background image

A-3

INTRODUCTION

Le fabricant suggère de lire attentivement ce manuel et de suivre avec soin les instructions fournies.

Votre équipement est fabriqué avec des matériaux de première qualité par des techniciens
d'expérience.  Une utilisation normale et un entretien adéquat de l'équipement vous assureront
plusieurs années de bon service.

Une plaque signalétique, située sur le coin avant droit ou le côté droit du four, mentionne le numéro
de modèle, le numéro de série, la tension et l'ampérage.

Les dessins et les numéros de pièces de rechange sont inclus dans ce manuel.  Le plan électrique est
affiché dans la boîte de contrôle à l'arrière du four.

ATTENTION

Équipement Doyon Inc. ne peut être tenu responsable pour les dommages causés à
la propriété ou à l'équipement par du personnel non certifié par des organismes
accrédités.  Le client a la responsabilité de retenir les services d'un technicien
spécialisé en électricité et d'un plombier qualifié pour l'installation du four.

CONSTRUCTION

Vous avez maintenant en votre possession le four le plus performant présentement disponible sur le
marché, un four utilisant la technologie "DOYON" à son meilleur.  Ce four est fabriqué avec des
matériaux de première qualité.

Avec son système unique de convection «Jet Air», ce four vous permettra d'obtenir une cuisson
uniforme.  Le four Doyon est fabriqué avec des matériaux et pièces composantes facilement disponibles
sur le marché.

EXPÉDITION

Pour votre protection, cet équipement a été vérifié et emballé avec précaution par des techniciens
qualifiés avant son expédition. La compagnie de transport assume la pleine responsabilité
concernant la livraison de cet équipement en bon état en acceptant de le transporter.

IMPORTANT

RÉCEPTION DE LA MARCHANDISE

Avant de signer le reçu de livraison, prenez soin de vérifier dès la réception si l'équipement n'est pas
endommagé. Si un dommage ou une perte est détecté, écrivez-le clairement sur le reçu de livraison
ou votre bon de transport et faites signer le livreur.  Si le dommage est remarqué après le départ du
transporteur, contactez immédiatement la compagnie de transport afin de leur permettre de
constater les dommages causés.

Nous ne pouvons assumer la responsabilité pour les dommages ou les pertes qui pourraient survenir
pendant le transport.

Содержание DBBQ Series

Страница 1: ...DBBQ RPBBQ Product Produit Serial number Numéro de série ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...___________________________________________________ A 10 Power failure______________________________________________________________ A 10 Instruction for food warmer RPBBQ ___________________________________________ A 12 Oven maintenance and cleaning _______________________________________________ A 12 Component parts________________________________________________________________B 1 DBBQ12 Front ...

Страница 4: ...__________________________________________A 9 Instructions pour four ________________________________________________________A 11 Panne de courant ___________________________________________________________A 11 Instruction pour le réchaud RPBBQ_____________________________________________A 13 Entretien et nettoyage du four__________________________________________________A 13 Pièces composantes __...

Страница 5: ...SECTION A DESCRIPTION DESCRIPTION ...

Страница 6: ...CTION You just bought the most advanced oven in the world DOYON technology at it s best This oven is manufactured using the highest quality components and material The oven gives a perfect uniform baking with its unique Jet Air convection system The DOYON oven is designed with parts that are easy to find SHIPPING For your safety this equipment has been verified by qualified technicians and careful...

Страница 7: ...e plus performant présentement disponible sur le marché un four utilisant la technologie DOYON à son meilleur Ce four est fabriqué avec des matériaux de première qualité Avec son système unique de convection Jet Air ce four vous permettra d obtenir une cuisson uniforme Le four Doyon est fabriqué avec des matériaux et pièces composantes facilement disponibles sur le marché EXPÉDITION Pour votre pro...

Страница 8: ...ffective local regulations If these are not established the oven must be connected according to the Canadian Electrical Code CSA C22 1 XX or National Electrical Code NFPA 70 XX Refer to last edition year for XX Installation must also allow proper access for service 24 inches each side and back The ovens must be installed with a proper ventilation according with the local building code DISTANCES TO...

Страница 9: ...re localité Si aucune réglementation n est établie le four doit être branché conformément au Code Canadien de l électricité CSA 22 1 XX ou au Code National de l Électricité NFPA 70 XX Référez vous à l année de la dernière édition pour XX L installation doit aussi permettre un accès suffisant pour effectuer le service sur l équipement 24 pouces sur toutes les faces Le four doit être installé sous u...

Страница 10: ...quipment is delivered with casters always LOCK the wheels after installation and use flexible wire 1 To the electrician Electrical supply installation must be in accordance with the electrical rating on the nameplate WARNING The electrician must make sure that the supply cable does not come in contact with the oven top which becomes hot ...

Страница 11: ...lez toujours les BLOQUER après l installation et utiliser un cordon souple 1 À l électricien L installation de l alimentation électrique des fours doit être conforme avec la source électrique spécifiée sur la plaque signalétique de l appareil AVERTISSEMENT L électricien doit s assurer que le câble d alimentation ne touche pas le dessus du four à cause du degré élevé de chaleur dégagée par celui ci...

Страница 12: ... always shown on the display of the thermostat and an arrow indicates if the temperature is over or below the SP When the green light is lit it indicates that the temperature is at the SP 1 To adjust the SP set point value you just have to press the key on the left and use the up and down keys to set the temperature Press the left key to return to run mode COOKING TIMER H5CL Set the baking time re...

Страница 13: ...e ou inférieure au point de réglage SP set point Une lumière verte indique que la température est à 1 de la valeur SP Pour régler la température il suffit de presser sur le bouton de gauche pour sélectionner la variable SP et d utiliser les flèches pour régler la valeur Il faut ensuite revenir au mode de fonctionnement normal en appuyant à nouveau sur le bouton de gauche MINUTERIE DE CUISSON H5CL ...

Страница 14: ...ust be tied in back of the chicken above the chicken Start the baking timer see instruction below 5 After each baking clean the oven with a soft detergent Scrub with a plastic pad CAUTION Never use products such as Steel wool 6 After baking adjust the thermostat at 150o F 65o C The oven can be used as a warmer for one hour maximum 7 Baking Place the grills inside the oven Bread pastry 350o F 177o ...

Страница 15: ... AVIS Ne jamais utiliser les produits de laine d acier 6 Après la cuisson ajuster le thermostat à 150o F 65o C Le four peut être utilisé comme réchaud pendant 1 heure au maximum 7 Cuisson Placer les grilles dans le four Pain pâtisserie 350o F 177o C Tarte 375o F 190o C AVERTISSEMENT Pour enlever le surplus de gras contenu à l intérieur du four ouvrir doucement le robinet situé à l avant du four et...

Страница 16: ... NEB201 After cleaning the inside of the oven apply a silicone base oven protector It avoids food from sticking to the metal We recommend and sell 316 Silicone base protector and lubricant for oven Dow Corning Part number EXS400 Clean the oven windows with products like Brasso or equivalents They are copper cleaners but good for this use We recommend and sell Wright s Cream copper cleaner J A Wrig...

Страница 17: ... moussante No de pièce NEB201 Après avoir nettoyé l intérieur du four appliquer un protecteur sur les parois et les grilles Le produit empêche les aliments de coller sur les parois du four Produit recommandé Protecteur de silicone pour four No de pièce EXS400 Nettoyer les vitres du four avec du Brasso ou un produit équivalent Bien que ce soit des nettoyeurs à cuivre ils s avèrent très efficaces Pr...

Страница 18: ......

Страница 19: ...SECTION B COMPONENT PARTS PIÈCES COMPOSANTES ...

Страница 20: ...B 2 DBBQ12 FRONT VIEW DBBQ12 VUE DE FACE B 2 ...

Страница 21: ...00 AJUSTABLE LEG 1 2 13 NC 4 15 PLV100 VALVE 1 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 P2325F PORTE 23 1 2 X 25 1 2 POUR FOUR À POULETS DBBQ12 1 2 QUP520 POIGNÉE MAGNÉTIQUE 1 3 ELB098 DISJONCTEUR 2 Amps 1 4 ELB096 DISJONCTEUR 5 Amps MODÈLE 60Hz 3 OU ELB096 DISJONCTEUR 5 Amps MODÈLE 50Hz 2 5 ELA350 AMPOULE HALOGÈNE 100 WATTS 120V MODÈLE 60Hz 1 OU ELA285 AMPOULE INCANDESCENTE 50W 240V MODÈLE 50Hz 1...

Страница 22: ...B 4 DBBQ12 REAR VIEW DBBQ12 VUE ARRIÈRE B 4 ...

Страница 23: ... 2500W 2 6 ELC373 POWER CORD 10 3 2 5m AND ELF100 PLUG 250V 1PH 30A 50A NEMA 6 50P 1 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 ELM760 VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT 120 VOLTS 1 2 ELT680 THERMOSTAT 700 F 1 ET ELT681 BOUTON DE THERMOSTAT 700 F 1 ET ELT620 PLAQUE DE THERMOSTAT 1 3 ELM790 MOTEUR 1 3HP 1PH 115 230V 1800RPM 1 4 P208BBQ PL ÉLECTRIQUE 208V OU 240V 1PH 60Hz 1 OU P220BBQ PL ÉLECTRIQUE 220V 1...

Страница 24: ...B 6 RPBBQ FRONT VIEW RPBBQ VUE DE FACE B 6 ...

Страница 25: ...OSTAT BEZEL 1 8 ELL650 RED PILOT LIGHT 1 9 ELI635 SWITCH 20A 130V 15A 240 V P LIGHT 1 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 PAR100 ROULETTE PIVOTANTE 72336 4 2 QUA200 AIMANT DE PORTE 2 3 P2325 PORTE 23 1 2 X 25 1 2 VITRE 1 4 1 4 QUP465 POIGNÉE POUR PORTE TUBULAIRE ACIER INOXYDABLE 1 5 ELD050 BASE DE LUMIÈRE 1 6 QUP320 PENTURE DE PORTE 2 7 ELT610A THERMOSTAT 250 F BARRE A 175 F 1 ET ELT615 BOUTO...

Страница 26: ...B 8 RPBBQ SIDE VIEW RPBBQ VUE DE CÔTÉ B 8 ...

Страница 27: ...D ELEMENT 120V 1000W 1 2 ELF030 PLUG 2 POLES 3 WIRES 125V 15A 1 AND ELC372 POWER CORD 14 3 3 65m Item Numéro Pièce Description Quantité 1 ELE125 ÉLÉMENT FORMÉ 120V 1000W 1 2 ELF030 FICHE MALE 2 POLES 3 FILS 125V 15A 1 ET ELC372 FIL D ALIMENTATION 14 3 3 65m ...

Страница 28: ......

Страница 29: ...SECTION C CONTROL PANELS PANNEAUX DE CONTRÔLE ...

Страница 30: ...C 2 DBBQ12 1PH 208 240V DBBQ12 1PH 208 240V C 2 ...

Страница 31: ...C 3 DBBQ12 1PH 220V DBBQ12 1PH 220V C 3 ...

Страница 32: ...C 4 ...

Страница 33: ...WARRANTY GARANTIE ...

Страница 34: ...le for having the equipment properly installed operated under normal conditions with proper supervision and to perform periodic preventive maintenance If any parts are proven defective during the period of one year from date of purchase Doyon Equipment Inc hereby guarantees to replace without charge F O B Linière Quebec Canada such part or parts Doyon Equipment Inc will pay the reasonable labour c...

Страница 35: ...on équipement adéquatement de l opérer sous des conditions normales d utilisation avec une bonne supervision ainsi que d effectuer un entretien préventif périodique Dans le cas où les pièces s avéreraient défectueuses durant une période d un an à partir de la date d achat Équipement Doyon Inc s engage à les remplacer sans frais F O B Linière Québec Canada Équipement Doyon Inc couvrira les frais ra...

Страница 36: ...ÉQUIPEMENT DOYON INC 1255 rue Principale Linière Qc Canada G0M 1J0 Tel 1 418 685 3431 Canada 1 800 463 1636 US 1 800 463 4273 FAX 1 418 685 3948 Internet http www doyon qc ca e mail doyon doyon qc ca ...

Отзывы: