background image

Impiego

30

– Cicero o Cato deve conservare la

piena funzionalità.

– Inserire nuovamente la spina nella

presa di rete.

Poco tempo dopo si accende la

spina verde di rete. La spia gialla
dell'invertitore (1) si spegne e
l'apparecchio viene alimentato
nuovamente dalla rete.

In caso di mancanza di alimenta-
zione elettrica

Finché la spia verde è accesa, la

carica della batteria è sufficiente
per commutare al funzionamento a
batteria.

La spia verde si spegne e

La spia gialla si accende. Viene

emesso un segnale acustico per
20 secondi.

– L'apparecchio collegato viene

alimentato per un determinato
periodo di tempo in base al
fabbisogno di potenza.

Con le batterie completamente
cariche:

Ca. 10 minuti a 1000 VA

Ca. 45 minuti per Cicero/Cato

Dopo il ripristino della tensione di
rete:

La spia verde si accende dopo

poco tempo.

Qualche tempo dopo la spia gialla

si spegne e l'apparecchio
collegato viene nuovamente
alimentato dalla rete.

Se la spia verde delle batterie non si
accende, le batterie sono scariche.
Perciò, in caso di mancanza di
corrente non vi potrà essere alcuna
alimentazione di tensione.

Se con l'apparecchio acceso la spia
non si accende neanche dopo una
carica di 10 ore si deve informare
immediatamente il DrägerService.

Funcionamiento

– El Cicero o el Cato, respectivamente,

continúan en pleno funcionamiento.

– Enchufar de nuevo el conector de red.

Poco después se enciende otra vez la

lámpara indicadora de red de color
verde. La lámpara amarilla del con-
vertidor de potencia (1) se apaga y el
aparato es alimentado de nuevo a
través de la red.

En caso de fallo de la alimentación
eléctrica

Siempre que la lámpara verde esté

encendida, esto significa que la
carga de la batería es suficiente
para una conmutación a la opera-
ción por batería.

La lámpara verde se apaga y

la lámpara amarilla se enciende.

Ahora se emite una alarma
acústica durante 20 segundos.

– En función del consumo de

potencia, el aparato conectado es
alimentado durante el período
correspondiente.

Estando completamente cargadas las
baterías:

aprox. 10 minutos con 1000 VA

aprox. 45 minutos para el
Cicero/Cato

Tras la restauración de la
alimentación de la tensión de red:

La lámpara verde se enciende tras

un corto período.

Algo más tarde se apaga la

lámpara amarilla y el aparato
conectado es alimentado de nuevo
por la red.

En caso de que no se encienda la
lámpara verde de la batería, esto
significa que las baterías están
descargadas. Por ello, en caso de
un fallo de la red no se puede
efectuar ninguna alimentación de
tensión.

Si la lámpara no se enciende tras
una recarga de 10 horas estando
conectado el aparato, rogamos
informar inmediatamente al Servicio
Técnico Dräger.

g

USV - Ein / On
     manuell

S 5

S 6

I

0

F2

F2

F3

F4

1

2

3

Содержание Cato PowerPack

Страница 1: ...taci n de corriente Str mforsyning Str mforsyning Gebrauchsanweisung Seite 2 Instructions for Use Page 2 Notice d utilisation Page 13 Gebruiksaanwijzing Pagina 13 Istruzioni per l uso Pagina 24 Instru...

Страница 2: ...rhanden ist 8 Pflege 9 Instandhaltungsintervalle 9 Was ist was 10 Technische Daten 11 Inhalt 2 Contents For Your Safety and that of Your Patients 3 Intended Use 4 Preparation 5 Assembly 5 Before using...

Страница 3: ...correct and effective use of the apparatus and to avoid hazards it is essential to read the following recommendations and to act accordingly1 Strictly follow the Instructions for Use Any use of the a...

Страница 4: ...Schaden zu bewahren soll das Ger t st ndig am elektrischen Netz angeschlossen bleiben Verwendungszweck 4 Intended Use Power supply up to a rated output power of 1 kVA for the Cicero EM and Cato Anaes...

Страница 5: ...ift vornehmen Preparation Assembly The unit must only be installed by Dr ger Service person nel or by appropriately trained and qualified specialists The uninterruptible power supply UPS can be instal...

Страница 6: ...echend der Einbauvorschrift vornehmen Vorbereiten Montieren 6 Ceiling version on a DVE 808X Cicero EM and Cato Under the column of the ceiling pendant lamp inside the support plate Mount the support p...

Страница 7: ...em Erstbetrieb Betrieb 7 Before using for the first time Make sure the UPS is set to the correct mains voltage see illustration opposite for the switch combinations of the voltage selec tor and connec...

Страница 8: ...Kunden dienst umgehend informieren Operation The Cicero or Cato remain fully functional Reconnect the power plug of the UPS 3 Shortly afterwards the green power lamp again lights up The yellow power...

Страница 9: ...berpr fung durch den Betreiber zur Sicherstellung der Akkukapazit t Care Remove dust etc with a disposable cloth Wipe the PowerPack clean with disinfectant at the normal intervals for cleaning the Ci...

Страница 10: ...rschlie en Keine Feuchtigkeit in das Ger t gelangen lassen What s What 10 Was ist was g USV Ein On manuell S 3 S 4 S 5 S 6 I 0 F2 F2 F3 F4 7 10 9 15 16 What s what 1 Yellow lamp lit when the device is...

Страница 11: ...r glichkeit EMV gem Richtlinie 89 336 EWG gepr ft nach EN 60601 1 2 11 Technische Daten Technical Data Technical Data Environmental conditions In operation Temperature 10 to 35 C Air pressure 530 to 1...

Страница 12: ...Umschaltkontaktes 6 7 externe LED f r Betterieladung Pin 6 8 9 Deaktivierung der internen Alarmhupe 1 9 Batteriespannung 1 5 9 6 Displays Lamps for A C voltage supply green D C voltage supply yellow...

Страница 13: ...e nouveau disponible 19 Entretien 20 P riodicit d entretien 20 Nomenclature 21 Caract ristiques techniques 22 Contenu 13 Inhoud Voor de veiligheid van u en uw pati nten 14 Gebruiksdoel 15 Voorbereiden...

Страница 14: ...ement R paration Mesures pour r tablir l tat de fonctionnement Maintien en tat Contr le maintenance r paration Voor de veiligheid van u en uw pati nten De Duitse Wet op de technische arbeidsmiddelen a...

Страница 15: ...pl tement charg e et de pr server celle ci d ventuels dommages l appareil doit constamment rester branch sur le secteur Domaine d application 15 Gebruiksdoel Elektrische voeding tot een nominaal uitga...

Страница 16: ...sol Proc der au c blage et au montage conform ment aux consignes de montage correspondantes Voorbereiden Monteren Alleen door de Dr gerService of door ge nstrueerd vakkundig personeel Deze noodstroom...

Страница 17: ...ide de deux vis Proc der au c blage conform ment aux consignes de montage correspondantes Pr paration Montage 17 Plafondversie aan een DVE 808X Cicero EM en Cato Onder de kolom van de plafondpendel bi...

Страница 18: ...ries de l AI Pr paration Avant la premi re mise en service Fonctionnement 18 Voor de eerste inbedrijfstelling Noodstroomvoeding zo nodig op de netspanning aanpassen schakelaar combinaties van de spann...

Страница 19: ...pas allum m me apr s une p riode de recharge de 10 heures quand l appareil est en service veuillez informer le service client le Dr ger dans les plus brefs d lais Werking Cicero resp Cato blijven norm...

Страница 20: ...ices Dr ger Contr le mensuel du fonctionnement par l op rateur afin de s assurer de la capacit de l accumulateur Verzorging Grove verontreiniging met een tissue aflappen PowerPack in het kader van de...

Страница 21: ...Ne pas obturer les fentes d a ration Ne pas laisser p n trer d humidit dans l appareil Wat is wat 21 Nomenclature g USV Ein On manuell S 3 S 4 S 5 S 6 I 0 F2 F2 F3 F4 7 10 9 15 16 Wat is wat 1 Gele l...

Страница 22: ...M Cato env 45 minutes Compatibilit lectromagn tique conform ment la directive 89 336 CEE conform ment EN 60601 1 2 22 Caract ristiques techniques Technische specificaties Technische specificaties Omge...

Страница 23: ...d un contact permutation sans potentiel 6 7 DEL externe pour charge de batterie contact 6 8 9 D sactivation de l alarme acoustique interne 1 9 Tension de batterie 1 5 9 6 Aanduidingen Lampen voor Wis...

Страница 24: ...1 Intervalli di manutenzione 31 Elenco dei componenti 32 Dati tecnici 33 Indice 24 Indice Para su seguridad y la de sus pacientes 25 Campo de aplicaci n 26 Preparaci n 27 Montaje 27 Antes de la primer...

Страница 25: ...de sus pacientes La legislaci n alemana sobre medios t cnicos de aplicaci n en el trabajo Ley de seguridad sobre aparatos prescribe realizar las indicaciones siguientes1 Observar las instrucciones de...

Страница 26: ...dovrebbe essere sempre collegato alla rete elettrica Impiego previsto 26 Campo de aplicaci n Alimentaci n de corriente hasta una potencia nominal de salida de 1 kVA para las estaciones de trabajo inte...

Страница 27: ...o Preparaci n Montaje El montaje de la unidad s lo deber ser realizado por el Servicio T cnico Dr ger o por especialistas capacitados La unidad de alimentaci n de corriente el ctrica sin interrupcione...

Страница 28: ...emente alle istruzioni per il montaggio Operazioni preliminari Montaggio 28 Versi n de techo en una DVE 808X Cicero EM y Cato Debajo de la columna de la l mpara de techo dentro de la chapa de soporte...

Страница 29: ...en servicio En caso dado adaptar la unidad de alimentaci n de corriente el ctrica SAI a la tensi n de red ver la figura para las combinaciones de los inter ruptores del selector de tensi n y conectarl...

Страница 30: ...o el Cato respectivamente contin an en pleno funcionamiento Enchufar de nuevo el conector de red 3 Poco despu s se enciende otra vez la l mpara indicadora de red de color verde La l mpara amarilla de...

Страница 31: ...onservaci n Limpiar la suciedad frotando con un pa o de un solo uso Dentro los intervalos de limpieza para el Cicero EM y el Cato realizar una desinfecci n por frotamiento del PowerPack empleando los...

Страница 32: ...nterno dell apparecchio Qu es qu 32 Elenco dei componenti g USV Ein On manuell S 3 S 4 S 5 S 6 I 0 F2 F2 F3 F4 7 10 9 15 16 Qu es qu 1 L mpara amarilla cuando la alimentaci n del aparato se realiza po...

Страница 33: ...atibilit elettromagnetica EMV In conformit alla direttiva 89 336 CEE controllato secondo EN 60601 1 2 33 Datitecnici Datos t cnicos Datos t cnicos Condiciones ambientales En funcionamiento Temperatura...

Страница 34: ...per carica batteria pin 6 8 9 Disattivazione allarme acustico interno 1 9 Tensione batteria 1 5 9 6 Indicaciones L mparas para Alimentaci n de tensi n alterna verde Alimentaci n de tensi n continua a...

Страница 35: ...r netsp ndingen er genoprettet 42 Pleje 42 Vedligeholdelsesintervaller 42 Hvad er hvad 43 Tekniske data 44 Indhold 35 Innhold Din og dine pasienters sikkerhet 36 Bruksomr de 37 Klargj ring 38 Monteri...

Страница 36: ...ilstand Reparation Foranstaltninger for af genoprette den korrekte tilstand Vedligeholdelse Eftersyn service reparation Din og dine pasienters sikkerhet F lg bruksanvisningen Enhver behandling av appa...

Страница 37: ...et str mmodul med fuldt opladede batterier til r dighed og s batteriet undg r at blive beskadiget Anvendelsesform l 37 Bruksomr de Str mforsyning inntil en nominell utgangseffekt p 1 kVA for narkose...

Страница 38: ...g installation foretages som anf rt i monteringsvejledningen Klargj ring Montering Bare Dr gerService eller oppl rt fagpersonell skal installere apparatet Den avbruddssikre str mforsyningen ASF kan ko...

Страница 39: ...edningstilslutning foretages som anf rt i monteringsvejledningen Forberedelse Montering 39 Takversjon p en DVE 808X Cicero EM og Cato Under taklampens b res yle innenfor festeplaten Monter festeplaten...

Страница 40: ...tig Netstikket s ttes til igen Forberedelse F r f rste ibrugtagning Drift 40 F r f rste gangs bruk Kontroller at ASF er tilpasset nettspenningen se illustrasjon over bryterkombinasjoner p spenningsvel...

Страница 41: ...ndt for apparatet selvom batterierne er blevet opladet i 10 timer bedes De kontakte Dr gers kundeservice omg ende Drift 3 Litt etter lyser den gr nne nett lampen igjen Den gule veksel retterlampen 1...

Страница 42: ...et En gang om m neden skal brugeren foretage en funktionstest af apparatet for at unders ge om batteri kapaciteten er tilstr kkelig Stell T rk av grovere smuss med en engangsduk Rengj r PowerPack med...

Страница 43: ...ningerne Undg fugt i apparatet Hva er hva 43 Hvad er hvad g USV Ein On manuell S 3 S 4 S 5 S 6 I 0 F2 F2 F3 F4 7 10 9 15 16 Hva er hva 1 Gul lampe lyser n r apparatet forsynes med str m fra batteriene...

Страница 44: ...isk kompatibilitet EMK if lge direktiv 89 336 E F kontrolleret if lge EN 60601 1 2 44 Tekniske data Tekniske data Tekniske data Omgivelsesforhold Under drift Temperatur 10 til 35 C Lufttrykk 530 til 1...

Страница 45: ...Pin 6 8 9 Deaktivering av internt alarmsignal 1 9 Batterispenning Indikatorer Lamper til Vekselstr msforsyning gr n J vnstr msforsyning gul Batteri OK gr n Tilslutningskontrol gr n Opladning i funktio...

Страница 46: ...ion only and are not intended for use with any specific machine or device Dr ger Medizintechnik GmbH Germany H Moislinger Allee 53 55 D 23542 L beck T 4 51 8 82 0 X 26 80 70 FAX 4 51 8 82 20 80 90 28...

Отзывы: