background image

21

22

Tipo de Biberón/Envase 

Volumen

Temperatura*

Rellenar Línea (mL)

*Temperatura ambiente = 72

º

F/22

ºC, Refrigerador = 39ºF/4ºC

ADVERTENCIA: ESTA TABLA DE TIEMPOS ES APROXIMADA PARA TAMAÑOS DE BIBERÓN

DR. BROWN’S™ LOS TIEMPOS DE CALENTAMIENTO VARIARÁN DEPENDIENDO DE LA FORMA 

Y EL VOLUMEN DEL BIBERÓN O ENVASE.

PRECAUCIÓN: NUNCA CONGELE LOS ENVASES DE VIDRIO, YA QUE SE PUEDEN ROMPER. 

NO USE ESTE CALENTADOR PARA LECHE O ALIMENTOS CONGELADOS. SIEMPRE

DESCONGELE LA LECHE O LOS ALIMENTOS CONGELADOS EN EL REFRIGERADOR

DURANTE LA NOCHE ANTES DE CALENTARLOS.

Plástico

Vidrio

Plástico

Vidrio

Vidrio

Temperatura ambiente

Refrigerador

Temperatura ambiente

Refrigerador

8

14+2

8

14+2

5

10

4
7

14+4

14+14+2

14+7

14+14+14+4

8

14+2

10

14+8

14+2

Temperatura ambiente

Refrigerador

Temperatura ambiente

Refrigerador

Temperatura ambiente

Refrigerador

Temperatura ambiente

Refrigerador

Temperatura ambiente

Refrigerador

Temperatura ambiente

Refrigerador

Temperatura ambiente

4 oz / 120 mL

4 oz / 120 mL

8 oz / 250 mL
8 oz / 250 mL
4 oz / 120 mL

4 oz / 120 mL

8 oz / 250 mL
8 oz / 250 mL
5 oz / 150 mL

5 oz / 150 mL

9 oz / 270 mL
9 oz / 270 mL
5 oz / 150 mL

5 oz / 150 mL

9 oz / 270 mL
9 oz / 270 mL

4 oz / 120 mL

GUÍA PARA CALENTAR

ESTERILIZAR PIEZAS PEQUEÑAS

PRECAUCIÓN: Siempre desenchufe el calentador antes de llenarlo. 

La función de esterilizar se puede usar para cualquier pieza pequeña segura para la esteriización 

al vapor. NO esterilice biberones en este esterilizador. 
1.  Agregue 2 oz / 60 mL de agua DESTILADA directamente en la Cámara de 
 

calentamiento. No llene demasiado, ya que puede causar daños a la unidad.

2.  Coloque las piezas pequeñas (tetinas, chupetes, etc.) para esterilizar en la Cesta extraíble. 
3.  Coloque la Cesta extraíble con las piezas pequeñas en la Cámara de calentamiento.
4.  Coloque el aro Adaptador encima de la Cámara de calentamiento.
5.  Coloque la Tapa para esterilizar encima del aro Adaptador.
6.  Enchufe el cable de corriente y presione el botón de encendido. La Luz indicadora 
 

se encenderá para indicar que ha comenzado el ciclo de esterilización. 

 

ADVERTENCIA: NO abra la Tapa para esterilizar ni intente alcanzar algo por encima del  

 

aparato mientras esté en uso, ya que el vapor causará quemaduras y lesiones graves.  

 

No toque la tapa ni las piezas interiores durante el uso, ya que podría sufrir lesiones graves. 

7.  Cuando la Luz indicadora se apaga, el ciclo de esterilización ha terminado. 
 

PRECAUCIÓN

: Asegúrese de respetar el tiempo de enfriamiento de 10 minutos,  

 

ya que las piezas del calentador y las piezas esterilizadas estarán calientes. 

 

Siempre quite con cuidado la Tapa para esterilizar por el asa. Tenga cuidado al  

 

quitar la Tapa para esterilizar ya que podría haber vapor residual; mantenga  

 

lejos las manos y la cara. Deje que el vapor se despeje antes de acercarse a la  

 

unidad. Siempre retire la Cesta extraíble para recuperar las piezas esterilizadas. 

8.  Deje enfriar la unidad por lo menos 10 minutos antes de retirar la Tapa para esterilizar,  
 

el aro Adaptador y la Cesta extraíble. 

1

4

7

2

5

8

10

3

6

Содержание natural flow Insta-Feed AC184

Страница 1: ... AC184 Insta Feed Bottle Warmer Model Number AC184 Chauffe biberon Insta Feed Modèle numéro AC184 Use distilled water only Utiliser de l eau distillée seulement Use solo agua destilada INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS D UTILISATION ...

Страница 2: ...l outlet To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet Always add water and then press Power Button If the Power Button is pressed first steam may form when water is added Never freeze glass containers as glass may break Do not use this warmer for frozen milk or food Always thaw frozen milk or food overnight in the refrigerator first before warming EN Specifications Nomin...

Страница 3: ...ycle is complete be sure to stir food thoroughly until it is an even temperature throughout 6 Press the Power Button The Indicator Light will turn on indicating the warming cycle has begun CAUTION Always add water and then press Power Button If the Power Button is pressed first steam may form when water is added WARNING DO NOT reach over the appliance while in use as steam will cause burns and ser...

Страница 4: ...sterilizer 1 Add 2 oz 60 mL of DISTILLED water directly into the Warming Chamber Do not overfill as overfilling may cause damage to the unit 2 Place small parts nipples teats pacifiers soothers etc to be sterilized in the Lift Out Basket 3 Place the Lift Out Basket with small parts into the Warming Chamber 4 Place the Adapter Ring on top of the Warming Chamber 5 Place the Sterilizing Lid on top of...

Страница 5: ... work properly To de scale follow the steps below 1 Unplug the appliance from power 2 Mix 2 oz 60 mL of white vinegar with 4 oz 120 mL of distilled water DO NOT USE BLEACH 3 Pour the white vinegar and water mixture directly into the Warming Chamber 4 Allow the mixture to stand in the unit until any mineral deposits dissolve 5 Discard the cleaning mixture and rinse with clean water 6 Wipe the Warmi...

Страница 6: ...de l élément chauffant peut conserver une chaleur résiduelle après l usage L utilisation d accessoires non recommandés par Handi Craft peut causer des blessures Usage à l extérieur interdit Ne laissez pas le cordon dépasser de la table ou du comptoir et ne touchez pas aux surfaces chaudes Ne placez pas l appareil sur ni près d un brûleur au gaz chaud ou électrique ni dans un four chaud FR Spécific...

Страница 7: ...fourni Pot pour bébé Placez le pot pour bébé dans le panier soulevable puis insérez ce panier dans la chambre de chauffage Remarque Retirez toujours le couvercle des pots pour bébé avant de les chauffer Une fois le cycle de chauffage terminé assurez vous de bien mélanger la nourriture jusqu à ce que la température soit bien uniforme 6 Enfoncez le bouton de mise en marche Le voyant indicateur s all...

Страница 8: ... ce stérilisateur 1 Versez 60 mL 2 oz d eau DISTILLÉE directement dans la chambre de chauffage N utilisez pas trop d eau car cela pourrait endommager l appareil 2 Placez les petites pièces tétines suces jouets de dentition etc à stériliser dans le panier soulevable 3 Placez le panier soulevable contenant les petites pièces dans la chambre de chauffage 4 Placez l anneau adaptateur sur le dessus de ...

Страница 9: ...e biberon Insta Feed toutes les quatre semaines pour assurer le fonctionnement correct continu de l appareil Pour détartrer procédez comme suit Unplug the appliance from power 1 Débranchez l appareil de l alimentation 2 Versez 60 mL 2 oz de vinaigre blanc et 120 mL 4 oz d eau distillée N UTILISEZ PAS DE JAVELLISANT 3 Versez une solution de vinaigre blanc et d eau directement dans la chambre de cha...

Страница 10: ...tCompanypuedecausarlesiones No use el aparato al aire libre Solamente para uso en el hogar y en interiores No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o superficie de apoyo ni que toque superficies calientes No lo coloque sobre o cerca de un fuego caliente a gas o eléctrico ni dentro del horno caliente ES Especificaciones Voltaje nominal 120 V CA 60 Hz 500 W Debe tener mucho cuidado al mo...

Страница 11: ...o incluida Envase de comida Coloque el envase de comida en la Cesta extraíble y después coloque la Cesta extraíble en la Cámara de calentamiento Nota Siempre quite la tapa del envase de comida antes de calentar Después de terminar el ciclo de calentamiento asegúrese de revolver bien la comida hasta que la temperatura sea uniforme 6 Presione el Botón de encendido La Luz indicadora se encenderá para...

Страница 12: ...al vapor NO esterilice biberones en este esterilizador 1 Agregue 2 oz 60 mL de agua DESTILADA directamente en la Cámara de calentamiento No llene demasiado ya que puede causar daños a la unidad 2 Coloque las piezas pequeñas tetinas chupetes etc para esterilizar en la Cesta extraíble 3 Coloque la Cesta extraíble con las piezas pequeñas en la Cámara de calentamiento 4 Coloque el aro Adaptador encima...

Страница 13: ...rustar su Calentador de biberones Insta Feed cada cuatro sema nas para asegurarse de que la unidad siga funcionando correctamente Para desincrus tar siga estos pasos Unplug the appliance from power 1 Desconecte el aparato de la corriente 2 Mezcle 2 oz 60 mLl de vinagre blanco con 4 oz 120 mL de agua destilada NO USE BLANQUEADOR 3 Vierta la mezcla de vinagre blanco y agua directamente en la Cámara ...

Страница 14: ...onsrésidentielles Cetéquipementgénère utiliseetpeutémettredesradiofréquenceset s iln estpasinstalléet utiliséconformémentauxinstructions ilpeutcauserdesinterférencesnocivesauxcommunicationsradio Toutefois riennegarantit qu uneinterférencenesurviendrapasdansuneinstallationdonnée Réorienteroudéplacerlesantennesderéception Accroîtrelaséparationentrel équipementetlerécepteur Brancherl équipementdansun...

Страница 15: ...baby com 800 778 9001 Made in China Fabriqué en Chine Fabricado en China May be patented in the USA see drbrownsbaby com patents 2021 Handi Craft Company All Rights Reserved F1 DR BROWN S and all other trademarks are owned or used under license by Handi Craft Company ...

Отзывы: