Awal hingga kondisi suhu wadah muncul Penyesuaian Waktu Manual Dalam mode Kondisi Suhu Awal gunakan Tombol Panah Naik atau Turun untuk menambah atau mengurangi waktu Penting Waktu pemanasan terakhir disimpan untuk penggunaan berikutnya Tampilan Pengukur Waktu Kondisi Suhu Awal Suhu Kamar Dingin Beku 7 TABEL WAKTU INI ADALAH PERK...

Страница 13: ...voir Alat dirakit dengan benar Jika ada tampilan error ERR H2O berarti pemanas kekurangan air Cabut steker listrik Isi air sesuai takaran Colokkan lagi steker PEMBERSIHAN HATI HATI Cabut dari stopkontak dan biarkan dingin sebelum membersihkan unit dan membuang kerak JANGAN DIRENDAM DI DALAM AIR Penting Periksa pelat pemanas secara berkala kalau kalau ada sisa susu atau endapan mineral Endapan mine...

Страница 14: ...0 مع األبيض الخل من أونصتين مل 50 اخلطي الخزان بالخل التنظيف عند المناسبة التهوية من التأكد يرجى مالحظة بتشغيل وقومي الطاقة زر على واضغطي بالحائط الموجود الكهربائي بالمقبس المنتج بتوصيل قومي التعقيم دورة الموجود الكهربائي المقبس من الطاقة قابس وافصلي الوحدة تشغيل إيقاف من تأكدي الدورة اكتمال عند بالحائط النظيف بالماء ا ً د جي واشطفيهما والخزان التسخين حجيرة من والماء الخل محلول بإزالة قومي 1 2 أ ب...

Страница 15: ... 8oz 250mL 2 30 4 00 X X DR BROWN S GLASS BOTTLE VESSEL VOLUME STARTING TEMPERATURE CONDITION 22 C 72 F 4 C 39 F 17 C 0 F 22 C 72 F 4 C 39 F 17 C 0 F 22 C 72 F 4 C 39 F 17 C 0 F 4oz 113g 2 15 3 45 X FOOD JAR VESSEL VOLUME STARTING TEMPERATURE CONDITION For shortcut to food jar times use Glass Bottle 5oz 150mL preset 5oz 150mL 2 45 4 00 Wide Neck Narrow 9oz 270mL 3 30 5 00 11oz 325mL 3 45 6 00 12 1...

Страница 16: ...وفر إصابات حدوث في Handi Craft شركة بها توصي ال التي اإلضافية الملحقات استخدام يتسبب قد drbrowns co intl الرابط عبر اإلنترنت على التعليمات هذه من نسخة كذلك المهمة الوقائية اإلجراءات والصدمات الحريق حدوث مخاطر لتقليل ا ً م دائ االحتياطات اتباع يجب الكهربائية األجهزة استخدام عند يلي ما ذلك في بما األشخاص وإصابة الكهربية الجهاز جهد مع يتوافق بالحائط الموجود الكهربائي المقبس جهد أن من تأكدي إعادة ِ عل...

Страница 17: ...rs www babycase nl www drbrowns nl AC221 INTL AC149 INTL AC148 INTL This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrlled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and...

Отзывы: