background image

23

Alternativa B (abastecimento da garrafa de ar comprimido):

Como a alternativa A, mas

9

ligar o redutor de pressão à garrafa de ar 
comprimido, conexão manual,
não utilizar ferramenta
Ligar o tubo de introdução de ar 
comprimido com o redutor de pressão.

8

Abrir a válvula da garrafa de ar 

comprimido, e ler o manómetro.
Utilizar unicamente uma garrafa de ar 
comprimido cheia.
O redutor de pressão deve ser regulado em 8 bar.
Se for necessário reajustá-lo:

Ligar o aparelho com tubo flexível de ar comprimido à ficha de 
corrente.

Soltar a contraporca, regular o valor nominal com o parafuso 
regulador, apertar a seguir novamente a contraporca.

Alternativa C (Alimentação a partir de uma fonte portátil de ar comprimido):

3

como altern. A

4/11 como altern. A e se a mangueira de alimentação de ar comprimido 

não for componente da fonte portátil de ar, nesse caso ligar ela à 
fonte portátil de ar

6

desnecessário

5

como altern. A

7

desnecessário

*

ativar fonte portátil de ar comprimido

2

como altern. A

1

como altern. A

Depois do emprego

Abandonar a zona perigosa.

1

Tirar a máscara

1)

.

4

Desacoplar o tubo de introdução de ar comprimido:
Comprimir bem as duas metades da embreagem, e puxar ao mesmo 
tempo o estojo exterior para trás, a embreagem desencaixa-se. 
Enfiar as capas de proteção.

3

Abrir o cinto para o corpo.

Depositar o aparelho, e parar o abastecimento de ar comprimido.

Manutenção e conservação

Vide "Intervalos de reparação".
Limpar a máscara, desinfetá-la e secá-la.
Para o tubo respiratório:

Limpeza:

 Limpá-lo depois de cada emprego. Não utilizar solventes como 

aceitona, álcool e semelhantes. Lavar com água morna ao adicionar o 
detergente universal Sekusept Cleaner

2)

 e com um pano. Secá-lo a seguir 

com ar ambiente.

Controlar a função e a estanqueidade

Compor o aparelho com tubo flexível de ar comprimido como 
descrito sob "Emprego". Sem máscara e tubo respiratório.

Colocar o sistema de abastecimento de ar comprimido em 
funcionamento, e reajustar a pressão de serviço (valor nominal 
7 - 10 bar), se necessário.

Pincelar as conexões e as uniões roscadas com uma pressão de 
serviço com água de sabão, uma formação de bolhas não é 
autorizada, vedá-las en caso de necessidade.

Verificação funcional: 

A válvula de excesso está integrada na mangueira respiratória, que 

conecta o ABIL-R1/ ABIL-R2 à semi-máscara ou máscara facial.
Fechar a válvula reguladora e vedar a válvula de excesso. Tem de 
ser percetível um ligeiro caudal de ar. 

Abrir completamente a válvula reguladora. Tem de ser percetível um 

grande caudal de ar. 

Armazenagem

Armazenar todas as peças sem deformação num sítio seco, frio e sem pó. 

Protegê-las contra luz e calor.
Cumpra a norma ISO 2230 e as prescrições nacionais para armazenagem, 
manutenção e limpeza de produtos de borracha.

Dados técnicos

Ajuda no caso de uma avaria

Intervalos de reparação

1)

Observar as Instruções de serviço respectivas.

2)

Henkel-Ecolab, D-40589 Düsseldorf
Observar as Instruções de serviço respectivas.

Tubo de ar comprimido

Comprimento máx. de 3 m

Tubo de introdução de ar 
comprimido

Comprimento máx. de 50 m,
antiestático, resistente ao calor

Ar respiratório

segundo EN 12 021
Não usar oxigênio ou ar enriquecido 
com oxigênio. 

Pressão de serviço

7 - 10 bar

Temperatura durante o emprego

–10 °C a 60 °C, 
vide também o capítulo "Emprego"

Corrente do volume de ar

mín.

   300 litros por minuto

máx.

1.000 litros por minuto

Erro

Causa

Solução

Prejuizo pelo cheiro 
e odor

O ar respiratório 
não corresponde a 
EN 12 021

Controlar todos os 
filtros, substituí-los em 
caso de necessidade

Nenhum ar

Válvula da garrafa 
fechada

Abrir a válvula da 

garrafa

Embreagens não 
fechadas

Controlar as 
embreagens

Tubo emperrado

Controlar os tubos

Quantidade de ar 
demasiadamente 
pequena

Válvula de regulação 
estrangulada

Abrir novamente a 

válvula de regulação

Pressão de serviço 
demasiadamente 
pequena

Regular a pressão de 
serviço

Tubo demasiadamente 
comprido

Controlar o 
comprimento do tubo

Filtro sujo

Substituir o filtro

Quantidade de ar 
demasiadamente 
grande

Válvula de regulação 
muito aberta

Estrangular a válvula de 
regulação

Pressão de serviço 
demasiadamente alta

Regular a pressão de 
serviço

Parte do 
aparelho

Trabalhos a executar

antes do emprego

depois do emprego

todos os 6 meses

anualmente

todos os 6 anos

Máscara

1)

 e 

tubo respiratório

1)

Observar as Instruções de serviço respectivas.

Limpar, desinfetar, secar

X

Embreagens

Controlar com o calibrador de 
controle se a embreagem de 
encaixe está gasta 
Controlar se as embreagens 
funcionam bem

X

X

Aparelho 

completo com 
tubo flexível de 
ar comprimido

Limpar no exterior 
Lavar com ar no interior
Controlar a função e a 
estanqueidade

X

X

X

X

X

Garrafa de ar 
comprimido

Encher
Controlar a pressão de 
enchimento
Controle do perito

X

X

X

2)

2)

Por exemplo pelo Dräger Safety.

Redutor de 
pressão

Substituir os anéis de 
vedação de alta pressão
Revisão geral

X

3)

X

3)

Microfiltro de ar 
comprimido

Substituir o cartucho do filtro

X

3)

3)

Só com cheiro de óleo.

X

Содержание ABIL-R Series

Страница 1: ...Notice d utilisation 10 nl Gebruiksaanwijzing 13 es Instrucciones de uso 16 it Istruzioni per l uso 19 ptBR Instru es de servi o 22 da Brugsanvisning 25 no Bruksanvisning 28 sv Bruksanvisning 31 fi K...

Страница 2: ...2 Bitte aufklappen Please fold out D pliez s v p Openklappen a u b Abrir aqu Si prega di ribaltare Fold venligst ud Favor de abrir Brett opp V g ppna K nn sivua L tfen a n z...

Страница 3: ...Configuratiemogelijkheden Posibilidades de configuraci n Opzioni di configurazione Possibilidades de configura o Konfigurationsmuligheder Konfigurasjonsmuligheter Konfigurationsm jligheter Konfiguroin...

Страница 4: ...wie ABIL R 1 jedoch mit zus tzlichem Ausgang f r den Anschluss eines Arbeitsger tes z B Farbspritz Pistole Dieser Ausgang darf nicht benutzt werden f r den Anschluss eines zweiten Lungenautomaten ode...

Страница 5: ...ohne Verformung trocken k hl und staubfrei lagern Vor direkter Licht und W rmeeinstrahlung sch tzen ISO 2230 und nationale Richtlinien f r Lagerung Wartung und Reinigung von Gummierzeugnissen beachten...

Страница 6: ...BIL R 1 AL 01 265 ABIL R 2 AL 01 266 F r die Versorgung aus ortsfestem Atemluftnetz Ringleitung Anschluss Set 3 4 AL 01 233 Filterstation AF 1400 SR 05 104 Druckluft Feinfilter R 27 944 Druckluft Fein...

Страница 7: ...itional port for connecting equipment e g paint spray gun This port must not be used to connect a second demand valve or to connect the Y piece R 27 945 The manifold can be worn on either the right or...

Страница 8: ...ed Keep away from direct light and heat Observe ISO 2230 and national regulations for the storage maintenance and cleaning of rubber products Technical data Troubleshooting Maintenance intervals 1 Not...

Страница 9: ...01 265 ABIL R 2 AL 01 266 For supply from a stationary breathing air network loop Connection set 3 4 AL 01 233 Filter station AF 1400 SR 05 104 Fine compressed air filter R 27 944 Fine compressed air...

Страница 10: ...peut pas tre ferm e compl tement ABIL R 2 idem ABIL R 1 mais avec une sortie suppl mentaire pour le raccordement d un outil p ex pistolet air comprim Cette sortie ne doit pas tre utilis e pour le rac...

Страница 11: ...t propre Garder l abri du soleil et des rayons thermiques Respecter la norme ISO 2230 et les directives nationales pour le stockage la maintenance et le nettoyage de produits en caoutchouc Caract rist...

Страница 12: ...l alimentation partir d un r seau d air comprim stationnaire r seau en boucle Kit de raccords 3 4 AL01233 Station de filtrage AF 1400 SR 05 104 Filtre fin pour air comprim R 27 944 Cartouche du filtre...

Страница 13: ...er met aanvullende uitgang voor het aansluiten van gereedschap bijv een verfspuit Deze uitgang mag niet worden gebruikt voor het aansluiten van een ademautomaat of voor het aansluiten van het Y stuk R...

Страница 14: ...n zonder vervorming droog koel en stofvrij opslaan ISO 2230 en nationale richtlijnen voor opslag onderhoud en reiniging van rubberproducten in acht nemen Technische gegevens Hulp bij pech Intervallen...

Страница 15: ...IL R 1 AL 01 265 ABIL R 2 AL 01 266 Voor de voeding uit een stationair ademhalingsluchtnet ringleiding Aansluitset 3 4 AL01233 Filterstation AF 1400 SR 05 104 Perslucht microfilter R 27 944 Perslucht...

Страница 16: ...v lvula reguladora integrada la cantidad de aire puede adaptarse al esfuerzo La v lvula reguladora no sirve como v lvula de cierre no se puede cerrar por completo ABIL R 2 como ABIL R 1 pero con sali...

Страница 17: ...m scara facial completa Cerrar la v lvula reguladora y bloquear la v lvula de exceso Se tiene que percibir un flujo volum trico de aire reducido Abrir la v lvula reguladora completamente Se tiene que...

Страница 18: ...esde una red fija de aire de respiraci n conducto circular Juego de conexi n 3 4 AL01233 Estaci n de filtrado AF 1400 SR 05 104 Filtro fino para aire comprimido R 27 944 Cartucho para filtro fino para...

Страница 19: ...aria pu essere adattata al carico tramite una valvola di regolazione integrata La valvola di regolazione non serve come valvola d intercettazione essa non pu essere chiusa completamente ABIL R 2 Come...

Страница 20: ...o facciale Chiudere la valvola regolatrice e assicurare la tenuta della valvola di supero Si dovrebbe avvertire una minore portata in volume dell aria Aprire completamente la valvola regolatrice Si do...

Страница 21: ...2 AL 01 266 Per l alimentazione da una rete fissa locale di aria respirata tubazione ad anello Set di collegamento 3 4 AL01233 Stazione filtrante AF 1400 SR 05 104 Filtro fine aria compressa R 27 944...

Страница 22: ...a v lvula de regula o integrada A v lvula de regula o n o serve como v lvula de bloqueio n o pode ser fechada completamente ABIL R 2 como o ABIL R 1 mas com sa da adicional para a conex o de um aparel...

Страница 23: ...excesso Tem de ser percet vel um ligeiro caudal de ar Abrir completamente a v lvula reguladora Tem de ser percet vel um grande caudal de ar Armazenagem Armazenar todas as pe as sem deforma o num s tio...

Страница 24: ...01 266 Para o abastecimento da rede fixa de ar respirat rio linha anular Conjunto de conex o 3 4 AL01233 Esta o de filtragem AF 1400 SR 05 104 Filtro fino de ar comprimido R 27 944 Cartucho do filtro...

Страница 25: ...a udgang til tilslutning af et arbejdsapparat fx spr jtepistol Denne udgang m ikke benyttes til tilslutning af en lungeautomat eller til tilslutning af Y stykket R 27 945 Fordeleren kan b res p s vel...

Страница 26: ...lys og varmep virkning F lg ISO 2230 og de nationale bestemmelser for opbevaring vedligeholdelse og reng ring af gummiprodukter Tekniske data Afhj lpning af fejl Vedligeholdelsesintervaller 1 Tilh re...

Страница 27: ...teenhed ABIL R 1 AL 01 265 ABIL R 2 AL 01 266 For tilf rsel fra station rt system for ind ndingsluft ringledning Tilslutningss t 3 4 AL01233 Filterstation AF 1400 SR 05 104 Trykluftfinfilter R 27 944...

Страница 28: ...stra uttak for tilkopling av et arbeidsapparat f eks malingsspr ytepistol Dette uttaket m ikke benyttes for tilkopling av en doseringsventil eller for tilkopling av Y stykket R 27 945 Fordeleren kan h...

Страница 29: ...st vfritt Beskytt dem mot direkte lys og varmestr ling F lg ISO 2230 og nasjonale retningslinjer for lagring vedlikehold og rengj ring av gummiprodukter Tekniske data Probleml sning Vedlikeholdsinterv...

Страница 30: ...et ABIL R 1 AL 01 265 ABIL R 2 AL 01 266 For tilf rsel fra stasjon rt puste luftnett ringledning Koblingssett 3 4 AL01233 Filterstasjon AF 1400 SR 05 104 Trykkluft mikrofilter R 27 944 trykkluft mikro...

Страница 31: ...f rgspruta Denna utg ng f r inte anv ndas f r anslutning av en andningsventil eller f r anslutning av Y stycket R 27 945 F rdelaren kan b ras s v l till v nster som h ger p midjan Vrid clipset vid byt...

Страница 32: ...direkt ljus och v rmebestr lning F lj ISO 2230 och nationella riktlinjer f r f rvaring underh ll och reng ring av gummiprodukter Tekniska data Hj lp vid funktionsst rning Underh llsintervaller 1 F lj...

Страница 33: ...1 AL 01 265 ABIL R 2 AL 01 266 F r f rs rjning fr n station rt andningsluftn t ringledning Anslutningsset 3 4 AL 01 233 Filterstation AF 1400 SR 05 104 Tryckluftsfinfilter R 27 944 Tryckluftsfinfilte...

Страница 34: ...ei saa k ytt toisen paineilmahengityslaitteen liitt miseksi tai Y kappaleen R 27 945 liitt miseksi Jako osaa voidaan kantaa vy t r ll joko oikealla tai vasemmalla puolella Vaihdettaessa k nn liitin K...

Страница 35: ...aikassa Suojaa suoralta valolta ja l mm lt Noudata standardin SFS ISO 2230 sis lt mi kumituotteiden s ilytyst huoltoa ja puhdistusta koskevia ohjeita Tekniset tiedot Vianm ritys Huoltov lit 1 Noudata...

Страница 36: ...1 265 ABIL R 1 AL 01 266 Sy tt n kiinte st hengitysilmaverkosta rengasjohto Liit nt setti 3 4 AL01233 Suodatinasema AF 1400 SR 05 104 Paineilman hienosuodatin R 27 944 Paineilman hienosuodattimen pano...

Страница 37: ...ihaz n rn boya tabancas ba lanmas i in ek bir k a sahiptir Bu ikinci k asla ikinci bir akci er otomat n n ba lanmas i in veya R 27 945 Y par as n n ba lanmas i in kullan lmamal d r Da t c belin sa nda...

Страница 38: ...serin ve tozsuz bir ortamda muhafaza ediniz Do rudan etki eden s cakl ktan ve g n ndan koruyunuz ISO 2230 u ve plastik r nlerin depolamas na bak m na ve temizlenmesine y nelik ulusal y netmelikleri d...

Страница 39: ...66 Bulunulana mekana sabit ba l solunum havas ebekesinden besleme kapal devre hat Ba lant seti 3 4 AL 01 233 Filtre istasyonu AF 1400 SR 05 104 Bas n l hava hassas ince filtresi R 27 944 Bas n l hava...

Страница 40: ...y AG Co KGaA ABIL R 2 ABIL R 4 ABIL R EN 14594 2005 F ABIL R 1 2 3 5 6 11 Dr ger 3 4 5 6 11 EN 12 021 A 4 5 6 7 10 B 4 5 8 9 C Airpack Quad Pack 4 5 11 ABIL R 1 50 m 2 ABIL R 2 ABIL R 1 R 27 945 A 3 4...

Страница 41: ...A 6 5 A 7 2 A 1 A 1 1 4 3 Sekusept Cleaner2 7 10 bar ABIL R1 ABIL R2 ISO 2230 1 2 Ecolab D 40589 D sseldorf 3 m 50 m EN 12 021 7 10 bar 10 C 60 C 300 1 000 EN 12 021 6 1 1 X X X X X X X X X X X2 2 Dr...

Страница 42: ...56 310 X plore 6300 EPDM PMMA RA K bl R 55 800 X plore 6530 EPDM PC CR R 1525 R 54 910 ABIL R 1 AL 01 265 ABIL R 2 AL 01 266 3 4 AL01233 AF 1400 SR 05 104 R 27 944 CH 106 R 27 945 5 m AL 01 260 10 m...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...6 Subject to alteration Dr ger Safety AG Co KGaA Revalstrasse 1 23560 Luebeck Tel 49 451 882 0 Fax 49 451 882 2080 www draeger com Notified body Involved in type approval and in quality control DEKRA...

Отзывы: