A-9
INSTALLATION
EN GÉNÉRAL
Ouvrir avec soin l'emballage de votre équipement. Enlever tous les matériaux utilisés pour
l'envelopper ainsi que les accessoires. Installer le coupe tirage sur la cheminée du four.
Chaque unité est fabriquée pour être utilisée avec le type de gaz et la source électrique spécifiés sur la
plaque signalétique de l’appareil.
L'installation doit être conforme avec le Code National de Gaz, ANSI-Z223.1-XX et CAN/CGA-B149-
XX, le code d'installation au gaz et les codes locaux si applicables. Référez-vous à l’année de la
dernière édition pour XX.
Le système de combustion du four est conçu à partir d'un brûleur certifié en conformité avec les
normes de l'Association Américaine des Standards de Gaz et l'Association Canadienne de Gaz.
1. Au technicien spécialisé pour le gaz
Le brûleur installé sur les fours au gaz DOYON est monté et ajusté à l'usine par le fabricant pour
un fonctionnement optimal. Il est néanmoins nécessaire de vérifier sur place la pression à l'entrée
du brûleur. La table suivante indique la pression qui doit être ajustée pour se conformer aux
standards de AGA ou de CGA.
TYPE
DE GAZ
ALTITUDE
(PI)
ENTRÉE
(BTU)
PAR
SECTION
DE FOUR
PRESSION À
L’ENTRÉE DU
RÉGULATEUR
(Colonne d'eau en pouces)
PRESSION À
L'ENTRÉE DU
BRÛLEUR
(Colonne d'eau en pouces)
DIMENSIONS
DE
L'ORIFICE
DU BRÛLEUR
Propane
0-2000
65,000
11.0
7.0
39
Propane 2000-4500
65,000
11.0
7.0
39
Naturel
0-2000
65,000
7.0
3.3
26
Naturel 2000-4500
65,000
7.0
3.3
26
Le brûleur utilisé est ajusté pour être installé seulement avec le type de gaz spécifié sur la plaque
d'identification. Il est néanmoins possible de convertir le brûleur à un autre type de gaz en suivant
les modifications mentionnées dans la PROCÉDURE DE CONVERSION fournis avec le four.
Pour demeurer conforme aux standards de AGA et CGA, ces modifications doivent être faites au
complet et avec précaution en suivant les instructions du manufacturier. Se référer à Équipement
Doyon pour obtenir le nécessaire de conversion adéquat.
L'installation doit être faite avec un connecteur conforme aux standards des unités de gaz
amovibles ANSI-Z21.69-XX et un appareil "Quick-Disconnect" conforme aux standards pour les
appareils "Quick-Disconnect" pour utilisation avec du gaz ANSIZ1.41-XX et addenda Z21.41a-XX
et Z21-41b-XX. Référez-vous à l’année de la dernière édition pour XX. De plus, des équipements
de retenues (chaîne comprise avec le four) doivent être installés pour empêcher le tuyau
d'alimentation et les connecteurs de subir des tensions lorsque le four est déplacé. Le composé de
joint à tuyau utilisé pour relier les appareils au gaz doit être certifié résistant à l'action du gaz.
Содержание JA6G
Страница 44: ...B 1 SECTION B COMPONENT PARTS PIÈCES COMPOSANTE JAOP6G FRONT VIEW JAOP6G VUE DE FACE B 1 ...
Страница 46: ...B 3 JAOP6G RIGHT SIDE VIEW JAOP6G VUE DE CÔTÉ DROIT B 3 ...
Страница 48: ...B 5 JAOP6G BACK VIEW JAOP6G VUE ARRIÈRE B 5 ...
Страница 50: ...C 1 SECTION C CONTROL PANELS PANNEAUX DE CONTRÔLE 1PH 120V WITH ZELIO 1PH 120V AVEC ZELIO C 1 ...
Страница 51: ...C 2 1PH 120V WITHOUT ZELIO 1PH 120V SANS ZELIO C 2 ...
Страница 52: ...C 3 120 208 240V 1PH WITH ZELIO SIMPLE 120 208 240V 1PH AVEC ZELIO SIMPLE C 3 ...
Страница 53: ...C 4 120 208 240V 1PH WITHOUT ZELIO SIMPLE 120 208 240V 1PH SANS ZELIO SIMPLE C 4 ...
Страница 54: ...SECTION D BURNER ADJUSTEMENTS AJUSTEMENT DU BRÛLEUR NATURAL GAS GAZ NATUREL D 1 ...
Страница 55: ...PROPANE GAS GAZ PROPANE D 2 ...
Страница 56: ......
Страница 57: ......
Страница 58: ...NOTES ...