background image

18

Manual del usuario del generador portátil

Inspección del filtro del dispositivo 
antichispas

1. Consulte la 

Figura 4-6

. Quite el tornillo (A)

y el soporte de sujeción (B).

2. Quite  la  pantalla  (C)  y  sustitúyala  si  está

desgastada, perforada o dañada de alguna

manera. Si la pantalla no está dañada, lím-

piela con un disolvente comercial.

3. Vuelva a colocar la pantalla y sujétela con

el soporte y el tornillo.

Figura 4-6. Pantalla del supresor de chispas

Holgura de la válvula

NOTA  IMPORTANTE:  Si  no  se  siente

cómodo  realizando  este  procedimiento  o

no  dispone  de  las  herramientas  adecua-

das,  lleve  el  generador  al  centro  de  servi-

cio  más  cercano  para  que  le  ajusten  la

holgura de la válvula.

Compruebe la holgura de la válvula después

de  las  50  primeras  horas  de  funcionamiento.

Ajústela según sea necesario.
• Admisión — 0,05 a 0,1 mm (frío), (0,002" a

0,004 " pulgadas)

• Escape  —  0,05 a 0,1 mm  (frío),  (0,002" a

0,004" pulgadas)

Almacenamiento

General

Se recomienda arrancar el generador una vez

cada 30 días, y debería funcionar durante 30

minutos.  Si  no  puede  hacerlo,  consulte  la

siguiente lista para preparar la unidad para su

almacenamiento.
• NO  coloque  una  cubierta  de  almacena-

miento en un generador caliente. Espere a

que el generador se enfríe completamente

antes de almacenarlo.

• NO guarde combustible de una temporada

a  otra  a  menos  que  se  trate  de  un  modo

adecuado.

• Sustituya  el  contenedor  de  combustible  si

está  oxidado.  El  óxido  en  el  combustible

puede  provocar  problemas  en  el  sistema

de combustible.

• Cubra  la  unidad  con  una  cubierta  protec-

tora adecuada, resistente a la humedad.

• Guarde la unidad en un área limpia y seca.
• Guarde siempre el generador y el combus-

tible lejos de fuentes de calor e ignición.

Preparación del sistema de 
combustible para su almacenamiento

El  combustible  puede  echarse  a  perder  y

dañar  los  componentes  del  sistema  de  com-

bustible  si  se  almacena  durante  más  de  30

días.  Para  mantener  el  combustible  en  buen

estado, utilice un estabilizante.
Si  se  añade  estabilizador  de  combustible  al

sistema  de  combustible,  prepare  y  ponga  en

marcha  el  motor  para  su  almacenamiento

durante  un  largo  período.  Deje  que  el  motor

funcione  durante  10-15  minutos  para  que  el

estabilizador  circule  por  todo  el  sistema.  El

combustible 

preparado 

adecuadamente

puede almacenarse hasta 24 meses.

NOTA: 

Si el combustible no se ha tratado con

un  estabilizador  de  combustible,  debe  dre-

narse en un contenedor aprobado para tal fin.

Deje  que  el  motor  funcione  hasta  que  se

detenga  por  la  falta  de  combustible.  Para

mantener  el  combustible  en  buen  estado,  se

recomienda añadir estabilizante de combusti-

ble en el recipiente de almacenamiento. 
1. Cambie el aceite del motor.
2. Quite la bujía.
3. Vierta  una  cucharada  (5-10cc)  de  aceite

de motor limpio o pulverice con un agente

protector adecuado en el cilindro.

4. Presione el botón de arranque varias veces

para distribuir el aceite en el cilindro.

5. Vuelva a instalar la bujía.

Cambio de aceite

Cambie el aceite del motor antes de guardarlo.

Consulte l

Cambio del aceite del motor

.

!$6%24%.#)!

(000108)

Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las 
superficies calientes. Mantenga la máquina alejada 
de los combustibles durante el uso. Las superficies 
calientes pueden ocasionar quemaduras  
graves o incendio.

A

B

C

(000143)

0%,)'2/

Explosión e incendio. El combustible y los vapores son 
extremadamente inflamables y explosivos. Almacene el 
combustible en una zona bien ventilada. Mantenga 
alejados el fuego y las chispas. No hacerlo ocasionará la 
muerte o lesiones graves. 

!$6%24%.#)!

(000109)

Riesgo de incendio. Verifique que la máquina se 
haya enfriado apropiadamente antes de instalar una 
cubierta y almacenar la máquina. Las superficies 
calientes pueden ocasionar un incendio.

(000181)

Pérdida de la visión. Es obligatorio llevar protección  
ocular para evitar las salpicaduras procedentes de la 
cavidad de la bujía al girar el motor. De lo contrario,  
se puede provocar la pérdida de la visión. 

!$6%24%.#)!

Содержание PRO-XL Series

Страница 1: ...ot intended to be used in a critical life support application Failure to adhere to this warning could result in death or serious injury MODEL ________________________ SERIAL ________________________ DATE PURCHASED ______________ SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Register your DR Power Equipment product at www drpower com 1 855 447 3734 ...

Страница 2: ...e Control 13 Cold Weather Operation De icer 13 Low Oil Level Shutdown System 13 Using the 12 VDC Battery Charger 14 Section 4 Maintenance and Troubleshooting 15 Maintenance 15 Maintenance Schedule 15 Preventive Maintenance 15 Engine Maintenance 15 Battery Replacement if applicable 17 Inspect Muffler and Spark Arrester 17 Valve Clearance 18 Storage 18 Troubleshooting 19 000393 WARNING Operating ser...

Страница 3: ...ut this publication and on tags and decals affixed to the generator DANGER WARNING CAUTION and NOTE blocks are used to alert personnel to special instructions about a particular operation that may be haz ardous if performed incorrectly or carelessly Observe them carefully Their definitions are as follows NOTE Notes contain additional information important to a procedure and will be found within th...

Страница 4: ...rfaces or areas of excessive moisture dirt dust or corrosive vapors Doing so could result in death serious injury property and equipment damage 000111 WARNING Moving Parts Keep clothing hair and appendages away from moving parts Failure to do so could result in death or serious injury 000108 WARNING Hot Surfaces When operting machine do not touch hot surfaces Keep machine away from combustables du...

Страница 5: ...ANSI PGMA G300 Safety and Perfor mance of Portable Generators Portable Generator Manufacturer s Association www pgmaonline com This list is not all inclusive Check with the Authority Having Jurisdiction AHJ for any local codes or standards which may be appli cable to your jurisdiction 000144 DANGER Electrocution Contact with bare wires terminals and connections while generator is running will resu...

Страница 6: ...eceptacle 3 120 Volt AC 20 Amp GFCI Duplex Receptacle NEMA 5 20R 4 120 Volt AC 30 Amp Locking Receptacle NEMA L5 30R 5 120 240 Volt AC 30 Amp Locking Receptacle NEMA L14 30R 6 120 240 Volt AC 50 Amp Receptacle NEMA 14 50R 7 Circuit Breakers AC 8 Hour Meter 9 Idle Control Switch 10 Start Run Stop Switch 11 Choke Knob 12 Winter Summer Valve 13 Fuel Tank 14 Grounding Lug 15 Air Cleaner 16 Oil Fill 17...

Страница 7: ...r serious injury TABLE 2 Product Specifications Generator Specifications Rated Power 17 5 kW Surge Power 26 25 KVA Rated AC Voltage 120 240 Rated AC Load Current 240V Current 120V 72 9 Amps 145 8 Amps Rated Frequency 60 Hz 3600 RPM Phase Single Phase Operating Temperature Range 18 deg C 0 deg F to 40 Deg C 104 Deg F When operated above 25 deg C 77 deg F there may be a decrease in power Maximum wat...

Страница 8: ...lt AC single phase 60 Hz electrical loads requiring up to 2400 watts 2 4 kW or 20 Amps of current Use only high quality well insulated 3 wire grounded cord sets rated for 125 Volts at 20 Amps or greater Figure 2 4 120 VAC 20 Amp Duplex Receptacle NEMA 5 20R 120 VAC 20 Amp GFCI Duplex Receptacle The 120 Volt outlet is overload protected by a 20 Amp push to reset circuit breaker See Fig ure 2 5 Each...

Страница 9: ...C Battery Charger before attempting to charge a battery Figure 2 8 120 Volt DC 10 Amp Receptacle 120 240 VAC 50 Amp receptacle Use a NEMA 14 50 plug with this receptacle Connect a 4 wire cord set rated for 250 Volts AC at 50 Amps to plug Figure 2 9 Use this receptacle to operate 120 240 Volt AC 60 Hz electrical loads requiring up to 12 000 watts 12 0 kW of power This recep tacle is protected by a ...

Страница 10: ...ew N through flat washer L handle A and frame Install flat washer L and locking flange nut H Figure 2 10 Wheel Handle Assembly Battery Cable Connection The battery shipped with the generator has been provided fully charged Caution must be taken when connecting battery NOTE A battery may lose some of it s charge when not in use for prolonged periods of time Two 7 16 box wrenches are needed to con n...

Страница 11: ...tane 87 AKI 91 RON Up to 10 ethanol gasohol is acceptable where available non ethanol premium fuel is recommended DO NOT use E85 DO NOT use a gas oil mix DO NOT modify engine to run on alternate fuels Stabilize fuel prior to storage 1 Verify unit is OFF and cooled for a mini mum of two minutes prior to fueling 2 Place unit on level ground in a well venti lated area 3 Clean area around fuel cap and...

Страница 12: ...or tank during storage Alcohol blended fuels called gasohol ethanol or methanol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer See the Storage section Never use engine or carburetor cleaner products ...

Страница 13: ...ents that may be unique to your area such as whether the gen erator is required to be registered with local utility Connecting the Generator to a Building Electrical System It is recommended to use a manual transfer switch when connecting directly to a building electrical system Connecting a portable gen erator to a building electrical system must be made in strict compliance with all national and...

Страница 14: ...or wattage requirements Table 3 Wattage Reference Guide Transporting Tipping of the Unit Do not operate store or transport the unit at an angle greater than 15 degrees Device Running Watts Air Conditioner 12 000 Btu 1700 Air Conditioner 24 000 Btu 3800 Air Conditioner 40 000 Btu 6000 Battery Charger 20 Amp 500 Belt Sander 3 1000 Chain Saw 1200 Circular Saw 6 1 2 800 to 1000 Clothes Dryer Electric ...

Страница 15: ...nditions close fuel valve and allow generator to run carburetor bowl out of fuel For emergencies switch to Stop Automatic Idle Control This feature will improve fuel economy When the switch is turned On the engine will only run at its normal fast governed engine speed when electrical load is connected When load is removed the engine will run at a reduced speed With the switch Off the engine runs c...

Страница 16: ...able has been unplugged or generator has been shut down NOTE This receptacle cannot recharge 6 Volt batteries and cannot be used to crank an engine having a discharged battery 000137a WARNING Explosion Batteries emit explosive gases while charging Keep fire and spark away Wear protective gear when working with batteries Failure to do so could result in death or serious injury 000163a WARNING Risk ...

Страница 17: ... a garden hose to clean generator Water can enter engine fuel system and cause problems If water enters generator through cooling air slots some water will be retained in voids and crevices of rotor and sta tor winding insulation Water and dirt buildup on generator internal windings will decrease insulation resistance of windings Engine Maintenance Engine Oil Recommendations To maintain the produc...

Страница 18: ...ug 4 Remove oil fill cap 5 Remove oil drain plug and drain oil com pletely into a suitable container 6 Install oil drain plug and tighten securely 7 Coat gasket of new filter with clean engine oil and install 8 Slowly pour oil into oil fill opening until oil level is between L and H marks on dip stick DO NOT overfill 9 Install oil fill cap and finger tighten 10 Wipe up any spilled oil 11 Properly ...

Страница 19: ...ler and Spark Arrester NOTE It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or oper ate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester as defined in Section 4442 main tained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws Contact original equipment manuf...

Страница 20: ... over 30 days can go bad and damage fuel system components Keep fuel fresh use fuel stabilizer If fuel stabilizer is added to fuel system pre pare and run engine for long term storage Run engine for 10 15 minutes to circulate sta bilizer throughout fuel system Adequately prepared fuel can be stored up to 24 months NOTE If fuel has not been treated with fuel stabilizer it must be drained into an ap...

Страница 21: ...ill not crank 1 10 Amp fuse has melted open 2 Battery weak or dead 1 Replace fuse 2 Charge or replace battery Engine will not start or starts and runs rough 1 Fuel shut off is OFF 2 Dirty air filter 3 Out of fuel 4 Stale fuel 5 Spark plug wire not connected to spark plug 6 Bad spark plug 7 Water in fuel 8 Overchoking 9 Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or clos...

Страница 22: ... too soon 2 Carburetor is running too rich or too lean 1 Set choke to halfway position until engine runs smoothly 2 Contact Customer Service at 1 855 447 3734 or www drpower com No battery charge DC output 1 Battery posts corroded 2 Bad battery cable 3 Defective battery 4 Bad receptacle 5 Engine speed too low 1 Clean battery posts 2 Replace cable 3 Check battery condition Replace if defective 4 Co...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ipment All rights reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from DR Power Equipment 75 Meigs Road Post Office Box 25 Vergennes Vermont 05491 1 855 447 3734 www drpower com ...

Страница 25: ...QUE SE UTILICE EN APLICACIONES DE APOYO VITAL CR TICO N CASO DE HACERLO PODR A PROVOCAR LA MUERTE O LESIONES GRAVES MODELO _________________________ SERIE ____________________________ FECHA DE LA COMPRA _____________ GUARDE ESTE MANUAL PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO Registre su producto DR Power Equipment en www drpower com 1 855 447 3734 ...

Страница 26: ...ngelador 13 Sistema de cierre por nivel bajo de aceite 14 Uso del cargador de batería de 12 VCC 14 Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas 15 Mantenimiento 15 Programa de mantenimiento 15 Mantenimiento preventivo 15 Mantenimiento del motor 15 Sustitución de la batería si procede 17 Inspección del silenciador y del dispositivo antichispas 17 Holgura de la válvula 18 Almacenamiento 18 Soluci...

Страница 27: ... ros para otros usuarios También asegúrese de que el procedimiento método de trabajo o técnica operativa utilizados no disminuyan la seguridad del equipo En esta publicación y en las etiquetas y adhesi vos pegados en el generador los bloques PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN y NOTA se utilizan para alertar al personal sobre instrucciones especiales relacionadas con un funcionamiento que puede ser pel...

Страница 28: ... caso de no hacerlo podría provocarse la muerte o lesiones graves Daños a los equipos y a la propiedad No use la unidad sobre superficies desniveladas o en zonas con exceso de humedad suciedad polvo o vapores corrosivos Hacerlo puede ocasionar la muerte lesiones graves y daños al equipo 6 24 6 24 000111 Piezas en movimiento Mantenga la ropa cabello y extremidades alejados de las piezas en movimien...

Страница 29: ...I PGMA G300 Seguridad y rendi miento de generadores portátiles Asocia ción de fabricantes de generadores portátiles www pgmaonline com Esta lista no incluye todas las normas aplica bles Consulte con la autoridad que tenga jurisdicción AHJ por sus siglas en inglés si existe cualquier código local o normativa que pueda ser de aplicación en su jurisdicción 000144 0 2 Electrocución El contacto con cab...

Страница 30: ...A y 20 A NEMA 5 20R 4 Toma de corriente con bloqueo de 120 VCA y 30 A NEMA L5 30R 5 Toma de corriente de 120 240 VCA y 30 A con bloqueo NEMA L14 30R 6 Toma de corriente de 120 240 VCA y 50 A NEMA 14 50R 7 Disyuntores CA 8 Contador de horas 9 Interruptor de control de ralentí 10 Interruptor de arranque marcha paro 11 Perilla del cebador 12 Válvula de invierno verano 13 Depósito de combustible 14 Te...

Страница 31: ...kW Potencia pico 26 25 KVA Tensión de CA nominal 120 240 Carga de CA nominal Corriente a 240 V Corriente a 120 V 72 9 Amperios 145 8 Amperios Frecuencia nominal 60 Hz a 3600 RPM Fase Monofásico Intervalo de temperaturas de funcionamiento 18 ºC 0 ºF a 40 ºC 104 ºF Durante el funciona miento con temperaturas superiores a 25º C 77º F es posible que la potencia disminuya La corriente y la potencia en ...

Страница 32: ...ra 2 4 Cada toma alimentará cargas eléc tricas de 120 VCA monofásicas de 60 Hz que requieran una corriente de 2400 vatios 2 4 kW o 20 amperios Utilice solo cables de 3 conductores con conexión a tierra de alta calidad y bien aislados con una capacidad nominal de 125 voltios con 20 A o superior Figura 2 4 Toma de corriente NEMA 5 20R de 120 VCA 20 A Toma de corriente doble ICFT de 120 VCA 20 A La t...

Страница 33: ...o del cargador de batería de 12 VCC antes de intentar cargar una batería Figura 2 8 Toma de corriente de 120 VCC y 10 A Toma de corriente de 120 240 VCA y 50 A Use un enchufe NEMA 14 50 con esta toma de corriente Conecte un cable de 4 conducto res con un régimen nominal de 250 VCA a 50 amperios al enchufe Figura 2 9 Utilice esta toma de corriente para cargas monofásicas de 120 240 VCA 60 Hz que re...

Страница 34: ...K la aran dela plana L y la tuerca con brida de blo queo H Instale el tirador tal y como se indica a conti nuación 1 Deslice el tornillo de cabeza N por la arandela plana L la manija A y la estructura Instale la arandela plana L y la tuerca con brida de bloqueo H Figura 2 10 Montaje de las asas y las ruedas Conexión del cable de la batería La batería incluida con el generador se entrega totalmente...

Страница 35: ...gar por el que se puede añadir el aceite En estos casos solo se necesita utilizar un punto de llenado de aceite 6 Saque la varilla y compruebe que el nivel de aceite se encuentra dentro del rango de funcionamiento seguro Consulte la Figura 2 13 7 Inserte la varilla coloque la tapa de lle nado del aceite y apriétela firmemente con la mano Combustible 003482 A B A O AL MOTOR 6ERIFIQUE EL TIPO Y LA C...

Страница 36: ...bustible reco mendado A No llene el depósito en exceso B Consulte la Figura 2 15 5 Colocación de la tapa del combustible Figura 2 15 Añadir combustible recomendado NOTA Si se derrama combustible espere hasta que se evapore antes de encender el motor NOTA IMPORTANTE Es importante evitar la formación de acumulaciones de resi duos pegajosos en los componentes del sistema de combustible como el carbur...

Страница 37: ...n un electricista cualificado un inspector de electricidad o con la agencia local que tenga jurisdicción En algunas zonas los generadores deben registrarse con las compañías locales de suministro eléctrico Si el generador se utiliza en una obra es posible que existan regulaciones adiciona les que deban cumplirse Conexión del generador al sistema eléctrico de un edificio Al conectar directamente el...

Страница 38: ... generador puede hacer funcionar a la vez NOTA Todas las cifras son aproximadas Con sulte la etiqueta de datos del electrodoméstico para obtener los requisitos de potencia Tabla 3 Guía de referencia de la potencia Transporte o inclinación de la unidad No utilice almacene o transporte la unidad con un ángulo superior a 15 grados Dispositivo Vatios de fun cionamiento Aire acondicionado 12 000 Btu 17...

Страница 39: ...entí a la posición OFF 3 Deje que el motor funcione sin cargas durante varios minutos para que se estabi licen las temperaturas internas del motor y del generador 4 Gire el interruptor Start Run Arrancar Marcha a la posición Stop Paro 5 Cierre la válvula de combustible NOTA En condiciones normales de uso cierre la válvula de combustible y deje que la cubeta de combustible del generador se quede si...

Страница 40: ... estado de la batería Com pruebe el voltaje en los bornes de la bate ría una vez que haya desenchufado el cable de carga o se haya apagado el generador NOTA Esta toma de corriente no puede recargar baterías de 6 voltios ni se puede utili zar para arrancar un motor que tenga descar gada la batería 6 24 XPLOSI N AS BATER AS EMITEN GASES T XICOS MIENTRAS SE CARGAN ANTENGA ALEJADOS EL FUEGO Y LAS CHIS...

Страница 41: ...e jardín para limpiar el generador El agua podría entrar en el sistema del combustible del motor y causar pro blemas Si el agua entrara en el generador a tra vés de las ranuras del aire de refrigeración parte de esta agua podría quedar retenida en huecos y hendiduras del aislante del bobinado del rotor y del estator La acumulación de agua y suciedad en los bobinados internos podría disminuir la re...

Страница 42: ...e aceite 4 Quite la tapa de la boca de llenado de aceite 5 Retire el tapón de drenaje de aceite y drene el aceite completamente en un reci piente adecuado 6 Vuelva a colocar el tapón de drenaje de aceite y apriételo firmemente 7 Recubra la junta del nuevo filtro con aceite de motor limpio e instálela 8 Vierta lentamente el aceite en la boca de llenado hasta alcanzar el nivel adecuado en la varilla...

Страница 43: ...que la funda de goma en los tornillos de conexión 5 Conecte el borne negativo de la batería B SEGUNDO 6 Coloque la funda de goma en los tornillos de conexión Inspección del silenciador y del dispositivo antichispas NOTA Constituye una infracción del artículo 4442 del Código de Recursos Públicos de California utilizar o hacer funcionar el motor en la proximidades de terrenos boscosos o de rastrojos...

Страница 44: ...lmacena durante más de 30 días Para mantener el combustible en buen estado utilice un estabilizante Si se añade estabilizador de combustible al sistema de combustible prepare y ponga en marcha el motor para su almacenamiento durante un largo período Deje que el motor funcione durante 10 15 minutos para que el estabilizador circule por todo el sistema El combustible preparado adecuadamente puede al...

Страница 45: ... com El motor no efectúa giros de arranque 1 El fusible de 10 A se ha derretido 2 La batería está gastada o acabada 1 Cambie el fusible 2 Cargue o sustituya la batería El motor no arranca o arranca y funciona con dificultad 1 La válvula de cierre de combustible está en posición OFF Parada 2 Filtro de aire sucio 3 Sin combustible 4 Combustible deteriorado 5 El cable de la bujía no está conectado a ...

Страница 46: ...otor aumenta la tensión o se atasca 1 El cebador se ha abierto demasiado pronto 2 El carburador funciona con una mezcla demasiado rica o demasiado pobre 1 Coloque el cebador en la posición intermedia hasta que el motor funcione suavemente 2 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente llamando al 1 855 447 3734 o visite www drpower com No hay salida de CC de la carga de la batería 1 ...

Страница 47: ......

Страница 48: ...echos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso No se permite la reproducción en ningún formato sin el consentimiento previo por escrito de DR Power Equipment 75 Meigs Road Post Office Box 25 Vergennes Vermont 05491 1 855 447 3734 www drpower com ...

Страница 49: ...PPLICATION CRITIQUE DE SUPPORT DE VIE E NON RESPECT DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRA NER LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES MODÈLE ________________________ N DE SÉRIE _____________________ DATE D ACHAT ___________________ CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Enregistrez votre produit DR Power Equipment à l adresse suivante www drpower com 1 855 447 3734 ...

Страница 50: ...roid Dégivrage 14 Système d arrêt en cas de faible niveau d huile 15 Utilisation du chargeur de batterie 12 VCC 15 Section 4 Maintenance et dépannage 16 Maintenance 16 Calendrier de maintenance 16 Maintenance préventive 16 Maintenance du moteur 16 Remplacement de la batterie le cas échéant 18 Inspection du silencieux et du pare étincelles 18 Jeu de soupapes 19 Entreposage 19 Dépannage 20 6 24 33 4...

Страница 51: ...nger pour le personnel Assurez vous également que la procédure la méthode de travail ou la technique d utilisation employée n entraîne aucun danger potentiel lement causé par l équipement Tout au long de ce manuel ainsi que sur les étiquettes et autocollants apposés sur le générateur des encadrés DANGER AVER TISSEMENT ATTENTION et REMARQUE sont utilisés pour attirer l attention du person nel sur d...

Страница 52: ... GRAVES AINSI QUE DES DOMMAGES AUX BIENS ET Ü L QUIPEMENT 6 24 33 4 6 24 33 4 0IáCES MOBILES ARDEZ LES VäTEMENTS LES CHEVEUX ET LES ACCESSOIRES LOIN DES PIáCES MOBILES E NON RESPECT DE CETTE CONSIGNE POURRAIT ENTRA NER LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES 6 24 33 4 000108 Surfaces chaudes Lorsque vous utilisez l appareil ne touchez pas aux surfaces chaudes Gardez l appareil loin des matériaux combustib...

Страница 53: ...anence un extincteur à proximité du générateur 000144 2 Décharge électrique Tout contact avec des fils nus des bornes ou des branchements pendant que le générateur fonctionne causera la mort ou des blessures graves 000104 2 Décharge électrique Le contact de l eau avec une source d alimentation s il n est pas évité entraînera la mort ou des blessures graves 000145 2 Décharge électrique En cas d acc...

Страница 54: ...45177 0309 États Unis 5 ASAE EP 364 2 Installation and Mainte nance of Farm Standby Electric Power consultable sur www asabe org ou auprès de l American Society of Agricultural Biological Engineers 2950 Niles Road St Joseph MI 49085 États Unis 6 CSA C22 2 100 14 Installation et utilisa tion des moteurs et générateurs élec triques conformément aux dispositions du code canadien de l électricité 7 AN...

Страница 55: ...e 120 VCA 20 A DDFT NEMA 5 20R 4 Prise de verrouillage 120 VCA 30 A NEMA L5 30R 5 Prise 120 240 VCA 30 A Prise type NEMA L14 30R 6 Prise 120 240 VCA 50 A NEMA 14 50R 7 Disjoncteurs CA 8 Horomètre 9 Interrupteur de contrôle du ralenti 10 Interrupteur Démarrage Marche Arrêt 11 Bouton de l étrangleur 12 Vanne hiver été 13 Réservoir de carburant 14 Cosse de mise à la terre 15 Filtre à air 16 Bouchon d...

Страница 56: ...LEAU 2 Caractéristiques techniques du produit Caractéristiques techniques du générateur Puissance nominale 17 5 kW Montée en puissance 26 25 KVA Tension nominale CA 120 240 Charge c a nominale Intensité à 240 V Intensité à 120 V 72 9 A 145 8 A Fréquence nominale 60 Hz à 3 600 tr min Phase Monophasée Plage de températures de fonctionnement 18 C 0 F à 40 C 104 F Un fonctionnement à plus de 25 C 77 F...

Страница 57: ...r bouton poussoir de 20 A Voir Figure 2 4 Chaque prise alimente des charges monopha sées 120 V c a 60 Hz nécessitant une puis sance maximale de 2 400 W 2 4 kW ou un courant de 20 A Utilisez exclusivement des cordons à 3 fils de grande qualité bien isolés mis à la terre et d une tension nominale de 125 V à 20 A Figure 2 4 Prise double 120 VCA 20 A NEMA 5 20R Prise double 120 VCA 20 A DDFT La prise ...

Страница 58: ...i sation du chargeur de batterie 12 VCC avant d essayer de charger une batterie Figure 2 8 Prise 120 VCC 10 A Prise 120 240 VCA 50 A Utilisez une fiche NEMA 14 50 avec cette prise Branchez un jeu de cordons à 4 fils d une tension nominale de 250 VCA à 50 A à la prise Figure 2 9 Utilisez cette prise pour alimenter des charges électriques de 120 240 VCA 60 Hz nécessi tant jusqu à 12 000 W 12 0 kW de...

Страница 59: ...s d obturation N à travers la rondelle plate L la poignée A et le châssis Posez la rondelle plate L et l écrou à bride de blocage H Figure 2 10 Montage de la roue et de la poignée Branchement des câbles de batterie Le générateur est expédié avec la batterie entièrement chargée Faites preuve de pru dence lors du branchement de la batterie REMARQUE Une batterie peut perdre une partie de sa charge lo...

Страница 60: ...ssage 6 Retirez la jauge et vérifiez que le niveau d huile se situe dans la plage permettant un fonctionnement sûr Voir Figure 2 13 7 Placez le bouchon de remplissage d huile et serrez à la main Carburant Les spécifications relatives au carburant sont les suivantes Essence propre sans plomb Indice d octane minimum de 87 87 AKI 91 RON 003482 A B OMMAGES AU MOTEUR 6 RIFIEZ QUE LE TYPE ET LA QUANTIT ...

Страница 61: ...ure 2 15 5 Remettez le bouchon du réservoir de car burant en place Figure 2 15 Ajout du carburant recommandé REMARQUE Laissez le carburant déversé hors du réservoir s évaporer avant de démar rer l appareil REMARQUE IMPORTANTE Il est impor tant d empêcher la formation de dépôts de gomme dans les pièces du circuit de car burant telles que le carburateur le tuyau de carburant et le réservoir durant l...

Страница 62: ... des réglementations supplé mentaires peuvent s imposer Raccordement du générateur au réseau électrique d un bâtiment Lors du raccordement direct du générateur au réseau électrique d un bâtiment il est recom mandé d utiliser un interrupteur de transfert manuel Les branchements du générateur portatif au réseau électrique d un bâtiment doivent être effectués par un électricien quali fié et en strict...

Страница 63: ...tre la puissance requise par un appareil consultez l étiquette apposée sur celui ci Tableau 3 Guide de référence de la puissance requise Transport Inclinaison de l appareil Ne faites pas fonctionner n entreposez pas et ne transportez pas l appareil incliné à un angle de plus de 15 Appareil Puissance de fonction nement Climatiseur 12 000 BTU 1700 Climatiseur 24 000 BTU 3800 Climatiseur 40 000 BTU 6...

Страница 64: ...le moteur tourner sans charges pendant quelques minutes pour stabiliser les températures internes du moteur et du générateur 4 Mettez le commutateur Démarrage Marche Arrêt sur Arrêt 5 Fermez le robinet de carburant REMARQUE En conditions normales fer mez le robinet de carburant et laissez le géné rateur faire tourner la cuve du carburateur sans carburant En cas d urgence placez l interrupteur sur ...

Страница 65: ... une fois que le câble de charge a été débranché ou que le générateur a été arrêté REMARQUE Cette prise ne peut pas rechar ger des batteries de 6 V et ne peut pas être utilisée pour faire tourner un moteur ayant une batterie déchargée 6 24 33 4 2ISQUE D EXPLOSION ES BATTERIES METTENT DES GAZ EXPLOSIFS PENDANTS QU ELLES SE CHARGENT ARDEZ LE LOIN DU FEU ET DES TINCELLES 0ORTEZ DE L QUIPEMENT DE PROT...

Страница 66: ...rbu rant du moteur provoquant ainsi des dysfonc tionnements En cas de pénétration d eau dans le générateur par les fentes de refroidissement une partie de cette eau se loge dans les creux et crevasses du rotor ainsi que dans l isolation des enroulements du stator L accumulation d eau et de saletés au niveau des enroulements internes du générateur peut réduire la résistance d isole ment des enroule...

Страница 67: ...tirez le bouchon de remplissage d huile 5 Retirez le bouchon du tuyau de vidange d huile et purgez la totalité de l huile dans un bac adapté 6 Remettez le bouchon de vidange d huile en place et serrez le fermement 7 Appliquez un léger revêtement d huile moteur propre sur le joint du filtre neuf puis l installer 8 Versez lentement l huile dans l orifice de remplissage jusqu à ce que le niveau d hui...

Страница 68: ...tallez une batterie neuve Installez le support et serrez le 4 Débranchez D ABORD la borne positive de la batterie A Faites glisser la gaine en caoutchouc par dessus les fixa tions 5 Raccordez ENSUITE la borne négative B de la batterie 6 Faites glisser la gaine en caoutchouc par dessus les fixations Inspection du silencieux et du pare étincelles REMARQUE L utilisation du moteur sur un terrain recou...

Страница 69: ...mposants du circuit de carburant Veillez à ce que le carburant reste frais et uti lisez un stabilisateur de carburant Si un stabilisateur a été ajouté au circuit de carburant préparez le moteur pour un entre posage de longue durée Faites tourner le moteur pendant 10 à 15 minutes pour faire circuler le stabilisateur dans l ensemble du cir cuit de carburant Un carburant préparé de façon appropriée p...

Страница 70: ... 1 Fusible 10 A grillé 2 Batterie presque déchargée ou arrivée en fin de vie 1 Remplacez le fusible 2 Rechargez ou remplacez la batterie Le moteur ne démarre pas ou démarre mais tourne de manière saccadée 1 Robinet d arrêt de carburant en position OFF 2 Filtre à air sale 3 Panne de carburant 4 Carburant éventé 5 Fil de la bougie d allumage non raccordé à la bougie 6 Bougie défectueuse 7 Présence d...

Страница 71: ...er com Le moteur rencontre des sautes de régime ou hésite 1 L étranglement s ouvre trop tôt 2 Le carburateur fonctionne avec un mélange de carburant trop riche ou trop pauvre 1 Placez le levier d étrangleur en position intermédiaire jusqu à ce que le moteur tourne sans à coups 2 Contactez le Service client au 1 855 447 3734 ou rendez vous sur www drpower com Aucune puissance CC de charge de la bat...

Страница 72: ...réservés Les caractéristiques techniques sont susceptibles d être modifiées sans préavis Aucune forme de reproduction n est autorisée sans le consentement écrit préalable de DR Power Equipment 75 Meigs Road Post Office Box 25 Vergennes Vermont 05491 1 855 447 3734 www drpower com ...

Отзывы: