background image

Manual Code 2600103

 

 

DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014                                                                                                              

23/30 

 

Vérifier  que  la  tension  et  la  fréquence  d’alimentation  correspondent  à  celles  de 
l’appareil, comme indiqué sur l’étiquette. 
S’assurer que l’installation électrique est conforme aux règles locales de sécurité et 
de raccordement électrique. 

 
Alimenter l’appareil avec le câble. Il est opportun de prévoir un interrupteur extérieur. 
Pour  la  télécommande  de  la  pompe  du  refroidisseur,  employer  le  sortie  (7)  pour 
commander son alimentation. 
L’utilisation  de  la  pompe  est  indispensable  lorsqu‘une  des  deux  pressions  en  entrée  est 
inférieure à 1 bar, comme par exemple dans le cas de chauffe-eau ou de refroidisseurs à 
accumulation non pressurisés. 
 

ATTENTION  :  dans  le  cas  d’un  refroidisseur  autoclave  (cuve  avec  pressostat)  il  doit  être 
désactivé et la pompe doit être contrôlée directement par le doseur, à l’aide d’un relais 
de puissance. 

 
Le  sortie  de  la  télécommande  pompe  du  refroidisseur  présente  le  schéma  électrique 
suivant : 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Fig. 4 (Diagramme du raccordement de la commande de la pompe) 

 
 
Il  s’agit  d’un  contact  sec  normalement  ouvert  (N.O.),  qui  se  ferme  lorsque  l’appareil 
requiert de l’eau réfrigérée. Il ne fournit donc pas de tension. 
Il  est  recommandé  de  l’utiliser  pour  couper  des  phases  avec  un  courant  ne  dépassant 
pas l’ampérage indiqué sur le schéma.  

Содержание DOMIX 35

Страница 1: ...MIX 35 DOMIX 35 DOMIX 35 DOMIX 35 Water Doser Mixer USER S INSTRUCTION MANUAL CODE 2600103 CODE 2600103 CODE 2600103 CODE 2600103 Rev 02 Rev 02 Rev 02 Rev 02 18 01 2011 18 01 2011 18 01 2011 18 01 201...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Manual Code 2600103 DOMIX 35 Rev 7 02 09 2014 3 30 Fig 1 Descrizione esterna della macchina Machine overview Description ext rieure de l appareil...

Страница 4: ...NTO IDRAULICO HYDRAULIC CONNECTION EXAMPLES SCHEMAS DES RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES HYDRAULISCHE SYSTEME EJEMPLOS DE CONEXION HIDRAULICA FIG 4 FIG 5 FIG 6 Boiler Caldera Rete Cold water mains R seau Ka...

Страница 5: ...Manual Code 2600103 DOMIX 35 Rev 7 02 09 2014 5 30 Fig 3 Schema Elettrico Wiring Diagram Sch ma lectrique...

Страница 6: ...Manual Code 2600103 DOMIX 35 Rev 7 02 09 2014 6 30 Fig 4 Dimensioni Dimensions Dimensions...

Страница 7: ...TION 14 8 ERRORS 15 8 1 LITRES COUNTER ERROR 15 8 2 PROBE ERROR 15 8 3 POWER FAIL 15 8 4 SOLENOID VALVE LEAKING 16 9 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 16 10 USELESS DEVICE DISPOSAL 17 11 CERTIFICATIONS 17 12 T...

Страница 8: ...25 8 1 PAS D IMPULSION DU COMPTE LITRES 25 8 2 SONDE EN PANNE 25 8 3 CHUTE DE TENSION 25 9 ENTRETIEN 26 10 RECYCLAGE DES APPAREILS QUI NE SONT PLUS UTILISES 27 11 CERTIFICATIONS 27 12 DEFAUTS DE FONCT...

Страница 9: ...L min 88 lb min Internal probe Thermo resistor PT1000 typeA Supply fuse 250 V T250 mA retarded 208 240 V 250 V T630 mA retarded 110 127 V Pump control fuse 250 V F6 3 A Protection Rating IP 42 1 1 DES...

Страница 10: ...is symbol used both on the machine and in this manual is Caution please refer to attached documentation The meaning of this symbol used both on the machine and in this manual is Operation prohibited 3...

Страница 11: ...s to be collected by courier Any repairs or modifications must be carried out solely by the manufacturer or its authorised distributors or following explicit authorisation by the manufacturer or its a...

Страница 12: ...pm it is necessary to employ an ion exchange water softener This unit must be calibrated so as to maintain a residual hardness ranging between 5 and 10 French degrees 50 100 ppm The use of electronic...

Страница 13: ...use of such a pump is necessary when one of the two inlet pressures in less than 1 bar for example when using unpressurized water heaters or refrigerators NOTICE in the case of water chiller equipped...

Страница 14: ...TensFAI At the first pressure of the STOP C key the machine shows the discharged quantity till it was stopped the operator may now cancel the discharge by pressing again the STOP C key or to resume b...

Страница 15: ...pper display is shown the delivered quantity By pressing the START key the delivery continues by pressing the STOP C the machine turns into idle state For relative troubleshooting see paragraph 12 8 2...

Страница 16: ...external filters 3 The frequency depends on the impurities present in the pipes To clean the external surface of the doser mixer use a soft sponge and water or a neutral detergent for more resistant...

Страница 17: ...nd reused The European Directory 2002 96 CE about electric and electronic devices disposal RAEE prescribes the separate collection of the electric and electronic devices respect to the mixed urban dis...

Страница 18: ...r coming from the chiller Disconnect the power check and if necessary replace the fuse for the pump command relay Liter counter damaged Replace the liter counter Pr E in the temperature display Intern...

Страница 19: ...b Pr cision dans le dosage 1 d charge min 5L D bit eau 1 bar et 20 C 18 L min 55 lb min D bit eau 5 bars et 20 C 40 L min 121 lb min Sonde int rieure Thermo r sistance PT1000 Classe A Fusible pour l a...

Страница 20: ...dans ce manuel signifie Op ration non autoris e 3 INSPECTION PRELIMINAIRE Contr ler l appareil imm diatement apr s la r ception Contr ler tous les composants figurant sur la facture signaler les domma...

Страница 21: ...agr s ou apr s leur accord expr s Les produits qui ont t utilis s d une fa on incorrecte soumis une d t rioration intentionnelle ou involontaire ou une surtension sont exclus de la garantie Le fabrica...

Страница 22: ...et appareil doit tre r gl de mani re laisser une duret r siduelle comprise entre 5 et 10 50 100 ppm L utilisation d adoucisseurs lectroniques est d conseill e car leur efficacit doit encore tre prouv...

Страница 23: ...ux pressions en entr e est inf rieure 1 bar comme par exemple dans le cas de chauffe eau ou de refroidisseurs accumulation non pressuris s ATTENTION dans le cas d un refroidisseur autoclave cuve avec...

Страница 24: ...nt avec la machine teinte que pendant les op rations de dosage les donn es introduites ne sont pas perdues Ainsi lorsque le courant revient il suffit de repousser la touche START pour que le d verseme...

Страница 25: ...areil passe en veille et la quantit d eau d vers e est affich e sur la partie sup rieure de l cran En appuyant sur la touche START le d versement reprend tandis qu avec la touche STOP C l appareil s a...

Страница 26: ...uret s dans les tuyaux Nettoyer l ext rieur de l appareil chaque semaine avec une ponge douce impr gn e d eau et de savon neutre pour les salissures plus tenaces utiliser de l alcool ou du diluant Ne...

Страница 27: ...eur qui peuvent tre recycl s et r utilis s La Directive europ enne 2002 96 CE sur les d chets d appareils lectriques et lectroniques RAEE prescrit la r colte diff renci e des appareils lectriques et l...

Страница 28: ...la commande de la pompe Err L et l eau sort avec un faible d bit du doseur Filtre d entr e obstru Nettoyer le filtre Faible pression en entr e Contr ler la ligne d alimentation en eau Err L et l eau...

Страница 29: ...l Code 2600103 DOMIX 35 Rev 7 02 09 2014 29 30 12 7 55 10 5 50 45 40 15 20 35 30 17 25 13 PEZZI DI RICAMBIO SPARE PARTS PIECES DETACHEES Fig 5 Schema ricambi Spare Parts scheme Sch ma des pi ces d tac...

Страница 30: ...ion et actionneurs prises 3811548 3811547 6 Sonda interna Internal probe Sonde de temp rature interne 3812525 7 Kit interno E V Solenoid valve internal kit Kit interne lectrovanne 4400451 8 Gruppo ele...

Отзывы: