DÖRR Powerbank PBi-5000 Скачать руководство пользователя страница 17

DescriZiOne DeL PrODOTTO

l‘estremamente sottile Powerbank 

Pbi-5000

 è una potente fonte di energia 

portatile usb 5V ed è quindi un ideale serbatoio di riserva per i viaggi. 

dotato di una batteria da 5000mah ai polimeri di litio è in grado di poter 

ricaricare 

iPhones 5s/6/6s, iPads, iPods

 e tutti i dispositivi con porta usb o 

Micro usb, come 

smartphone, tablet, sistemi di navigazione, lettori MP3, 

fotocamere

 e molto altro ancora.

caraTTerisTiche

∙  elevata carica della batteria ai polimeri di litio con 2 uscite usb:

     usb 5V / 1a e apple lightning® 5V/2.1a

∙  in dotazione i cavi di ricarica con usb e connettore lightning®

∙  Protezione da cortocircuito, protezione di sovra carica

∙  bassa auto - scarico (se correttamente conservato)

∙  spegnimento automatico a fine carica

∙  le luci a led blu indicano la capacità e lo stato di carica

∙  luce a led con funzione di torcia

∙  design sottile e comoda superficie soft-touch

ricaricare La POwerbanK (FiG. 1)

collegare il dÖrr Powerbank ad un Pc o a un computer portatile utilizzando 

il cavo usb in dotazione. durante la carica i led blu (5) lampeggiano. Quando 

tutti i 4 led blu si illuminano in modo costante, il processo di carica è terminato.

scollegare il Powerbank dal cavo usb. il Powerbank è ora pronto per l‘uso.

in alternativa, il Powerbank può essere ricaricata tramite la porta Micro usb 

(3) utilizzando un cavo Micro usb opzionale.

caricare iPhOnes TraMiTe LiGhTninG®  5V /2.1a (FiG. 2)

collegare il vostro iPhone ad il Powerbank con il cavo lightning® integrato. 

Premere il pulsante di accensione (1) per avviare la carica. Quando la carica 

è completa, scollegare il cavo micro usb e spegnere il Powerbank. se il Po-

werbank non è collegato con nessun dispositivo si spegne automaticamente 

dopo 25 secondi.

caricare DisPOsiTiVi esTerni TraMiTe usb 5V/1a (FiG. 3)

collegare il dispositivo che si desidera caricare utilizzando il cavo usb del dis-

positivo e collegarlo con la porta usb (2) del Powerbank . Premere il pulsante 

di accensione (1) per avviare la carica. gli smartphone o altri dispositivi con 

una corrente di carica che va oltre 1a (1000mah) devono usare il loro 

cavo 

usb originale

 per effettuare la carica .

cOnTrOLLO DeLLa caPaciTa‘ Di aLiMenTaZiOne e FunZiOne DeLLa TOrcia (FiG. 4)

Premere una volta il pulsante di accensione (1). i led blu (5) indicano la carica 

rimanente. Premere il pulsante di accensione (1) due volte in rapida successi-

one e la luce del led (4) si accenderà. Per spegnere la luce premere di nuovo 

il pulsante di accensione (1) due volte in rapida successione.

17

Содержание Powerbank PBi-5000

Страница 1: ...Mobile Ladestation Portable Back up charger Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d utilisation Manual de instrucciones Manuale d istruzioni Made for...

Страница 2: ...USB Port 2 LED 4 Micro USB Port 3 4 LEDs 5 POWERBANK PBi 5000 5000mAh LIGHTNING PLUG 2 Lightning USB Power 1...

Страница 3: ...ABBILDUNGEN FIGURES ILLUSTRATIONS ILUSTRACI NES ILLUSTRAZIONI 3...

Страница 4: ...h tzen Sie das Ger t vor St en Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es heruntergefallen ist In diesem Fall lassen Sie es von einem qualifizierten Elektri ker berpr fen bevor Sie das Ger t wieder einscha...

Страница 5: ...nt ist der Ladevorgang beendet und die Verbin dung zum Stromnetz kann getrennt werden Die Powerbank ist nun einsatz bereit Alternativ kann die Powerbank mit einem Micro USB Kabel ber den Micro USB Por...

Страница 6: ...er Entsorgung ausgedienter Elektroger te Der vornehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer For...

Страница 7: ...he device with wet hands Protect the device against impacts Do not use the device if it has been dropped In this case a qualified electrician should inspect the device before you use it again Do not a...

Страница 8: ...charging process is terminated Disconnect the Powerbank from power supply The Powerbank is now ready for use Alternatively the Powerbank can be charged via the Micro USB port 3 using an optional Micr...

Страница 9: ...n purpose of this directi ve is to prevent electronic waste Recycling and other forms of waste recovery should be encouraged to reduce waste The symbol trash can on the product and on the packing mean...

Страница 10: ...her l appareil avec les mains mouill es Veuillez prot ger l appareil des chocs N utilisez pas l appareil lorsque l appareil est tomb par terre Le cas ch ant faites v rifier l appareil par un lectricie...

Страница 11: ...ent a termin et la connexion avec le r seau lec trique peut tre d connect e Maintenant la banque d nergie est op rationnelle Da fa on alternative la banque d nergie peut tre charg e au moyen d un c bl...

Страница 12: ...responsable de remettre tous les appareils lec triques et lectroniques usag s des points de collecte correspondants Un tri s lectif ainsi comme la r utilisation sens e des d chets lectriques sont des...

Страница 13: ...pletamente cargado disminue la vida til No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Proteja el aparato contra choques No utilice el aparato en el caso de que ha ca do al suelo En este caso...

Страница 14: ...la red el ctrica puede ser interrumpida Ahora el banco de energ a est operacional De manera alternativa el banco de energ a puede ser cargado por medio de un cable Micro USB a trav s de el puerto Micr...

Страница 15: ...la reutiliza ci n el reciclaje y otras formas de reciclaje con el objetivo de reducir la cantidad de residuos El s mbolo WEEE cubo de basura en el equipo y en el embalaje advierte que el presente pro...

Страница 16: ...e il dispositivo con le mani bagnate Proteggere il dispositivo da urti Non utilizzare il dispositivo se caduto In questo caso un elettricista qualificato dovrebbe ispezionare il dispositi vo prima di...

Страница 17: ...di carica terminato Scollegare il Powerbank dal cavo USB Il Powerbank ora pronto per l uso In alternativa il Powerbank pu essere ricaricata tramite la porta Micro USB 3 utilizzando un cavo Micro USB o...

Страница 18: ...ne significa che i prodotti elettrici ed elettro nici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Siete responsabili di smaltire tutti i rifiuti elettronici o elettrici presso i punti di...

Страница 19: ...dards Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards Please note that the use of this accessory with iPod iPhone or iPad may affect wi...

Страница 20: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de www doerrfoto de...

Отзывы: