Dorr NP-F550 Скачать руководство пользователя страница 6

06

dabei, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des Weiteren ist die Wiederverwertung des Elektro-
schrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch die Gesundheit der Menschen zu erhalten. Weitere Infor-
mationen über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und die Sammelpunkte 
erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungsunternehmen, im Fachhandel und beim Hersteller des Gerätes.

08.3  ROHS KONFORMITÄT

Dieses Produkt entspricht der europäischen RoHS-Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährli-
cher Stoff e in Elektro- und Elektronikgeräten sowie deren Abwandlungen.

  08.4  CE KENNZEICHEN

Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen und signalisiert, dass das Gerät die Anfor-
derungen aller für dieses Produkt gültigen EU-Richtlinien erfüllt. 

THANK YOU

 for choosing this DÖRR quality product.

Please read the instruction manual and safety hints carefully before fi rst use. 

Keep this instruction manual together with the device for future use. If other people use this device, make this instruc-
tion manual available. This instruction manual is part of the device and must be supplied with the device in case of sale. 

DÖRR is not liable for damages caused by improper use or the failure to observe the instruction manual and safety hints.

01 | 

 SAFETY HINTS BATTERY CHARGER 

• 

Only charge batteries of the type (replacement-) Sony NP-F550/750/970 with the supplied battery charger.

• 

Never leave the battery charger unattended while charging the batteries. After charging disconnect the charger from 
power supply.

• 

Only operate the charger with the supplied power cable. Do not use an extension cord.

• 

Protect the charger from rain, moisture, direct sunlight and extreme temperatures.

• 

Do not operate or touch the charger with wet hands.

• 

Protect the charger against impacts. Do not use the charger if it has been dropped. In this case a qualified electrician 
should inspect the device before you use it again.

• 

Do not attempt to repair the charger by yourself. Risk of electric shock! When service or repair is required, contact 
qualified service personnel.

• 

People with physical or cognitive disabilities should use the charger with supervision.

• 

People with cardiac pacemakers, defibrillators or any other electrical implants should maintain a minimum distance of 
30 cm, as the charger generates magnetic fields.

• 

Do not use the charger nearby mobile phones and devices that generate strong electromagnetic fields.

• 

This charger is not a toy. To prevent accidents and suffocation keep the device, the accessories and the packing mate-
rials away from children and pets.

• 

Protect the charger against dirt. Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device. We recommend 
a soft, slightly damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device. 

Before cleaning take off the charger 

from power supply!

• 

Store the device in a dust-free, dry and cool place.

• 

If the device is defective or without any further use, dispose of the device according to the Waste Electrical and Elect-
ronic Equipment Directive WEEE. For further information, please contact your local authorities. 

02 | 

 SAFETY HINTS FOR RECHARGEABLE BATTERIES

When inserting the batteries please respect correct polarity (+/-). Please remove batteries when device is not in use for a 
long period of time. Do not throw the batteries into fi re, do not short-circuit and do not disassemble them. Never charge 
non-rechargeable batteries – risk of explosion! Remove leaking batteries from the device immediately. Risk of battery 
acid burn! Clean the contacts before inserting fresh batteries. In case of contact with battery acid, rinse the aff ected 
area immediately with water and contact a doctor. Batteries can be dangerous to life if swallowed. Keep batteries away 
from small children and pets. Do not dispose of batteries in household waste (see also chapter “Disposal of Batteries/
Accumulators“).

03 |   NOMENCLATURE 

1  Battery charger
2  LED charging indicator
3  Battery contact pins +/-
4  Battery slot
5  Socket for power cable 
6  Power cable
7  Li-Ion battery
8  Battery co/-

GB

Содержание NP-F550

Страница 1: ...de instrucciones KIT DE ACUMULADORES DE IONES DE LITIO DE RECAMBIO SONY CARGADOR ES Notice d utilisation KITACCUMULATEURS LI ION REM PLACEMENT SONY CHARGEUR FR Instruction manual LI ION BATTERIES REP...

Страница 2: ...02 doerr foto de...

Страница 3: ...03 Nomenclatura ES IT Nomenclature GB FR Teilebeschreibung DE 2 5 3 4 6 1 8 7...

Страница 4: ...Sie das Ladeger t Zubeh rteile und die Verpackungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern um Unf lle und Erstickung vorzubeugen Sch tzen Sie das Ladeger tvorSchmutz Reinigen Sie das Ladeger t nic...

Страница 5: ...om DC 8 4 V 600 mA Abmessungen ca 85 x 46 x 40 mm Gewicht ca 118 g 08 ENTSORGUNG CE KENNZEICHNUNG 08 1 BATTERIE AKKU ENTSORGUNG Batterien und Akkus sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten M lltonne...

Страница 6: ...nspect the device before you use it again Do not attempt to repair the charger by yourself Risk of electric shock When service or repair is required contact qualified service personnel People with phy...

Страница 7: ...ANING AND STORAGE Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device We recommend a soft slightly damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device Make sure to take off t...

Страница 8: ...ie de l humidit de l exposition directe aux rayons solaires Prot gez l appareil des temp ratures trop lev es Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les mains mouill es Veuillez prot ger l...

Страница 9: ...ion LED tat de charge 2 s allumera en couleur rouge D s que l accumulateur ait t compl tement charg l indication LED tat de charge 2 s allumera en couleur verte Veuillez pousser l accumulateur lithium...

Страница 10: ...et lectroniques et ses amendements 08 4 MARQUAGE CONFORMIT EUROP ENNE CE Le marquage CE est conforme aux normes europ ennes et indique que le produit est conforme aux exigences des directives europ en...

Страница 11: ...dores usadas 03 NOMENCLATURA 1 Cargador de acumulador 2 Indicaci n de estado de carga LED 3 Bornes de conexi n del acumulador 4 Compartimiento de carga 5 Toma de conexi n para cable de alimentaci n 6...

Страница 12: ...tricos constituyen una condici n previa para una buena gesti n de los recursos Adem s el reciclaje de los residuos el ctricos es una contribuci n para la conservaci n de la naturalezayas preservarla b...

Страница 13: ...materiale di imballaggio lontano dai bambini e dagli animali domestici Proteggere l apparecchio dallo sporco Non utilizzare mai detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo Si consiglia...

Страница 14: ...tuzione SONY NP F550 Sostituzione SONY NP F750 Sostituzione SONY NP F970 Tensione 7 2 V 7 2 V 7 2 V Capacit 2200 mAh 15 84 Wh 4400 mAh 31 68 Wh 6600 mAh 47 52 Wh Tempo di ricarica circa 3 ore 6 ore 9...

Страница 15: ...il rivenditore o il produttore di questo dispositivo 08 3 CONFORMIT A ROHS Questo prodotto conforme alla direttiva europea RoHS per la restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle app...

Страница 16: ...t Artikel Nr 980185 Li ion Akkus Ersatz Sony NP F750 Set Ladeger t Artikel Nr 980186 Li ion Akkus Ersatz Sony NP F970 Set Ladeger t Artikel Nr 980187 D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 4...

Отзывы: