background image

19

La plage de puissance va de 1/128 (puissance de flash la plus faible) à la pleine puis-
sance 1/1.
Au moyen de la touche (21) veuillez confirmer votre saisie. Si aucune entrée n’est 
effectuée sur le déclencheur de flash dans les 5 secondes qui suivent, le réglage 
sera appliqué automatiquement.

06.9  DURÉE DE COMBUSTION DE FLASH COURTE FP

Les mouvements rapides comme par exemple un snowboardeur dans le saut sont 
difficiles à reproduire de façon précise. 
La durée de combustion du flash de studio, c'est-à-dire le temps pendant lequel le 
tube de flash émet de la lumière, est trop longue pour cela. Le temps de combus-
tion d'un flash est normalement d'environ 1/500s. Un flou de mouvement est créé. 
L’appareil DÖRR DMX-600 dispose de 5 possibilités de réglage pour de tels motifs 
avec un temps de combustion très réduit. Cela vous permet de "figer" les mouve-
ments rapides de l'image – quel que soit le temps d'exposition de l'appareil – et 
donc de les reproduire fidèlement. 

Le réglage des durées de flash courtes FP se fait exclusivement 
via le déclencheur de flash DMX :

Appuyez sur la touche de fonction 1 (9) jusqu'à ce que 

FP

 s'affiche à l'écran.

Veuillez appuyer sur la touche de fonction 5 (13). Le temps FP apparait sur l‘écran. 
Au moyen des touches (19) et (20) vous pouvez maintenant sélectionner la durée 
de flash courte FP souhaitée. 
Au moyen de la touche (21) veuillez confirmer votre saisie. Si aucune entrée n’est 
effectuée sur le déclencheur de flash dans les 5 secondes qui suivent, le réglage 
sera appliqué automatiquement. 

• 

1/20.000 s 

• 

1/12.000 s 

• 

1/8.000 s 

• 

1/4.000 s 

• 

1/2.000 s 

 IMPORTANT 

Plus le temps de combustion du flash est court, plus la puissance du flash est 
faible. Avec le réglage FP, des flashs brefs sont également possibles pour des 
séquences d'images rapides, par exemple pour des prises de vue sportives. Pour 
ce faire, réglez votre appareil photo en mode prise de vues en série. 

RÉGLAGES POUR LES GROUPES B ET C

Toutes les possibilités de réglage du groupe A sont également possibles pour les 
groupes B et C. Sélectionnez ici uniquement les réglages à l'aide des 

touches de 

fonction 2 (10) et 6 (14) pour le groupe B

 ou des 

touches de fonction 3 (11) et 7 

(15) pour le groupe C

. Le réglage s'effectue à l'aide des touches 

(19) et (20)

.

Appuyez sur la 

touche 21

 pour confirmer votre saisie. Si aucune entrée n'est effec-

tuée sur le déclencheur du flash dans les 5 secondes, le réglage est automatique-
ment accepté.

06.10  MODE RPT 

Le mode RPT (Repeating Flash) est adéquat pour des effets spéciaux de flash. C'est 
un flash stroboscopique. Plusieurs flashs sont émis au cours d'une même exposi-
tion. Par exemple, les séquences de mouvements dans le sport peuvent être bien 
représentées. Le temps d'exposition ne doit pas être trop court. Il doit être suffi-
samment long pour que le nombre de flashs sélectionné soit émis pendant la prise 
de vue. 

 Exemple 

 

Vous voulez émettre 10 flashs avec une fréquence de 4 pendant un enregistrement. 
Vous avez besoin d'un temps d'exposition de 10 x 1/4 de seconde. Réglez votre ap-
pareil photo sur une durée d’exposition de 2,5 secondes (10x0,25 secondes).

Appuyer sur la touche (21) pendant env. 2 secondes jusqu'à ce que 

RPT

 s'affiche à 

l'écran. 

Utilisez les touches de fonction 1 (9), 2 (10) et 3 (11) pour sélectionner le(s) groupe(s) 
de flash : ON = allumé, OFF = éteint. 

06.10.1 Réglage du nombre de flashs RPT 

Appuyez sur la touche de fonction 5 (13). Le nombre de flashs réglé s'affiche à 
l'écran. 
Utilisez la touche (19) pour réduire le nombre de flashs. Appuyez sur la touche (20) 
pour augmenter le nombre de flashs. Appuyez sur la touche (21) pour confirmer 
votre saisie. Si aucune entrée n'est effectuée sur le déclencheur du flash dans les 5 
secondes, le réglage est automatiquement accepté.

06.10.2 Réglage de la fréquence de flash RPT 

La fréqunce de flash est ls période/intervalle pendant lequel les flashs ont émis. 
1 correspond à un intervalle d'une seconde entière. 2 correspond à 1/2 seconde,  
4 correspond à  1/4 seconde, etc.

Veuillez appuyer sur la touche de fonction 6 (14). La fréquence sélectionnée sera 
affichée à l’écran. Avec la touche (19), vous pouvez réduire la fréquence des flashs. 
Avec la touche (20) pour augmenter la fréquence des flashs. Appuyez sur la touche 
retour (21) pour confirmer votre entrée. Si aucune entrée n'est effectuée sur le déc-
lencheur du flash dans les 5 secondes, le réglage sera appliqué automatiquement.

06.10.3 Réglage de la puissance de flash en mode RPT 

Veuillez appuyer sur la touche de fonction 7 (15). La puissance sélectionnée sera 
affichée à l‘écran. 
Avec la touche (19), vous pouvez réduire la puissance des flashs. Avec la touche 
(20) pour augmenter la puissance des flashs. Réglages de puissance possibles de 
1/4 à 1/128 par pas entiers. Appuyez sur la touche retour (21) pour confirmer votre 
entrée. Si aucune entrée n'est effectuée sur le déclencheur du flash dans les 5 se-
condes, le réglage sera appliqué automatiquement.

Veuillez appuyer la touche (21) pendant 2 secondes pour terminer le mode RPT. 

Les combinaisons possibles du nombre et de la fréquence des flashes dépen-
dent de la puissance de flash réglée! Voir le tableau dans la notice d'utilisation 
de votre flash DÖRR DMX-600.

FP
FP
FP

A

–/+

–/+

–/+

–/+

B

C

OFF

ON

AF

CH01

OFF

1/20000

1/20000

1/20000

ID 00

ON

ON

ON

A

–/+

–/+

B

C

OFF

ON

Times

Hz

AF

CH01

OFF

2

10

1/128

ID 00

Содержание DMX-N

Страница 1: ...ilisation D CLENCHEUR DE FLASH TTL Instruction Manual TTL FLASH TRIGGER Bedienungsanleitung TTL BLITZAUSL SER Manual de instrucciones DISPARADOR INAL MBRICO DE FLASH TTL Manuale di istruzioni TTL FLAS...

Страница 2: ...02 DE GB FR ES IT Teilebeschreibung Nomenclature Nomenclatura 1 2 7 22 24 3 4 9 13 5 18 19 20 21 10 14 23 11 15 6 17 12 16...

Страница 3: ...ten Falls das Ger t defekt oder besch digt ist versuchen Sie nicht das Ger t zu zer legen oder selbst zu reparieren es besteht Stromschlaggefahr Kontaktieren Sie bitte Ihren Fachh ndler Menschen mit p...

Страница 4: ...ien sofort aus dem Ger t Reinigen Sie die Kontakte bevor Sie neue Batterien einlegen Es besteht Ver tzungsgefahr durch Batteries ure Bei Kontakt mit Batteries ure die betroffenen Stellen sofort mit re...

Страница 5: ...lltaste ANSICHT UNTERSEITE 22 Blitzfu 23 Kontakte 24 Feststellschraube 05 INBETRIEBNAHME 05 1 BATTERIEN EINLEGEN Schieben Sie den Batteriefachdeckel 2 in Pfeilrichtung auf Legen Sie 2 Batterien vom Ty...

Страница 6: ...GRUPPEN Wenn Sie mit mehreren D RR DMX 600 Studioblitzen arbeiten k nnen Sie die Blitze in 3 Gruppen einteilen A B und C Sie k nnen jeder Gruppe bestimmte Ei genschaften zuweisen Die Zuordnung der Gru...

Страница 7: ...icht zu kurz sein Sie muss so lang gew hlt werden dass die ausgew hlte Blitzanzahl w hrend der Aufnahme abge geben werden kann Beispiel Sie m chten 10 Blitze mit einer Frequenz von 4 w hrend einer Auf...

Страница 8: ...te Electrical and Electronic Equipment Richtlinie die als Euro p ischesGesetzam13 Februar2003inKrafttrat f hrtezueinerumfassenden nderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektroger te Der vornehmliche...

Страница 9: ...ds This device is not a toy To prevent accidents and suffocation keep the device the accessories and the packing materials away from children and pets Protect the device against dirt Never use aggress...

Страница 10: ...void the leaking of batte ry acid Remove leaking batteries from the device immediately Clean the contacts before inserting fresh batteries Risk of battery acid burn In case of contact with battery aci...

Страница 11: ...on ID setting BOTTOM VIEW 22 Hot shoe mount 23 Electrical contacts 24 Locking screw 05 FIRST USE 05 1 INSERT BATTERIES Slide open the battery cover 2 in arrow direction Insert 2 batteries of same type...

Страница 12: ...When using more than one D RR DMX 600 studio flash you are able to set the studio flashes in 3 groups total A B and C Each group may have different settings Assign the group directly with the studio f...

Страница 13: ...ion sequences Choose your exposure time not too short so that all flashes must be released during exposure Example 10 flashes with a frequency of 4 Set the exposure time as follows 10 x 1 4 0 25 secon...

Страница 14: ...ste electrical and electronic equip ment which became European law in February 2003 The main purpose of this directive is to prevent electronic waste Recycling and other forms of waste recovery should...

Страница 15: ...ts et des animaux domestiques afin d viter des accidents et des touffements Veuillez prot ger l appareil des salet s Nettoyez pas l appareil avec de l essence ou avec d autres agents nettoyants agress...

Страница 16: ...int rieur de l appareil Veuillez rincer les contacts avant d ins rer des piles neuves Danger de br lure si vous touchez l acide des piles Dans le cas o vous touchez l acide des piles veuillez rincer l...

Страница 17: ...touche r glage ID VUE DE DESSOUS 22 Pied de flash 23 Contacts 24 Vis de r glage 05 MIS EN SERVICE 05 1 MISE EN PLACE DES PILES Faites glisser le couvercle du compartiment de piles 2 dans le sens de l...

Страница 18: ...ocus de l appareil puisse nouveau fonctionner rapidement et pr cis ment Pour allumer ou teindre la lumi re auxiliaire AF veuillez appuyer sur la touche AF lumi re auxiliaire 20 06 6 R GLAGE DU GROUPE...

Страница 19: ...roboscopique Plusieurs flashs sont mis au cours d une m me exposi tion Par exemple les s quences de mouvements dans le sport peuvent tre bien repr sent es Le temps d exposition ne doit pas tre trop co...

Страница 20: ...gestion des d chets lectriques L objectif essentiel de cette direc tive est de r duire la quantit de d chets lectriques et lectroniques encou ragement de la r utilisation du recyclage et d autres for...

Страница 21: ...dos del alcance de los ni os y de los animales dom sticos para evitar accidentes y asfixias Proteja el aparato de suciedad No limpie el aparato con gasolina ni con otros pro ductos agresivos Nosotros...

Страница 22: ...quema duras si Usted ha tocado el cido de las pilas En caso que Usted ha tocado el cido de las pilas lavar las zonas del cuerpo con agua abundante y contacte de inmediato un m dico Las pilas pueden se...

Страница 23: ...eso y tecla de ajuste ID VISTA PARTE INFERIOR 22 Pie del flash 23 Contactos 24 Tornillo de bloqueo 05 PUESTA EN MARCHA 05 1 INSERCI N DE LAS PILAS Deslice la tapa del compartimiento de pilas 2 en la d...

Страница 24: ...oque de la c mara pueda trabajar de nuevo de forma r pida y precisa Para encender o apagar la luz auxiliar AF pulse la tecla del iluminador autofoco AF 20 06 6 AJUSTE DE GRUPO Cuando Ud trabaje con va...

Страница 25: ...flash estrobosc pico Se emiten varios flashes durante una exposici n Por ejemplo las secuencias de movimiento en los deportes pueden estar bien re presentadas El tiempo de exposici n no debe ser dema...

Страница 26: ...n de la gesti n de los residuos el ctricos La finalidad esencial de esta directiva es reducir la cantidad de residuos el ctricos y electr nicos encorajando la reutilizaci n el reciclaje y otras formas...

Страница 27: ...Questo dispositivo non un giocattolo Per evitare incidenti e soffocamento mantenere il dispositivo gli accessori e il materiale di imballaggio lontano dai bambini e dagli animali domestici Proteggere...

Страница 28: ...che perdano liquidi subito dal dispositivo Pulite i contatti bene primi di inserire delle batterie nuove State attenti al rischio di bruciarsi con l acido In caso di contatto con l acido della batteri...

Страница 29: ...ne settaggio ID VISTA DAL BASSO 22 Supporto slitta a contatto caldo 23 Contatti elettrici 24 Vite di bloccaggio 05 PRIMO UTILIZZO 05 1 INSERIRE BATTERIE Aprire il coperchio della batteria 2 in direzio...

Страница 30: ...NI DEL GRUPPO Quando si utilizzano pi flash da studio D RR DMX 600 possibile impostare i flash da studio in un totale di 3 gruppi A B e C Ciascun gruppo pu avere impos tazioni diverse E possibile asse...

Страница 31: ...sequenze di movimenti sportivi Scegli il tempo di esposizione non troppo breve in modo che tutti i flash riescono ad essere rilasciati durante l esposizione Esempio 10 flash con frequenza di 4 Imposta...

Страница 32: ...direttiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroni che che diventata legge europea nel febbraio 2003 Lo scopo principale di questa direttiva quello di evitare di creare rifiut...

Страница 33: ...doerr foto de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 970 37 69 info doerrfoto de doerr foto de Artikel Nr 371343 D RR TTL BLITZAUSL SER DMX N NIKON...

Отзывы: