background image

Dräger Flame 2000/2500/2570/2700

i

enus

Instructions for Use

4

de

Gebrauchsanweisung

28

fr

Notice d’utilisation

53

es

Instrucciones de uso

77

ru

Руководство

 

по

 

зксплуатации

101

Содержание Flame 2000

Страница 1: ...Dräger Flame 2000 2500 2570 2700 i enus Instructions for Use 4 de Gebrauchsanweisung 28 fr Notice d utilisation 53 es Instrucciones de uso 77 ru Руководство по зксплуатации 101 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 C D 00133703 eps 3 2 4 5 6 7 1 1 5 1 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 1 1 1 0 9 8 7 A B 2 Flame 2500 Flame 2000 Flame 2700 Flame 2570 ...

Страница 4: ...6 Explanation of type identifying markings and symbols 9 3 Use 10 3 1 Prerequisites 10 3 2 Special instructions for safe use 11 3 3 Preparation for use 12 3 4 During use 18 4 Troubleshooting 18 5 Maintenance 19 5 1 Maintenance table 19 5 2 Cleaning 19 5 3 Maintenance work 19 6 Disposal 19 7 Technical data 20 7 1 General 20 7 2 Wiring options 21 7 3 20 mA output signals 23 7 4 Detection sensitivity...

Страница 5: ...t is not detailed in these instructions for use must only be carried out by Dräger or personnel qualified by Dräger Dräger recommends a Dräger service contract for all maintenance activities Only use genuine Dräger accessories or the proper functioning of the product may be impaired Do not use a faulty or incomplete product and do not modify the product Notify Dräger in the event of any component ...

Страница 6: ...is a fire condition identified and the fire alarm is issued When exposed to non fire radiation sources these parameters do not identify a fire condition and the detector does not react 2 2 4 General The flame detector includes a heated optical window The heater increases the temperature of the optical surface by 3 5 C 5 8 F above the ambient temperature to improve performance in icing snow and con...

Страница 7: ...evel Relays and heater operation Processor watch dog Software Memory Oscillator frequency BIT performed automatically every 15 minutes but may also be performed manually The BIT checks the following Electronics circuitry Sensors Window cleanliness Any failure is indicated by Fault relay Opens in wiring option 1 2 and 4 Closes in wiring option 3 and 5 Status LED Flashes yellow 4 Hz 0 20 mA output i...

Страница 8: ...produce CO2 in their combustion process 2 3 2 Dräger Flame 2500 2570 The flame detector is designed to detect hydrocarbon flames that produce CO2 in their combustion process as well as other types of flames and burning materials such as wood or alcohol 2 3 3 Dräger Flame 2700 The flame detector is designed to detect hydrocarbon flames that produce CO2 in their combustion process and non hydrocarbo...

Страница 9: ... the model Key Type of approval FTR 000X X X X X X Housing material Type of cable entry Max temperature Wiring option Detector key Type of approval F FM CSA C ATEX IECEx E ATEX IECEx with EOL resistor Housing material S Stainless steel A Aluminum not available in the FM version Type of cable entry 1 M25 2 NPT Max temperature 1 75 C 167 F 2 85 C 185 F Wiring option see chapter 7 2 on page 21 Detect...

Страница 10: ...detector with the cable entries placed down wards Cable gland conduit Installation The cable gland conduit used for the cabling must comply with the following To avoid water condensation in the flame detector install the flame detector with the cable gland conduit and drain holes placed downward When using the tilt mount use flexible cable glands conduits for the last portion connecting to the fla...

Страница 11: ...ll be glued in the back cover of the detector 3 2 Special instructions for safe use Do not repair or modify the flamepaths of the flame detector The unit may be painted or fitted with optional accessories Some of these parts are made of a non metallic material or have a non metallic coating which could potentially generate an ignition capable level of electrostatic charge under certain extreme con...

Страница 12: ...ointing downwards on the holding plate of the tilt mount C 2 2 Secure the flame detector to the tilt mount with the screw and a spring washer using a 1 4 hex key C 3 3 Secure the flame detector with the locking screws C 4 C 5 using a 3 16 hex key so that the flame detector can be wired 3 3 4 Wiring the flame detector For wiring use color coded conductors or suitable wire markings or labels 0 5 mm2...

Страница 13: ...n that position by tightening the locking screws C 4 C 5 on the tilt mount using a 3 16 hex key 3 3 7 Reprogramming the configuration The factory default configuration is as follows Function Default value for Dräger Flame 2000 Dräger Flame 2500 Dräger Flame 2570 Dräger Flame 2700 Sensitivity level 15 30 40 30 Alarm Delay A A A A Alarm Latch no no no no Automatic BIT yes yes yes Alarm BIT no no no ...

Страница 14: ...7 4 on page 23 Possible alarm delay settings The flame detector is equipped with an alarm delay option It can be set to one of the following options Antiflare A default The antiflare mode is selected to prevent false alarms in locations where fast flares may be present The time delay for fire alarms in this mode is calculated by the detector software and ranges from 2 5 to 15 seconds usually less ...

Страница 15: ...y contacts close The 0 20 mA output is 4 mA Function Setting Alarm Latch YES Enable alarm latching NO Disable alarm latching default Automatic BIT1 1 not applicable for Dräger Flame 2570 YES Perform automatic manual BIT default NO Perform manual BIT only Alarm BIT1 YES Successful manual BIT activates the alarm relay for approximately 3 seconds default NO Successful manual BIT does not activate the...

Страница 16: ...vated during a manual BIT Disconnect automatic extinguishing systems or any external devices that may be activated during the test so that no fire extinguishing measures are initiated To perform a manual BIT Momentarily connect terminal 3 with terminal 2 or switch across these terminals in the safe area If the status LED flashes green at 1 Hz the test was successful If the status LED flashes yello...

Страница 17: ...s green at 1 Hz 2 Aim the flame simulator at the target point of the flame detector so that the radiation emitted by the simulator is facing directly towards the flame detector 3 Press the button of the flame simulator once After a few seconds a successful test shows the following results Flame detector Corresponding flame simulator Dräger Flame 2000 Dräger FS 1300 Dräger Flame 2500 2570 Dräger FS...

Страница 18: ...on has been programmed Disconnect power terminal number 1 or terminal number 2 or Initiate a manual BIT Dräger Flame 2000 2500 2700 only 4 Troubleshooting Problem Cause Corrective action Status LED off Fault relay at N O 0 20 mA output at 0 mA Flame detector not energized Check that the correct power is applied to the flame detector Check power polarity Check wiring in the flame detector Send the ...

Страница 19: ...etector window first clean with a soft optical cloth and detergent only and then rinse with clean water 5 3 Maintenance work 1 Disconnect or disable external devices such as automatic extin guishing systems 2 Check correct function of the flame detector see chapter 3 3 9 on page 16 3 Check if the flame detector has been opened for any reason In this case send the flame detector to Dräger for repai...

Страница 20: ...lame 2000 4 4 µm Dräger Flame 2500 4 0 µm 4 2 4 7 µm 5 0 µm Dräger Flame 2700 4 0 µm 4 2 4 7 µm 5 0 µm and 2 7 3 0 µm Response time Dräger Flame 2000 2500 2700 Typically 5 seconds Dräger Flame 2570 1 second for 1x1 ft n heptane fire at 60 m 200 ft 10 seconds for 1x1 ft n heptane fire at 90 m 300 ft Max response time 10 seconds Field of view Dräger Flame 2000 2570 horizontal 90 vertical 90 Dräger F...

Страница 21: ...y3 N O Auxili ary3 N O 9 0 20 mA Out4 0 20 mA Out4 0 20 mA Out4 Auxiliary C Auxiliary C 10 RS 485 1 5 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 11 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 12 RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND 1 C Common dry contact N C Normally Closed N O Normally Open GND Ground SPST Single Pole Single Throw 2 In options 1 4 and 5 the alarm relay is N O terminal...

Страница 22: ...9 0 20 mA Out4 0 20 mA Out4 0 20 mA Out4 Auxiliary C Auxiliary C 10 RS 485 1 5 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 11 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 12 RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND 1 C Common dry contact N C Normally Closed N O Normally Open GND Ground SPST Single Pole Single Throw 2 In options 1 4 and 5 the alarm relay is N O terminals 6 and 7 In options 2 ...

Страница 23: ...m For some typical ambient conditions the Zeta parameter as defined in NFPA 72 for the flame detector is 0 005 1 meter Note Zeta parameters may vary significantly with changes in temperature air pressure humidity visibility conditions and so on For information on the immunity to false alarm sources please refer to the Technical Manual Alarm response times of Dräger Flame 2000 Alarm response times ...

Страница 24: ...onse time 10 sec Detection distances of Dräger Flame 2000 Sensitivity level Response time in seconds Detection distance in meters feet 1 20 1 20 66 2 40 default 1 40 132 3 60 1 60 200 4 90 10 90 300 Type of fuel Percentage of base line fire value at respective detection distance Max distance when sensitivity level 2 is set in meters feet Gasoline 100 15 50 Liquefied petroleum gas LPG gas flame 86 ...

Страница 25: ...205 Liquefied petroleum gas LPG gas flame 70 62 205 Ethanol 95 60 55 185 Isopropyl alcohol IPA 60 55 185 Methanol 55 48 160 Polypropylene 55 48 160 Paper 38 34 115 Type of fuel Percentage of base line fire value at respective detection distance Max distance when sensitivity level 4 is set in meters feet Gasoline 100 65 215 Jet fuel JP5 70 45 150 Kerosene 70 45 150 Diesel fuel 70 45 150 Methane gas...

Страница 26: ...4 Dräger Flame 2500 IR3 312SF 6813955 Dräger Flame 2500 IR3 111SC 6813910 Dräger Flame 2500 IR3 112SC 6813911 Dräger Flame 2500 IR3 211SC 6813912 Dräger Flame 2500 IR3 212SC 6813913 Dräger Flame 2500 IR3 221SC 6813914 Dräger Flame 2500 IR3 311SC 6813915 Dräger Flame 2500 IR3 111AC 6813934 Dräger Flame 2500 IR3 211AC 6813935 Dräger Flame 2500 IR3 212AC 6813936 Dräger Flame 2500 IR3 221AC 6813937 Dr...

Страница 27: ...xx0 Duct Mount 6813978 Tilt Mount Flame Detector 6813979 Weather cover Flame Detector SS 6813189 Weather cover Flame Detector ABS 6813190 Dräger Flame 2xx0 Laser Pointer 6813890 Dräger Flame Pole Mount 3 6813323 Dräger Flame Pole Mount 2 6813322 Mini Laptop Kit 6813319 Dräger Flame USB RS 485 Kit 6813994 Manuals Dräger Flame 2xx0 Technical Manual 9033721 Designation Order number ...

Страница 28: ...d Typen Kennzeichnungen 33 3 Gebrauch 34 3 1 Voraussetzungen für den Gebrauch 34 3 2 Besondere Anweisungen für einen sicheren Gebrauch 35 3 3 Vorbereitungen für den Gebrauch 36 3 4 Während des Gebrauchs 42 4 Störungsbeseitigung 42 5 Wartung 43 5 1 Instandhaltungsintervalle 43 5 2 Reinigung 44 5 3 Wartungsarbeiten 44 6 Entsorgung 44 7 Technische Daten 44 7 1 Allgemein 44 7 2 Verdrahtungsausführunge...

Страница 29: ...Dräger beauftragtem Fach personal durchgeführt werden Dräger empfiehlt einen Service Vertrag mit Dräger abzuschließen und alle Wartungen durch Dräger durchführen zu lassen Für Instandhaltungsarbeiten nur Original Dräger Zubehör ver wenden Sonst könnte die korrekte Funktion des Produkts beein trächtigt werden Keine fehlerhaften oder unvollständigen Produkte verwenden und das Produkt nicht modifizie...

Страница 30: ...k tralanalyse und der Flackeranalyse den vordefinierten Werten ent sprechen wird ein Brand festgestellt und ein Alarm ausgelöst Bei Auftreten von Strahlung die nicht von einem Brand ausgeht wird über diese Parameter kein Brand erkannt und der Detektor reagiert nicht 2 2 4 Allgemein Der Flammendetektor besitzt ein beheiztes optisches Fenster Die Heizung erhöht die Temperatur der optischen Oberfläch...

Страница 31: ...orkreises auf Rauschen oder fehlende Verbindungen im elektronischen Schaltkreis 0 20 mA Ausgangspegel Relais und Heizfunktion Prozessor Watchdog Software Speicher Oszillatorfrequenz BIT wird alle 15 Minuten ausgeführt kann jedoch auch manuell durchgeführt werden Mit dem BIT werden folgende Elemente getestet Elektronischer Schaltkreis Sensoren Sauberkeit des Fensters Fehler werden angezeigt durch F...

Страница 32: ...gen 2 3 2 Dräger Flame 2500 2570 Der Flammendetektor kann Kohlenwasserstoffbrände bei denen während des Verbrennungsprozesses CO2 erzeugt wird sowie andere Flammenarten und brennende Stoffe wie Holz und Alkohol erkennen 2 3 3 Dräger Flame 2700 Der Flammendetektor kann Kohlenwasserstoff Flammen die wäh rend des Verbrennungsprozesses CO2 sowie Nicht Kohlenwasser stoff Flammen die hauptsächlich Wasse...

Страница 33: ...ist Zeichenerklärung Zulassungsart FTR 000X X X X X X Gehäusematerial Kabeldurchführung Max Temperatur Verdrahtungsausführung Detektorkennzeichnung Zulassungsart F FM CSA C ATEX IECEx E ATEX IECEx mit EOL Widerstand Gehäusematerial S Edelstahl A Aluminium nicht für FM Versionen ver fügbar Kabeldurchführung 1 M25 2 NPT Max Temperatur 1 75 C 167 F 2 85 C 185 F Verdrahtungs ausführung siehe Kapitel 7...

Страница 34: ...mmendetektor am nächsten Punkt nicht weiter als 3 m 10 ft vom Standort des Detektors erden Den Flammendetektor so installieren dass die Kabeldurch führungen nach unten zeigen Installation der Kabelverschraubung Rohrleitungen Die verwendete Kabelverschraubung Rohrleitung muss folgende Anforderungen erfüllen Um Wasserkondensation im Flammendetektor zu vermeiden den Flammendetektor so installieren da...

Страница 35: ...ehler und Alarmrelais an die Steuereinheit angeschlossen sind Der Widerstand wird zwischen Klemme 5 und 6 des Flammendetektors angeschlossen Auf der Rückseite des Flammendetektors wird eine entsprechende Kennzeichnung angeklebt 3 2 Besondere Anweisungen für einen sicheren Gebrauch Die zünddurchschlagsichere Spalte des Flammendetektors nicht reparieren oder modifizieren Die Einheit kann lackiert od...

Страница 36: ...25x1 5 Kabelverschraubung für druckfeste Kapselung an der Kabeldurchführung anbringen 3 3 3 Flammendetektor an der Schwenkhalterung anbringen Illustration auf der Ausklappseite Abbildung C 1 Den Flammendetektor so an der Halteplatte der Schwenk halterung C 2 platzieren dass die Kabeldurchführungen nach unten zeigen 2 Den Flammendetektor mit einer Schraube und einer Unter legscheibe mithilfe eines ...

Страница 37: ...nes 3 16 Innensechskantschlüssels am Flammende tektor anbringen 3 3 6 Flammendetektor ausrichten Illustration auf der Ausklappseite Abbildung C 1 Die Sicherungsschrauben C 4 C 5 mithilfe eines 3 16 Innen sechskantschlüssels lockern sodass der Flammendetektor rotiert werden kann 2 Den Flammendetektor in Richtung des zu überwachenden Bereichs ausrichten und sicherstellen dass der Sichtbereich unvers...

Страница 38: ...gsempfindlichkeit sind Kapitel 7 4 auf Seite 48 zu entnehmen Mögliche Alarmverzögerungseinstellungen Der Flammendetektor verfügt über eine Alarmverzögerungsoption Dieser kann auf eine der zwei Optionen eingestellt werden Antiflare A Standard Der Antiflare Modus verhindert Fehlalarm an Standorten wo Gas fackeln installiert sind Die Zeitverzögerung für Feueralarme in diesem Modus wird von der Detekt...

Страница 39: ...armselbsthaltung JA Alarmselbsthaltung aktiviert NEIN Alarmselbsthaltung deaktiviert Standard Automatischer BIT1 JA Automatischen manuellen BIT durchführen Standard NEIN Nur manuellen BIT durchführen Alarm BIT1 JA Durch einen erfolgreichen manuellen BIT wird das Alarmrelais für circa 3 Sekunden aktiviert Standard NEIN Durch einen erfolgreichen manuellen BIT wird das Alarmrelais nicht aktiviert Hil...

Страница 40: ...eleitet werden So wird der manuelle BIT ausgeführt Klemme 3 kurzzeitig mit Klemme 2 verbinden oder im sicheren Bereich diese Klemmen zusammenschalten Falls die Status LED mit 1 Hz grün blinkt war der Test erfolgreich Falls die Status LED mit 4 Hz gelb blinkt war der Test nicht erfolg reich Falls der BIT nicht erfolgreich war wird er automatisch jede Minute wiederholt Dies wird fortgesetzt bis der ...

Страница 41: ...om Simulator ausgegebene Strahlung direkt auf den Flammendetektor trifft 3 Den Aktivierungsknopf des Flammensimulators einmal drücken Nach einigen Sekunden werden bei einem erfolgreichen Test folgende Ergebnisse angezeigt Komponente Ergebnis 0 20 mA Ausgang Zeigt einige Sekunden 20 mA an und kehrt dann zurück zu 4 mA Alarmrelais Wird für einige Sekunden aktiviert und kehrt dann in den Normalmodus ...

Страница 42: ...2 Manuelles Zurücksetzen Hinweis Die meisten Detektoren werden im nichtselbsthaltenden Modus verwendet Ein Zurücksetzen nur durchführen wenn die Alarmselbsthaltungsoption programmiert wurde Energiezufuhr trennen Klemme Nummer 1 oder Klemme Nummer 2 oder Einen manuellen BIT ausführen nur Dräger Flame 2000 2500 2700 4 Störungsbeseitigung Störung Ursache Korrekturmaß nahme Status LED aus Fehlerrelais...

Страница 43: ...elegt werden Status LED blinkt gelb mit 4 Hz Fehlerrelais N O 0 20 mA Ausgangs signal auf 2 mA BIT Fehler Fehlerhafter Flammendetektor Detektorfenster reinigen Stromzufuhr zum Flammendetek tor wieder ein schalten Flammendetek tor zur Reparatur an Dräger schic ken Status LED durchge hend rot Falls kein Brand vor liegt wird der Alarm gehalten Flammendetek tor zurücksetzen Alarmrelais auf EIN 0 20 mA...

Страница 44: ...fen siehe Kapitel 3 3 9 auf Seite 40 3 Überprüfen ob der Flammendetektor aus irgendeinem Grund geöffnet wurde Flammendetektor in diesem Fall zur Reparatur an Dräger schicken 6 Entsorgung 7 Technische Daten 7 1 Allgemein Dieses Produkt darf nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden Es ist daher mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet Dräger nimmt dieses Produkt kostenlos zurück Informationen dazu...

Страница 45: ...nd und einem Abstand von 60 m 10 Sekunden bei einem ca 30 x 30 cm großen n Heptan Brand und einem Abstand von 90 m Max Reaktionszeit 10 Sekunden Sichtfeld Dräger Flame 2000 2570 horizontal 90 vertikal 90 Dräger Flame 2500 horizontal 100 vertikal 50 nach unten 45 nach oben Dräger Flame 2700 Benzin horizontal 67 vertikal 70 Wasserstoff horizontal 80 vertikal 80 ...

Страница 46: ... lais3 N O Hilfsre lais3 N O 9 0 20 mA Out4 0 20 mA Out4 0 20 mA Out4 Hilfsrelais C Hilfsrelais C 10 RS 485 1 5 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 11 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 12 RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND 1 C gemeinsam potenzialfreier Kontakt N C Öffner N O Schließer GND Erde SPST einpoliger Umschalter 2 Bei Ausführungen 1 4 und 5 ist das Alarmrelai...

Страница 47: ...srelais C Hilfsrelais C 10 RS 485 1 5 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 11 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 12 RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND 1 C gemeinsam potenzialfreier Kontakt N C Öffner N O Schließer GND Erde SPST einpoliger Umschalter 2 Bei Ausführungen 1 4 und 5 ist das Alarmrelais ein Schließer Klemmen 6 und 7 Bei Ausführungen 2 und 3 ist das Alarmrela...

Страница 48: ...ibt es 2 Reaktionsstufen Warnung Alarm Die Erkennungsentfernung bei der eine Warnung ausgelöst wird ist ca 10 höher als die Erkennungsentfernung für einen Alarm Bei einigen typischen Umweltbedingungen beträgt der Zeta Parame ter gemäß NFPA 72 für den Flammendetektor 0 005 1 Meter Hinweis Die Zeta Parameter können abhängig von Temperatur schwankungen dem Luftdruck der Luftfeuchtigkeit den Sichtbedi...

Страница 49: ...f folgende andere Brände Der Basis Brand bezieht sich auf n Heptan 0 1 m2 1 ft2 und wird als 100 Empfindlichkeit definiert Für brennende Flüssigkeiten standardmäßiges Feuer Größe 0 1 m2 1 ft2 Für Gasflammen Brennerfeuer 0 75 m 30 hoch 0 25 m 10 breit Max Reaktionszeit 10 Sek Empfindlichkeits stufe Reaktionszeit in Sekunden Erkennungs entfernung in Metern Fuß 1 15 3 15 50 2 30 Standard 5 30 100 3 4...

Страница 50: ...stoff 74 11 37 Polypropylen 74 11 37 Methan Gasflamme 59 9 29 5 Alkohol 95 50 7 5 25 Isopropylalkohol IPA 50 7 5 25 Methanol 50 7 5 25 Papier 40 6 20 Brennstoffart Prozentwert des Basis Brand Werts bei entsprechender Erkennungs entfernung Max Entfernung wenn die Empfind lichkeitsstufe 4 ein gestellt ist in Meter Fuß Benzin 100 90 300 Kerosin JP5 70 62 205 Kerosin 70 62 205 Diesel Kraftstoff 70 62 ...

Страница 51: ...40 135 Isopropylalkohol IPA 60 40 135 Methanol 55 35 115 Polypropylen 55 35 115 Papier 38 25 82 Brennstoffart Prozentwert des Basis Brand Werts bei entsprechender Erkennungs entfernung Max Entfernung wenn die Empfind lichkeitsstufe 4 ein gestellt ist in Meter Fuß Wasserstoff Gas flamme 50 38 125 Ammoniak1 1 Gasflamme Brennerfeuer 0 5 m 20 hoch 0 2 m 8 breit 27 18 60 Silan1 3 2 7 Bezeichnung Bestel...

Страница 52: ...40 Dräger Flame 2700 M 111SC 6813916 Dräger Flame 2700 M 211SC 6813917 Dräger Flame 2700 M 311SC 6813918 Dräger Flame 2700 M 112SF 6813956 Dräger Flame 2700 M 212SF 6813957 Dräger Flame 2700 M 222SF 6813958 Dräger Flame 2700 M 312SF 6813959 Bezeichnung Bestellnummer Flammensimulatoren Dräger FS 1100 IR3 6813973 Dräger FS 1300 IR 6813975 Dräger FS 1400 M 6813976 Zubehör Dräger Flame 2xx0 Air Shield...

Страница 53: ...ion et des symboles 58 3 Utilisation 59 3 1 Conditions d utilisation 59 3 2 Instructions particulières pour une utilisation sécurisée 60 3 3 Préparation à l utilisation 61 3 4 Pendant l utilisation 66 4 Élimination des pannes 67 5 Maintenance 67 5 1 Procédure maintenance 67 5 2 Nettoyage 68 5 3 Travaux de maintenance 68 6 Mise au rebut 68 7 Caractéristiques techniques 68 7 1 Renseignements d ordre...

Страница 54: ...ce non détaillés dans cette notice sont réservés à Dräger ou au personnel agréé par Dräger Dräger recommande de conclure un contrat de maintenance avec Dräger pour tous les travaux de maintenance N utiliser que des accessoires dédiés de Dräger dans le cas contraire le fonctionnement de l appareil peut être affecté Ne pas utiliser un produit défectueux ou incomplet ne pas modifier le produit Veuill...

Страница 55: ... condition de feu n est identifiée et l alarme d incendie n est activée que lorsque tous les paramètres de l analyse spectrale et de l analyse de vacillation correspondent aux valeurs prédéterminées En étant exposés à des sources de rayonnement non liées à un feu ces paramètres n identifient pas une condition de feu et le détecteur ne réagit pas 2 2 4 Renseignements d ordre général Le détecteur de...

Страница 56: ... régulateur interne Niveau en tension via modification de la configuration capteur et du circuit du capteur afin de déceler un bruit parasite ou une déconnexion au niveau circuit électronique Niveau de sortie 0 20 mA Fonctionnement des relais et du réchauffeur Watch dog processeur Software Mémoire Fréquence d oscillation Test BIT effectué automatiquement toutes les 15 minutes mais peut également ê...

Страница 57: ...duit du CO2 2 3 2 Dräger Flame 2500 2570 Le détecteur de flamme est conçu pour détecter les flammes d hydrocarbures dont le processus de combustion produit du CO2 ainsi que d autres types de flammes et de matériaux combustibles comme le bois ou l alcool 2 3 3 Dräger Flame 2700 Le détecteur de flamme est conçu pour détecter les flammes d hydrocarbures dont le processus de combustion produit du CO2 ...

Страница 58: ...i précise le modèle Clé Type d homologation FTR 000X X X X X X Materiau boîtier Type d entrée de câble Température maximale Option de câblage Clé de détection Type d homologation F FM CSA C ATEX IECEx E ATEX IECEx avec EOL Résistance Matériau boîtier S Acier inoxydable A Aluminium non disponible sur la version FM Type d entrée de câble 1 M25 2 NPT Température maximale 1 75 C 167 F 2 85 C 185 F Opt...

Страница 59: ... mis à la terre au point de masse le plus proche pas plus loin que 3 m 10 de l emplacement du détecteur Installer le détecteur de flamme avec les entrées de câbles dirigées vers le bas Installation presse étoupe conduite Le presse étoupe conduite utilisé pour le câblage doit être conforme aux éléments suivants Pour éviter toute condensation d eau à l intérieur du détecteur de flamme installer le d...

Страница 60: ... relais de défaut et d alarme La résistance sera connectée entre la borne 5 et la borne 6 du détecteur de flamme Une étiquette correspondante sera collée au couvercle arrière du détecteur 3 2 Instructions particulières pour une utilisation sécurisée Ne pas réparer ni modifier les chemins optiques du détecteur de flamme L appareil peut être peint ou équipé d accessoires en option Certaines de ces p...

Страница 61: ...e dirigées vers le bas sur la plaque de maintien du support de fixation C 2 2 Fixer le détecteur de flamme au support de fixation à l aide d une vis et d une rondelle Grower et d une clé Allen de 1 4 C 3 3 Fixer le détecteur de flamme à l aide des vis de fixation C 4 C 5 et d une clé Allen de 3 16 de façon à ce que le détecteur de flamme puisse être câblé 3 3 4 Câblage du détecteur de flamme Pour ...

Страница 62: ...n est pas obstruée 3 Fixer le détecteur de flamme dans cette position en resserrant les vis de fixation C 4 C 5 sur le support à l aide d une clé Allen de 3 16 3 3 7 Modification de la configuration La configuration d usine par défaut est la suivante Fonction Valeur par défaut pour Dräger Flame 2000 Dräger Flame 2500 Dräger Flame 2570 Dräger Flame 2700 Niveau de sensibilité 15 30 40 30 Délai de l ...

Страница 63: ...isation de l alarme Le détecteur de flamme est doté d une option de temporisation d alarme Elle peut être réglée selon l une des options suivantes Anti éclairant A par défaut Le mode anti éclairant est sélectionné pour empêcher toute fausse alarme si des lueurs vives sont présentes Le délai pour les alarmes d incendie dans ce mode est calculé par le logiciel du détecteur et peut varier entre 2 5 e...

Страница 64: ...ques 2 S assurer que toutes les LED clignotantes sont au vert 3 Effectuer l un des tests suivants Test BIT manuel Dräger Flame 2000 2500 2700 seulement voir page 65 Tester via le simulateur de flamme Dräger correspondant voir page 65 Fonction Réglage Auto maintien de l alarme OUI Autorise l auto maintien de l alarme NON Auto maintien de l alarme désactivé par défaut BIT automatique1 1 non applicab...

Страница 65: ...e défaut est toujours présent lorsque la fiche d alimentation est branchée de nouveau Tester avec un simulateur de flamme Le simulateur de flamme peut être utilisé pour simuler une exposition du détecteur de flamme à de vraies conditions d incendie Le détecteur de flamme est exposé à des radiations du niveau requis pour la détection Par conséquent le détecteur de flamme devrait émettre un signal d...

Страница 66: ...ent de câblage que pour effectuer le câblage ou pour retirer le détecteur ou pour accéder aux bornes RS 485 à des fins de maintenance 3 4 2 Réinitialisation manuelle Remarque La plupart des détecteurs sont utilisés en mode sans auto maintien N effectuer une réinitialisation que lorsque l option d auto maintien de l alarme a été programmée Débrancher l alimentation borne numéro 1 ou borne numéro 2 ...

Страница 67: ...veau du détecteur de flamme vérifier qu il y a au moins 24 V aux bornes du détecteur Contacter le Dräger Service LED d état jaune qui clignote à 4 Hz Relais de défaut normalement ouvert Sortie 0 20 mA à 2 mA Défaut BIT Détecteur de flamme défectueux Nettoyer l optique du détecteur Remettre le détecteur de flamme sous tension Contacter le Dräger Service La LED d état rouge reste continuellement all...

Страница 68: ... détecteur nettoyer d abord avec un chiffon doux et du détergent puis rincer avec de l eau propre 5 3 Travaux de maintenance 1 Débrancher ou désactiver les appareils externes comme des systèmes d extinction automatiques 2 Vérifier la bonne configuration du détecteur de flamme voir le chapitre 3 3 9 page 64 3 Vérifier si le détecteur de flamme a été ouvert pour quelque raison que ce soit Si cela es...

Страница 69: ...onse maximal 10 secondes Champ de vision Dräger Flame 2000 horizontal 90 vertical 90 Dräger Flame 2500 horizontal 100 vertical 50 vers le bas 45 vers le haut Dräger Flame 2700 Essence horizontal 67 vertical 70 Hydrogène horizontal 80 vertical 80 N de borne Option 1 par défaut Option 2 Option 3 Option 4 Option 5 1 24 VDC 24 VDC 24 VDC 24 VDC 24 VDC 2 0 VDC 0 VDC 0 VDC 0 VDC 0 VDC 3 BIT manuel BIT m...

Страница 70: ...le protocole HART 0 20 mA est récepteur en option 1 et source en option 2 et 3 La charge maximale permise est de 600 Ω Dans l option de câblage 1 relier les bornes 1 et 8 pour transformer la sortie mA en source 5 Pour le protocole MODBUS 1 indiquant l adresse du détecteur de flamme N de borne Option 1 par défaut Option 2 Option 3 Option 4 Option 5 N de borne Option 1 par défaut Option 2 Option 3 O...

Страница 71: ...1 11 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 12 RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND 1 C Commun contact sec N C Normalement fermé N O Normalement ouvert GND Masse SPST Unipolaire unidirectionnel 2 Pour les options 1 4 et 5 le relais d alarme est activé et N O bornes 6 et 7 Pour les options 2 et 3 le relais d alarme et N O bornes 6 et 7 ou N C bornes 7 et 8 3 La sortie auxili...

Страница 72: ...mps de réponse de l alarme pour une flamme standard Temps de réponse de l alarme pour le Dräger Flame 2500 et Dräger Flame 2700 Ci dessous les temps de réponse de l alarme pour une flamme standard Temps de réponse de l alarme pour le Dräger Flame 2570 Ci dessous les temps de réponse de l alarme pour une flamme standard Niveau de sensibilité Temps de réponse en seconde Distance de détection en mètr...

Страница 73: ...m 30 de haut et 0 25 m 10 de large Temps de réponse maximal 10 sec Distances de détection du Dräger Flame 2000 Type de carburant Pourcentage de la valeur de l incendie de base à une distance de détection respective La distance maximale avec un niveau de sensibilité 2 est définie en mètre pied Essence 100 15 50 Gaz de pétrole liquéfié LPG flamme de gaz 86 13 43 Jet fuel JPS 74 11 37 Kérosène 74 11 ...

Страница 74: ...70 62 205 Gaz de pétrole liquéfié LPG flamme de gaz 70 62 205 Éthanol 95 60 55 185 Alcool isopropylique IPA 60 55 185 Méthanol 55 48 160 Polypropylène 55 48 160 Papier 38 34 115 Type de carburant Pourcentage de la valeur de l incendie de base à une distance de détection respective La distance maximale avec un niveau de sensibilité 4 est définie en mètre pied Essence 100 65 215 Jet fuel JPS 70 45 1...

Страница 75: ...urs de flamme Dräger Flame 2000 R 111SC 6813919 Dräger Flame 2000 R 211SC 6813920 Dräger Flame 2000 R 311SC 6813921 Dräger Flame 2000 R 211AC 6813941 Dräger Flame 2000 R 311AC 6813942 Dräger Flame 2500 IR3 112SF 6813952 Dräger Flame 2500 IR3 212SF 6813953 Dräger Flame 2500 IR3 222SF 6813954 Dräger Flame 2500 IR3 312SF 6813955 Dräger Flame 2500 IR3 111SC 6813910 Dräger Flame 2500 IR3 112SC 6813911 ...

Страница 76: ... 312SF 6813959 Simulateurs de flamme Dräger FS 1100 IR3 6813973 Dräger FS 1300 IR 6813975 Dräger FS 1400 M 6813976 Accessoires Barrière à Air Dräger Flame 2xx0 Air Shield 6813977 Support de conduite Dräger Flame 2xx0 6813978 Support de fixation pour détecteur de flamme 6813979 Capot de protection intempéries pour détecteur de flamme SS 6813189 Désignation Code de commande Capot de protection intem...

Страница 77: ...ación de marcas y símbolos identificadores de tipo 82 3 Uso 83 3 1 Prerrequisitos 83 3 2 Instrucciones especiales para un uso seguro 84 3 3 Preparación para el uso 85 3 4 Durante el uso 90 4 Solución de problemas 91 5 Mantenimiento 92 5 1 Tabla de mantenimiento 92 5 2 Limpieza 92 5 3 Trabajo de mantenimiento 92 6 Desecho 92 7 Datos técnicos 93 7 1 Información general 93 7 2 Opciones de cableado 94...

Страница 78: ...deberán ser realizadas por Dräger o por personal que ha sido cualificado por Dräger Dräger recomienda un contrato de servicio técnico Dräger para realizar todos los trabajos de mantenimiento Sólo deben utilizarse accesorios originales de Dräger de lo contrario el funcionamiento correcto del producto puede verse afectado No utilizar un producto defectuoso o incompleto ni modificar el producto Notif...

Страница 79: ...cas de estas llamas Sólo cuando todos los parámetros del análisis espectral y el análisis de parpadeo satisfacen los valores predeterminados se identifica una condición de incendio y se emite una alarma Ante la exposición a fuentes de radiación que no son de incendio estos parámetros no identifican una condición de incendio y el detector no reacciona 2 2 4 Información general El detector de llamas...

Страница 80: ...rnos Estado del nivel de tensión del sensor y de la circuitería del sensor respecto a interferencias o desconexión en la circuitería electrónica Nivel de la salida de 0 20 mA Funcionamiento de los relés y del calentador Dispositivo de vigilancia del procesador Software Memoria Frecuencia del oscilador BIT realizada automáticamente cada 15 minutos pero también puede realizarse manualmente La BIT co...

Страница 81: ...oducen CO2 durante el proceso de combustión 2 3 2 Dräger Flame 2500 2570 El detector de llamas está diseñado para detectar llamas de hidrocarburos que producen CO2 en su proceso de combustión así como otros tipos de llama y materiales inflamables como madera o alcohol 2 3 3 Dräger Flame 2700 El detector de llamas ha sido diseñado para detectar llamas de hidrocarburos que producen CO2 durante el pr...

Страница 82: ... Código Tipo de aprobación FTR 000X X X X X X Material de la carcasa Tipo de entrada de cable Máx temperatura Opción de cableado Clave del detector Tipo de aprobación F FM CSA C ATEX IECEx E ATEX IECEx con EOL Resistencia Material de la carcasa S Acero inoxidable A Aluminio no disponible en la versión FM Tipo de entrada de cable 1 M25 2 NPT Máx temperatura 1 75 C 167 F 2 85 C 185 F Opción de cable...

Страница 83: ... detector de llamas con las entradas de cables señalando hacia abajo Instalación de prensaestopas y conductos de cable El prensaestopas conducto utilizado para el cableado tiene que cumplir lo siguiente Para evitar la condensación de agua en el detector de llamas instale el detector con el prensaestopas tubo y orificios de drenaje señalando hacia abajo Al utilizar el soporte inclinable utilice pre...

Страница 84: ...n la cubierta trasera del detector 3 2 Instrucciones especiales para un uso seguro No repare o modifique los pasos de rosca del detector de llamas La unidad puede pintarse o equiparse con accesorios opcionales Algunas de estas piezas están hechas de material no metálico o tienen un recubrimiento no metálico que podría generar un nivel de carga electrostática capaz de provocar una ignición bajo cie...

Страница 85: ...na conexión de conducto a prueba de explosiones 14 NPT de o un prensaestopas M25x1 5 a prueba de llamas en la entrada de cables 3 3 3 Fijación del detector de llamas en el soporte inclinable Ilustración en la página desplegada Figura C 1 Coloque el detector de llamas con sus entradas de cables señalando hacia abajo sobre la placa de soporte del soporte inclinable C 2 2 Fije el detector de llamas e...

Страница 86: ...una llave hexagonal de 3 16 3 3 6 Orientación del detector de llamas Ilustración en la página desplegada Figura C 1 Suelte los tornillos de seguridad C 4 C 5 utilizando una llave hexagonal de 3 16 de modo que se pueda girar el detector de llamas 2 Apunte el detector de llamas hacia el área protegida y cerciórese de que la vista del área no esté obstruida 3 Asegure el detector de llamas en esa posi...

Страница 87: ...falsas alarmas en lugares donde pueden haber resplandores rápidos El retardo para alarmas de incendio en este modo es calculado por el software del detector y oscila entre 2 5 y 15 segundos usualmente menos de 10 segundos o bien 0 3 5 10 15 20 o 30 segundos Si se produce una condición de umbral de alarma el detector de llamas retarda la ejecución de las salidas de alarma por el periodo de tiempo e...

Страница 88: ...a de 0 20 mA es de 4 mA 3 3 9 Comprobación del detector de llamas 1 Desconecte o desactive dispositivos externos como p ej sistemas de extinción automáticos 2 Cerciórese de que el LED de estado esté parpadeando en verde 3 Realice una de las siguientes pruebas Prueba integrada manual sólo Dräger Flame 2000 2500 2700 véase página 89 Prueba utilizando el simulador de llamas correspondiente véase pági...

Страница 89: ...orriente Prueba utilizando un simulador de llamas El simulador de llamas se puede utilizar para simular la exposición del detector de llamas a una condición de incendio real El detector de llamas es expuesto a una radiación en el nivel de detección requerido Como resultado el detector de llamas generará la señal de alarma de incendio NOTA Si el detector de llamas es expuesto a un simulador de llam...

Страница 90: ... el detector o para acceder a los bornes RS 485 para tareas de mantenimiento 3 4 2 Reinicio manual Nota La mayoría de detectores se utilizan en el modo de alarma no enclavador Solamente realice un reinicio si la opción de alarma enclavadora ha sido programada Desconecte la alimentación eléctrica borne número 1 o borne número 2 o bien Inicie una prueba integrada BIT manual sólo Dräger Flame 2000 25...

Страница 91: ...ector de llamas verifique que al menos haya 24 V en el borne del detector Envíe el detector de llamas a Dräger para su reparación LED de estado parpadea en amarillo a 4 Hz Relé de fallo en N A Salida de 0 20 mA en 2 mA Fallo de prueba integrada Detector de llamas defectuoso Limpie la ventana del detector Encienda el detector de llamas nuevamente Envíe el detector de llamas a Dräger para su reparac...

Страница 92: ...ningún cepillo ni herramientas afiladas 3 En donde se acumule polvo suciedad o humedad en la ventana del detector límpiela primero utilizando sólo un paño óptico suave y detergente luego enjuáguela con agua limpia 5 3 Trabajo de mantenimiento 1 Desconecte o desactive dispositivos externos como p ej sistemas de extinción automáticos 2 Compruebe el funcionamiento correcto del detector de llamas véas...

Страница 93: ... 4 µm Dräger Flame 2500 4 0 µm 4 2 4 7 µm 5 0 µm Dräger Flame 2700 4 0 µm 4 2 4 7 µm 5 0 µm y 2 7 3 0 µm Tiempo de respuesta Dräger Flame 2000 2500 2700 Generalmente 5 segundos Dräger Flame 2570 1 segundo para un fuego de n heptano de 1x1 pies a 60 m 200 pies 10 segundos para un fuego de n heptano de 1x1 pies a 90 m 300 pies Máx tiempo de respuesta 10 segundos Campo de visión Dräger Flame 2000 hor...

Страница 94: ...de alarma N C Relé de alarma N C Auxiliar3 N A Auxiliar3 N A 9 Salida de 0 20 mA4 Salida de 0 20 mA 4 Salida de 0 20 mA 4 Auxiliar C Auxiliar C 10 RS 485 1 5 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 11 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 12 RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND 1 C común contacto seco N C normalmente cerrado N A normalmente abierto GND tierra SPST unipolar de ...

Страница 95: ...de 0 20 mA 4 Salida de 0 20 mA 4 Auxiliar C Auxiliar C 10 RS 485 1 5 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 11 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 RS 485 1 12 RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND 1 C común contacto seco N C normalmente cerrado N A normalmente abierto GND tierra SPST unipolar de una vía 2 En las opciones 1 4 y 5 el relé de alarma está N A bornes 6 y 7 En las opciones...

Страница 96: ...tancia de detección en la que se emite una advertencia es aproximadamente 10 más larga que la distancia de detección para una alarma Para algunas condiciones ambientales típicas el parámetro Zeta como definido en la norma NFPA 72 para el detector de llamas es de 0 005 1 metro Nota Los parámetros Zeta pueden variar considerablemente con cambios en la temperatura presión atmosférica humedad condicio...

Страница 97: ... referencia se refiere a un incendio de n heptano de 0 1 m2 1 ft2 y está definido como 100 de sensibilidad Para incendio de líquidos incendio de recipiente estándar tamaño 0 1 m2 1 ft2 Para llama de gas incendio de penacho 0 75 m 30 de alto y 0 25 m 10 de ancho Máximo tiempo de respuesta 10 s Nivel de sensibilidad Tiempo de respuesta en segundos Distancia de detección en metros pies 1 15 3 15 50 2...

Страница 98: ...74 11 37 Polipropileno 74 11 37 Metano llama de gas 59 9 29 5 Alcohol al 95 50 7 5 25 Alcohol isopropilico IPA 50 7 5 25 Metanol 50 7 5 25 Papel 40 6 20 Tipo de combustible Porcentaje del valor de incendio de referencia a la respectiva distancia de detección Máx distancia cuando se ha ajustado el nivel de sensibilidad 4 en metros pies Gasolina 100 90 300 Carburante para reactores JP5 70 62 205 Que...

Страница 99: ...gas 70 45 150 Etanol al 95 60 40 135 Alcohol isopropilico IPA 60 40 135 Metanol 55 35 115 Polipropileno 55 35 115 Papel 38 25 82 Tipo de combustible Porcentaje del valor de incendio de referencia a la respectiva distancia de detección Máx distancia cuando se ha ajustado el nivel de sensibilidad 4 en metros pies Hidrógeno llama de gas 50 38 125 Amoniaco1 1 Llama de gas incendio de penacho 0 5 m 20 ...

Страница 100: ...0 M 111SC 6813916 Dräger Flame 2700 M 211SC 6813917 Dräger Flame 2700 M 311SC 6813918 Dräger Flame 2700 M 112SF 6813956 Dräger Flame 2700 M 212SF 6813957 Dräger Flame 2700 M 222SF 6813958 Dräger Flame 2700 M 312SF 6813959 Designación Número de pedido Simuladores de llamas Dräger FS 1100 IR3 6813973 Dräger FS 1300 IR 6813975 Dräger FS 1400 M 6813976 Accesorios Guardavientos Dräger Flame 2xx0 681397...

Страница 101: ...ция устройства 108 3 1 Необходимые условия 108 3 2 Специальные инструкции по безопасной эксплуатации 110 3 3 Подготовка к эксплуатации 110 3 4 Особенности эксплуатации 116 4 Устранение неисправностей 117 5 Техническое обслуживание 118 5 1 Периодичность технического обслуживания 118 5 2 Очистка 119 5 3 Работы по техническому обслуживанию 119 6 Утилизация 119 7 Технические данные 119 7 1 Общая инфор...

Страница 102: ...нном Руководстве по эксплуатации могут выполняться только персоналом Dräger или обученными компанией Dräger специалистами Рекомендуем заключить сервисный контракт с Dräger для выполнения соответствующего технического обслуживания Используйте только оригинальные принадлежности Dräger в противном случае может быть нарушено надлежащее функционирование устройства Не используйте неисправное или некомпл...

Страница 103: ...ируются на предмет наличия фоновых помех Спектральный анализ включает в себя несколько алгоритмов обнаружения соответствующих нескольким типам пожара с учетом одновременного обнаружения пиков CO2 и H2O или только одного из них а также анализ мерцания на частотах типичных для этих видов пламени Только когда все параметры спектрального анализа и анализа мерцания соответствуют заданным значениям иден...

Страница 104: ...сли несколько извещателей пламени используются в автоматических системах пожарной сигнализации один извещатель может быть оборудован встроенным оконечным резистором по заказу клиента Резистор может иметь 10 различных значений Требуемое значение резистора зависит от контрольно измерительной системы Более подробную информацию см в раздел 3 1 на стр 108 2 2 5 Визуальные индикаторы Внутри окна извещат...

Страница 105: ...кация сбоя остается до отключения извещателя от питания Индикация сбоя восстанавливается если сбой вновь обнаружен после повторного включения 2 3 Назначение Извещатель пламени это электронное устройство предназначенное для обнаружения возникновения огня и пламени и последующей активации сигнала тревоги или системы пожаротушения непосредственно или через систему управления Извещатель пламени предна...

Страница 106: ...пламени не должен использоваться для мониторинга существующего пожара 2 5 Аттестации Информацию по аттестации см в следующих дополнениях для Dräger Flame 2000 9033712 для Dräger Flame 2500 9033716 для Dräger Flame 2570 9033704 для Dräger Flame 2700 9033717 ...

Страница 107: ...одель Обозначение Вид аттестации FTR 000X X X X X X Материал корпуса Тип кабельного ввода Макс температура Вариант проводки Код детектора Вид аттестации F FM CSA C ATEX IECEx E ATEX IECEx с концевым резистором Материал корпуса S Нержавеющая сталь A Алюминий отсутствует в версии FM Тип кабельного ввода 1 M25 2 NPT Макс температура 1 75 C 167 F 2 85 C 185 F Вариант проводки см раздел 7 2 на стр 120 ...

Страница 108: ...ей точке заземления не более 3 м от извещателя Устанавливайте извещатель кабельными вводами вниз Установка кабельного ввода кабелепровода Кабельный ввод кабелепровод используемый для прокладки кабеля должен соответствовать следующим требованиям Во избежание накопления влаги и конденсата в извещателе пламени установите устройство кабельным вводом кабелепроводом и сливными отверстиями вниз При испол...

Страница 109: ...ного охвата контролируемой зоны и предотвращения скапливания пыли и грязи Не начинайте установку пока не убедитесь что были приняты во внимание все факторы влияющие на место расположения извещателя пламени Использование извещателей пламени с оконечным резистором Извещатели пламени с оконечным резистором могут использоваться в системах где извещатели подключены к контроллеру по 4 проводному соедине...

Страница 110: ...ующие шаги чтобы подготовить и установить извещатель пламени Последовательность установки может отличаться в зависимости от физических особенностей места 1 Установите извещатель пламени Установите поворотный кронштейн см раздел 3 3 1 на стр 110 Присоедините соединение кабелепровода или кабельный ввод к извещателю пламени см раздел 3 3 2 на стр 111 Установите извещатель пламени на поворотный кроншт...

Страница 111: ...оверьте что система отключена от электросети 2 Снимите заднюю крышку вывинтив 3 винта шестигранным ключом 3 16 B 1 Теперь открыт доступ к контактной колодке 3 Протяните провода через кабельный ввод 4 Подключите провода к соответствующим клеммам см раздел 7 2 на стр 120 на контактной колодке используя плоскую отвертку 2 5 мм 5 Подсоедините провод заземления к винту заземления B 2 используя плоскую ...

Страница 112: ...чить извещатель к любому ПК или ноутбуку что позволяет изменять настройки или выполнять диагностику всех извещателей пламени Dräger Flame 2xx0 Возможные уровни чувствительности Dräger Flame 2000 предлагает 2 различных уровня чувствительности Dräger Flame 2500 2570 2700 предлагают 4 различных уровня чувствительности Более подробная информация по чувствительности извещателя см раздел 7 4 на стр 123 ...

Страница 113: ...ие ожидания Задержка сигнала тревоги влияет на сигнальное реле реле неисправности и сигнал 0 20 мА В течение задержки индикатор состояния и выходы показывают предупреждения По истечению времени задержки индикатор состояния и выходы показывают тревогу Возможные настройки адреса Можно настроить систему включающую до 247 адресов Возможные режимы работы Функция Настройка Самоблокировка тревоги ДА Разр...

Страница 114: ...частотой 1 Гц Замыкаются контакты реле неисправности На токовый выход 0 20 мА подается сигнал 4 мА 3 3 9 Проверка извещателя пламени 1 Отсоедините или отключите внешние устройства например систему автоматического пожаротушения 2 Убедитесь что мигает зеленый индикатор состояния 3 Выполните один из следующих тестов BIT тест ручной активации только для Dräger Flame 2000 2500 2700 стр 115 Тестирование...

Страница 115: ...м он затем автоматически выполняется каждую минуту Этот процесс продолжается вплоть до успешного проведения BIT после чего извещатель возобновит нормальную работу Индикация сбоя остается до отключения извещателя от питания Индикация сбоя восстанавливается если сбой вновь обнаружен после повторного включения Проверка с помощью имитатора пламени Имитатор пламени используется для имитации работы изве...

Страница 116: ...оизводителем Вскрытие отсека с электроникой аннулирует гарантийные обязательства Открывайте клеммный отсек только для подключения или отсоединения извещателя а также доступа к клеммам RS 485 для технического обслуживания 3 4 2 Ручная перезагрузка Примечание У большинства извещателей функция самоблокировки сигнала тревоги по умолчанию отключена Выполняйте перезагрузку только после того как была зап...

Страница 117: ... 20 мА 0 мА Отказ извещателя Низкое напряжение Неисправность извещателя Проверьте напряжение на извещателе пламени напряжение на клеммах извещателя должно быть минимум 24 В Отошлите извещатель пламени в компанию Dräger для ремонта Желтый индикатор состояния мигает с частотой 4 Гц Реле неисправности Н Р Выход 0 20 мА 2 мА Сбой BIT теста Неисправность извещателя Очистите окно извещателя Отключите и ...

Страница 118: ...ых операциях технического обслуживания включая описание операции дату и данные работников При отправлении устройства для обслуживания в компанию Dräger к нему прилагается копия журнала Включено реле сигнализации Выход 0 20 мА 20 мА Состояние тревоги Проверьте причину тревоги Если нет признаков возгорания отключите и снова включите питание извещателя пламени Отошлите извещатель пламени в компанию D...

Страница 119: ...вался ли извещатель по какой либо причине В этом случае отошлите извещатель пламени в компанию Dräger для ремонта 6 Утилизация 7 Технические данные 7 1 Общая информация Этот продукт не должен утилизироваться как бытовые отходы Поэтому изделие помечено показанным символом Dräger принимает это изделие на утилизацию бесплатно Соответствующую информацию можно получить в региональных торговых организац...

Страница 120: ...вертикали 90 Dräger Flame 2500 по горизонтали 100 по вертикали 50 вниз 45 вверх Dräger Flame 2700 Бензин по горизонтали 67 по вертикали 70 Водород по горизонтали 80 по вертикали 80 Номер клеммы Вариант 1 заводская настройка Вариант 2 Вариант 3 Вариант 4 Вариант 5 1 24 В пост тока 24 В пост тока 24 В пост тока 24 В пост тока 24 В пост тока 2 0 В пост тока 0 В пост тока 0 В пост тока 0 В пост тока 0...

Страница 121: ...485 1 12 RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND RS 485 GND 1 ОБЩ Общий провод сухой контакт Н З Нормально замкнутый Н Р Нормально разомкнутый GND Земля SPST однополюсный выключатель Номер клеммы Вариант 1 заводская настройка Вариант 2 Вариант 3 Вариант 4 Вариант 5 2 В вариантах 1 4 и 5 реле сигнализации Н Р клеммы 6 и 7 В вариантах 2 и 3 реле сигнализации Н Р клеммы 6 и 7 или Н З клеммы 7 и 8...

Страница 122: ...ации Н Р 2 Реле сигна лизации Н Р 2 Реле сигна лизации Н Р 2 Реле сигна лизации Н Р 2 7 Реле сигна лизации ОБЩ Реле сигна лизации ОБЩ Реле сигна лизации ОБЩ Реле сигна лизации ОБЩ Реле сигна лизации ОБЩ 8 0 20 мА Вход Реле сигна лизации Н З Реле сигна лизации Н З Дополни тельное3 Н Р Дополни тельное3 Н Р 9 Выход 0 20 мА4 Выход 0 20 мА4 Выход 0 20 мА4 Вспо мога тельное реле ОБЩ Вспо мога тельное ре...

Страница 123: ...й окружающей среды параметр дзета определенный для извещателя пламени в NFPA 72 равен 0 005 1 метр Примечание Параметры дзета могут значительно варьироваться в зависимости от температуры атмосферного давления влажности условий видимости и т д Информацию по невосприимчивости к источникам ложной тревоги см в Техническом руководстве Время срабатывания тревоги для Dräger Flame 2000 Ниже приведены знач...

Страница 124: ...ом Типовым пламенем является пламя n гептана площадью 0 1 м2 1 фут2 для которого чувствительность равна 100 Для горящего топлива стандартный размер очага лотка 0 1 м2 1 фут2 Для газового пламени факел высотой 0 75 м 30 и шириной 0 25 м 10 Максимальное время реагирования 10 с Уровень чувствительности Время срабатывания в секундах Расстояние обнаружения в метрах футах 1 15 3 15 50 2 30 по умолчанию ...

Страница 125: ...е топливо 74 11 37 Полипропилен 74 11 37 Метан газовое пламя 59 9 29 5 Алкоголь 95 50 7 5 25 Изопропиловый спирт 50 7 5 25 Метанол 50 7 5 25 Бумага 40 6 20 Тип горючего вещества Процент значения для типового пламени на соответствующем расстоянии обнаружения Макс расстояние для уровня чувствительности 4 в метрах футах Бензин 100 90 300 Авиационное топливо JP5 70 62 205 Керосин 70 62 205 Дизельное т...

Страница 126: ...газовое пламя 70 45 150 Этанол 95 60 40 135 Изопропиловый спирт 60 40 135 Метанол 55 35 115 Полипропилен 55 35 115 Бумага 38 25 82 Тип горючего вещества Процент значения для типового пламени на соответствующем расстоянии обнаружения Макс расстояние для уровня чувствительности 4 в метрах футах Водород газовое пламя 50 38 125 Аммиак1 1 Газовое пламя факел высотой 0 5 м 20 и шириной 0 2 м 8 27 18 60 ...

Страница 127: ...700 M 311SC 6813918 Dräger Flame 2700 M 112SF 6813956 Dräger Flame 2700 M 212SF 6813957 Dräger Flame 2700 M 222SF 6813958 Dräger Flame 2700 M 312SF 6813959 Название Код заказа Имитаторы пламени Dräger FS 1100 IR3 6813973 Dräger FS 1300 IR 6813975 Dräger FS 1400 M 6813976 Принадлежности Воздушный экран для Dräger Flame 2xx0 6813977 Комплект для установки на трубе для Dräger Flame 2xx0 6813978 Повор...

Страница 128: ...128 Спецификация заказа ru Примечания Извещатели пламени с оконечным резистором по запросу Извещатели пламени Dräger Flame 2570 по запросу ...

Страница 129: ......

Страница 130: ...tion 01 February 2016 Subject to alteration Dräger Safety AG Co KGaA Revalstraße 1 23560 Lübeck Germany Tel 49 451 882 0 Fax 49 451 882 20 80 www draeger com Notified Body DEKRA EXAM GmbH Dinnendahlstraße 9 D 44809 Bochum Germany Reference number 0158 ...

Отзывы: