background image

24

06 | UTILIZACIÓN

 NOTA 

Tenga el cuenta que el fl ash de estudio y el disparador inalámbrico están ajus-
tados al mismo canal/ID. Para evitar interferencias de fuentes de radio de la 
misma frecuencia / ID, quisiera Ud seleccionar un canal de radio o ID diferente 
en ambos dispositivos.

06.1  AJUSTE DEL CANAL DE RADIO

Quisiera Ud pulsar la tecla de selección de canal (19). El canal seleccionado aparece 
en la pantalla y Ud puede seleccionar el 

canal radio deseado de CH01 hasta CH15

por medio de las teclas (19) y (20). Por medio de la tecla (21) puede Ud confi rmar 
su entrada.
Si no se realiza ninguna entrada en el disparador de fl ash en 5 segundos, el ajuste 
se aplicará automáticamente. 

06.2  AJUSTE DEL NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN ID

Quisiera Ud pulsar la tecla de ajuste ID (21). El ID elegido aparecerá en la pantalla. 
Por medio de la tecla (19) puede Ud seleccionar un valor superior en escalones 
decimales. Por medio de la tecla (20) puede Ud seleccionar un valor superior en 
pasos unitarios. Seleccione el 

ID deseado entre ID00 hasta ID99

Por medio de la tecla de retroceso (21) puede Ud confi rmar su entrada. Si no se re-
aliza ninguna entrada en el disparador de fl ash en 5 segundos, el ajuste se aplicará 
automáticamente. 

06.3  LUZ DE AJUSTE LED

Por medio de la tecla de función 4 (12) puede Ud encender o apagar la luz de ajuste 
en su fl ash de estudio DMX-600.
Para modifi car la luminosidad de la luz de ajuste pulse primero pulse la tecla de 
función 8 (16). Por medio de las teclas (19) y (20) puede Ud ajustar la luminosidad 
deseada. Por medio de la tecla de retroceso (21) puede Ud confi rmar su entrada. Si 
no se realiza ninguna entrada en el disparador de fl ash en 5 segundos, el ajuste se 
aplicará automáticamente. 

06.4  SEÑAL ACÚSTICA ALERTA DEL FLASH

Por medio de la tecla (18) puede Ud encender o apagar la señal acústica alerta del 
fl ash en su fl ash de estudio DMX-600.

06.5  ILUMINADOR AUTOFOCO AF

Las cámaras SLR y cámaras de sistema del sistema requieren un cierto contraste del 
objeto para que el enfoque automático funcione con precisión. Si no hay luz am-
biental, el autoenfoque de la cámara no encontrará un punto en el que enfocar. En 
este caso, el disparador DMX-N envía un patrón de contraste rojo al objeto para que 
el autoenfoque de la cámara pueda trabajar de nuevo de forma rápida y precisa. 

Para encender o apagar la luz auxiliar AF, pulse la tecla del iluminador autofoco 
AF (20).

06.6  AJUSTE DE GRUPO

Cuando Ud trabaje con varios fl ashes de estudio DÖRR DMX-600, puede Ud dividir 
los fl ashes en 3 grupos: 

A, B y C

. Ud puede asignar propiedades a cada grupo. 

Los grupos se asignan directamente al fl ash de estudio. Quisiera Ud por favor leer el 

manual de instrucciones de su fl ash de estudio DÖRR DMX-600

.

Por medio del disparador de fl ash puede Ud asignar las acciones siguientes a cada 
grupo:

• 

Disparar flashes en modo TTL iTTL

• 

Disparar flashes en modo manual M

• 

Disparar flashes de corta duración FP

Einstellungen für Gruppe A

06.7  FLASH EN MODO iTTL

Pulse la tecla de función 1 (9) hasta que aparezca 

TTL

 en la pantalla.

iTTL

 ("

i

ntelligent 

T

hrough-

T

he-

L

ens Mode") es un control de fl ash TTL mejorado 

por Nikon para una iluminación óptima de un objeto. 
En modo TTL, el fl ash de estudio controla la cantidad de luz para exponer automáti-
camente el objeto con precisión. La luz del fl ash es refl ejada por el objeto y medida 
por la cámara a través del objetiv (

T

hrough 

T

he 

L

ens = 

TTL

). Cuando se alcanza la 

cantidad correcta de luz para la exposición, se envía una señal de parada al fl ash de 
estudio, que interrumpe la salida de luz. 

Corregir la potencia del fl ash

Quisiera pulsar la tecla de función 5 (13). En la pantalla aparece 

0.0E V

. Utilice la tec-

la (19) para reducir la potencia del fl ash. Quisiera utilizar la tecla (20) para aumentar 
la potencia del fl ash. El ajuste se realiza en pasos de 0,3 EV (EV= valor de exposición, 
1 EV corresponde a un valor de diafragma). Por medio de la tecla de retroceso (21) 
puede Ud confi rmar su entrada. Si no se realiza ninguna entrada en el disparador de 
fl ash en 5 segundos, el ajuste se aplicará automáticamente.

06.8  FLASH EN MODO MANUAL M

Pulse la tecla de función 1 (9) hasta que 

M

 aparezca en la pantalla. En modo manual 

la cantidad de luz es controlada de forma manual.

Quisiera Ud pulsar la tecla de función 5 (13). En la pantalla aparece la potencia de 
fl ash ajustada. 
Utilice la tecla (19) para reducir la potencia del fl ash. Quisiera utilizar la tecla (20) 
para aumentar la potencia del fl ash. El ajuste se realiza en pasos de 0,3 EV (EV= valor 
de exposición, 1 EV corresponde a un valor de diafragma).

TTL
TTL
TTL

A

–/+

–/+

–/+

–/+

B

C

OFF

OFF

AF

CH01

OFF

0.0 

EV

0.0 

EV

0.0 

EV

ID 00

M
M
M

A

–/+

–/+

–/+

–/+

B

C

OFF

ON

AF

CH01

OFF

1/128

1/128

1/128

ID 00

Содержание DMX-N

Страница 1: ...ilisation D CLENCHEUR DE FLASH TTL Instruction Manual TTL FLASH TRIGGER Bedienungsanleitung TTL BLITZAUSL SER Manual de instrucciones DISPARADOR INAL MBRICO DE FLASH TTL Manuale di istruzioni TTL FLAS...

Страница 2: ...02 DE GB FR ES IT Teilebeschreibung Nomenclature Nomenclatura 1 2 7 22 24 3 4 9 13 5 18 19 20 21 10 14 23 11 15 6 17 12 16...

Страница 3: ...ten Falls das Ger t defekt oder besch digt ist versuchen Sie nicht das Ger t zu zer legen oder selbst zu reparieren es besteht Stromschlaggefahr Kontaktieren Sie bitte Ihren Fachh ndler Menschen mit p...

Страница 4: ...ien sofort aus dem Ger t Reinigen Sie die Kontakte bevor Sie neue Batterien einlegen Es besteht Ver tzungsgefahr durch Batteries ure Bei Kontakt mit Batteries ure die betroffenen Stellen sofort mit re...

Страница 5: ...lltaste ANSICHT UNTERSEITE 22 Blitzfu 23 Kontakte 24 Feststellschraube 05 INBETRIEBNAHME 05 1 BATTERIEN EINLEGEN Schieben Sie den Batteriefachdeckel 2 in Pfeilrichtung auf Legen Sie 2 Batterien vom Ty...

Страница 6: ...GRUPPEN Wenn Sie mit mehreren D RR DMX 600 Studioblitzen arbeiten k nnen Sie die Blitze in 3 Gruppen einteilen A B und C Sie k nnen jeder Gruppe bestimmte Ei genschaften zuweisen Die Zuordnung der Gru...

Страница 7: ...icht zu kurz sein Sie muss so lang gew hlt werden dass die ausgew hlte Blitzanzahl w hrend der Aufnahme abge geben werden kann Beispiel Sie m chten 10 Blitze mit einer Frequenz von 4 w hrend einer Auf...

Страница 8: ...te Electrical and Electronic Equipment Richtlinie die als Euro p ischesGesetzam13 Februar2003inKrafttrat f hrtezueinerumfassenden nderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektroger te Der vornehmliche...

Страница 9: ...ds This device is not a toy To prevent accidents and suffocation keep the device the accessories and the packing materials away from children and pets Protect the device against dirt Never use aggress...

Страница 10: ...void the leaking of batte ry acid Remove leaking batteries from the device immediately Clean the contacts before inserting fresh batteries Risk of battery acid burn In case of contact with battery aci...

Страница 11: ...on ID setting BOTTOM VIEW 22 Hot shoe mount 23 Electrical contacts 24 Locking screw 05 FIRST USE 05 1 INSERT BATTERIES Slide open the battery cover 2 in arrow direction Insert 2 batteries of same type...

Страница 12: ...When using more than one D RR DMX 600 studio flash you are able to set the studio flashes in 3 groups total A B and C Each group may have different settings Assign the group directly with the studio f...

Страница 13: ...ion sequences Choose your exposure time not too short so that all flashes must be released during exposure Example 10 flashes with a frequency of 4 Set the exposure time as follows 10 x 1 4 0 25 secon...

Страница 14: ...ste electrical and electronic equip ment which became European law in February 2003 The main purpose of this directive is to prevent electronic waste Recycling and other forms of waste recovery should...

Страница 15: ...ts et des animaux domestiques afin d viter des accidents et des touffements Veuillez prot ger l appareil des salet s Nettoyez pas l appareil avec de l essence ou avec d autres agents nettoyants agress...

Страница 16: ...int rieur de l appareil Veuillez rincer les contacts avant d ins rer des piles neuves Danger de br lure si vous touchez l acide des piles Dans le cas o vous touchez l acide des piles veuillez rincer l...

Страница 17: ...touche r glage ID VUE DE DESSOUS 22 Pied de flash 23 Contacts 24 Vis de r glage 05 MIS EN SERVICE 05 1 MISE EN PLACE DES PILES Faites glisser le couvercle du compartiment de piles 2 dans le sens de l...

Страница 18: ...ocus de l appareil puisse nouveau fonctionner rapidement et pr cis ment Pour allumer ou teindre la lumi re auxiliaire AF veuillez appuyer sur la touche AF lumi re auxiliaire 20 06 6 R GLAGE DU GROUPE...

Страница 19: ...roboscopique Plusieurs flashs sont mis au cours d une m me exposi tion Par exemple les s quences de mouvements dans le sport peuvent tre bien repr sent es Le temps d exposition ne doit pas tre trop co...

Страница 20: ...gestion des d chets lectriques L objectif essentiel de cette direc tive est de r duire la quantit de d chets lectriques et lectroniques encou ragement de la r utilisation du recyclage et d autres for...

Страница 21: ...dos del alcance de los ni os y de los animales dom sticos para evitar accidentes y asfixias Proteja el aparato de suciedad No limpie el aparato con gasolina ni con otros pro ductos agresivos Nosotros...

Страница 22: ...quema duras si Usted ha tocado el cido de las pilas En caso que Usted ha tocado el cido de las pilas lavar las zonas del cuerpo con agua abundante y contacte de inmediato un m dico Las pilas pueden se...

Страница 23: ...eso y tecla de ajuste ID VISTA PARTE INFERIOR 22 Pie del flash 23 Contactos 24 Tornillo de bloqueo 05 PUESTA EN MARCHA 05 1 INSERCI N DE LAS PILAS Deslice la tapa del compartimiento de pilas 2 en la d...

Страница 24: ...oque de la c mara pueda trabajar de nuevo de forma r pida y precisa Para encender o apagar la luz auxiliar AF pulse la tecla del iluminador autofoco AF 20 06 6 AJUSTE DE GRUPO Cuando Ud trabaje con va...

Страница 25: ...flash estrobosc pico Se emiten varios flashes durante una exposici n Por ejemplo las secuencias de movimiento en los deportes pueden estar bien re presentadas El tiempo de exposici n no debe ser dema...

Страница 26: ...n de la gesti n de los residuos el ctricos La finalidad esencial de esta directiva es reducir la cantidad de residuos el ctricos y electr nicos encorajando la reutilizaci n el reciclaje y otras formas...

Страница 27: ...Questo dispositivo non un giocattolo Per evitare incidenti e soffocamento mantenere il dispositivo gli accessori e il materiale di imballaggio lontano dai bambini e dagli animali domestici Proteggere...

Страница 28: ...che perdano liquidi subito dal dispositivo Pulite i contatti bene primi di inserire delle batterie nuove State attenti al rischio di bruciarsi con l acido In caso di contatto con l acido della batteri...

Страница 29: ...ne settaggio ID VISTA DAL BASSO 22 Supporto slitta a contatto caldo 23 Contatti elettrici 24 Vite di bloccaggio 05 PRIMO UTILIZZO 05 1 INSERIRE BATTERIE Aprire il coperchio della batteria 2 in direzio...

Страница 30: ...NI DEL GRUPPO Quando si utilizzano pi flash da studio D RR DMX 600 possibile impostare i flash da studio in un totale di 3 gruppi A B e C Ciascun gruppo pu avere impos tazioni diverse E possibile asse...

Страница 31: ...sequenze di movimenti sportivi Scegli il tempo di esposizione non troppo breve in modo che tutti i flash riescono ad essere rilasciati durante l esposizione Esempio 10 flash con frequenza di 4 Imposta...

Страница 32: ...direttiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroni che che diventata legge europea nel febbraio 2003 Lo scopo principale di questa direttiva quello di evitare di creare rifiut...

Страница 33: ...doerr foto de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 970 37 69 info doerrfoto de doerr foto de Artikel Nr 371343 D RR TTL BLITZAUSL SER DMX N NIKON...

Отзывы: