Doro wt91x pro Скачать руководство пользователя страница 9

Ringemelodi

Det er mulig å velge blant flere forskjellige 

ringemelodier.

Trykk fire ganger på 

w

 til   vises.

  Velg ønsket melodi med 

v

/

V

.�

  Trykk på 

PTT 

for å bekrefte.�

Signalsøkefunksjon

Signalsøkefunksjonen kan brukes på steder med 

dårlige signaler for å finne eventuelle andre 

signaler som overføres på den aktive kanalen.

Trykk på 

w

 og 

V

 samtidig.

Trykk på 

w

 for å avslutte signalsøkingen.�

Sluttsignal (Rogertone)

Hvis denne funksjonen er aktivert, høres en 

pipelyd når du slipper 

PTT

-knappen. Denne 

funksjonen kan brukes som informasjon til den 

andre personen om at du har sluttet å snakke og 

venter på svar.

Trykk fem ganger på 

w

 til   vises.

Velg ønsket innstilling med 

v

/

V

 (  =av,  =på).�

Trykk på 

PTT 

for å bekrefte.�

Tastetone

Trykk seks ganger på 

w

 til   vises.

Velg ønsket innstilling med 

v

/

V

 (  =av,   =på).�

Trykk på 

PTT 

for å bekrefte.�

Tokanalsovervåking (DCM)

Du kan lytte til en kanal nummer to mens du 

kommuniserer på den innstilte kanalen.

Trykk syv ganger på 

w

 til DCM vises.

Velg kanalen som skal overvåkes med 

v

/

V

 (  =av).� 

Trykk på 

w

 , og still inn ønsket underkanal med 

v

/

V

.� 

Trykk på 

PTT 

for å bekrefte.�

Skanning

Du kan skanne alle tilgjengelige kanaler og 

underkanaler for å lokalisere sendekanaler.

Trykk på 

w

 og 

v

 samtidig.

Trykk på 

w

 for å avslutte.�

Tastelås

Tastelåsfunksjonen beskytter den valgte kanalen og 

lydvolumet til håndsettet ved å deaktivere tastene 

w

 og 

v

/

V

.�

Tastelåsen settes på ved å trykke på 

w

 til 

 vises.�

Tastelåsen slås av ved å trykke på 

w

 til symbolet 

 forsvinner.�

1.
2.

3.

1.
2.

1.
2.
3.

1.

2.
3.

1.
2.

3.

4.

1.
2.

1.

2.

Samsvarserklæring

Doro erklærer at apparatet

oro erklærer at apparatet

 erklærer at apparatet 

Doro wt91x pro

  

oppfyller de viktigste krav og andre relevante 

bestemmelser i direktivet 1999/5/EF 

(R&TTE), 2002/95/EF (ROHS). En kopi av 

samsvarerklæringen finnes på www.doro.com/dofc.

Garanti

Dette produktet har 12 måneders garanti fra kjøpsdato. 

Garantiservice utføres kun mot forevisning av kjøpsbevis.  

Garantien dekker ikke feil som skyldes ulykkestilfeller eller 

lignende, andre skader, inntrenging av væske, misbruk, unormal 

bruk, dårlig vedlikehold eller lignende forhold fra kjøpers side.  

Garantien dekker heller ikke feil som er oppstått på grunn av 

bruk av batterier med dårlig kvalitet, batterilekkasje, korrosjon 

eller lignende i forbindelse med batterier som ikke er levert av 

DORO. Denne garantien påvirker ikke dine lovbestemte 

rettigheter.

Содержание wt91x pro

Страница 1: ...wt91x pro...

Страница 2: ...sk 1 Udtag til headset 2 PTT knap Push To Talk 3 Send ringesignal 4 NED 5 Menu 6 OP 7 T nd sluk Suomi 1 Kuulokeliit nt 2 PTT l hetyspainike Push To Talk 3 Soitto nen l hett minen 4 ALAS 5 Valikko 6 YL...

Страница 3: ...nden 4 AB 5 Men 6 AUF 7 An aus Fran ais 1 Prise du casque 2 Touche PTT Appuyer pour parler 3 Touche pour appeler 4 Navigation vers le bas 5 Touche du menu 6 Navigation vers le haut 7 Touche Marche Arr...

Страница 4: ...ss and hold PTT Push To Talk to speak 3 When needed send call signal through quickly pressing If the handsets are unable to communicate it may be because different channels or transfer codes have been...

Страница 5: ...an be set to different variants 1 Press w four times CA will then be displayed 2 Scroll to the desired melody 1 5 using v V OF off 3 Press PTT Monitor function The monitor function can be used in weak...

Страница 6: ...nder samma kanal och verf ringskod se nedan 2 H ll PTT Push To Talk nedtryckt n r du talar 3 Vid behov skicka anropssignal genom att trycka snabbt p Om handenheterna inte kan kommunicera kan detta ber...

Страница 7: ...ka skanna av alla kanalerna f r att hitta n gon som s nder Tryck PTT f r att stanna vid upps kt kanal 1 Tryck w och v samtidigt Displayen b rjar s ka bland kanalerna 2 St ng av funktionen genom att tr...

Страница 8: ...veres utilsiktet av bakgrunnsst y Pr v ut de forskjellige f lsomhetsniv ene til du finner en passende innstilling Trykk tre ganger p w til VOX vises Velg nsket f lsomhet med v V av 1 lavest f lsomhet...

Страница 9: ...rykk p PTT for bekrefte Skanning Du kan skanne alle tilgjengelige kanaler og underkanaler for lokalisere sendekanaler Trykk p w og v samtidig Trykk p w for avslutte Tastel s Tastel sfunksjonen beskytt...

Страница 10: ...kanaler eller transmissionskoder at batteriniveauet er lavt eller at I er for langt fra hinanden Headset Udtaget til headsettet sidder ved siden af antennen Anvend knappen PTT p kablet Reguler lydsty...

Страница 11: ...kanalerne for at finde en kanal der sender Tryk p knappen PTT for at standse under kanals gningen 1 Tryk samtidigt p knapperne w og v Displayet angiver at der s ges blandt kanalerne 2 Sl funktionen f...

Страница 12: ...nava ja siirtokoodi Lis tietoja on j ljemp n 2 Pid PTT Push To Talk painike painettuna puhuessasi 3 Voit tarvittaessa l hett kutsusignaalin painamalla yhden kerran nopeasti Jos radiopuhelimet eiv t vo...

Страница 13: ...kannata kaikkia kanavia l hetysten l yt miseksi Voit j d etsitylle kanavalle painamalla PTT 1 Paina w ja v samanaikaisesti Haun alkaminen n kyy n yt ss 2 Voit poistaa toiminnon k yt st painamalla w Ka...

Страница 14: ...Push To Talk ou Appuyer pour parler pour parler 3 Au besoin envoyez un signal sonore en appuyant bri vement sur Si vous n arrivez pas communiquer avec l autre appareil v rifiez que vous utilisez bien...

Страница 15: ...our trouver celui qui transmet Appuyez sur PTT pour vous arr ter sur le canal trouv 1 Appuyez simultan ment sur les touches w et v La recherche d marre 2 Pour l arr ter appuyez sur w Verrouillage des...

Страница 16: ...den Kann das Handset keine Verbindung aufbauen werden eventuell unterschiedliche Kan le oder bertragungscodes verwendet Andere m gliche Ursachen sind zu schwache Akkus oder eine zu gro e Distanz zwisc...

Страница 17: ...er Kanal gefunden ist PTT dr cken um den gefundenen Kanal beizubehalten 1 Gleichzeitig w und v dr cken Das Display beginnt mit der Kanalsuche 2 Mit w die Funktion abschalten Kanalverriegelung Mit dies...

Страница 18: ...Regolazione del volume Il volume pu essere regolato con i tasti v Vin standby Per comunicare 1 Assicurarsi che tutti i walkie talkie siano impostati sullo stesso canale e sullo stesso codice di trasfe...

Страница 19: ...e sette volte w viene visualizzato DCM 2 Scorrere le opzioni fino all impostazione desiderata utilizzando v V OF off Premere w 3 Scorrere le opzioni fino al codice di trasferimento desiderato utilizza...

Страница 20: ...el volumen El volumen del sonido se ajusta con v V en espera Para comunicar 1 Compruebe que todos los radiotel fonos est n ajustados al mismo canal y c digo de transferencia Vea m s abajo 2 Presione y...

Страница 21: ...y se visualizar DCM 2 Despl cese a la configuraci n deseada usando v V OF desactivado Pulse w 3 Despl cese al c digo de transferencia deseado usando v V Pulse PTT Escaneo Puede escanear todos los can...

Страница 22: ...do de espera Para comunicar 1 Certifique se de que ambos os walkie talkies est o a utilizar o mesmo canal e o mesmo c digo de transfer ncia Ver em baixo 2 Prima o bot o PTT Push To Talk e mantenha o p...

Страница 23: ...w sete vezes aparece DCM no visor 2 Seleccione a configura o desejada utilizando v V OF off Prima w 3 Seleccione o c digo de transfer ncia desejado utilizando v V Prima PTT Detec o Pode procurar em to...

Страница 24: ...geluidsvolume regelt u met v V in de standby modus Communiceren 1 Controleer of alle handsets op hetzelfde kanaal en dezelfde overdrachtscode zijn ingesteld Zie onder 2 Druk op PTT Push To Talk en ho...

Страница 25: ...Druk op w 3 Scroll naar de gewenste overdrachtscode met v V Druk op PTT Scannen U kunt alle beschikbare kanalen scannen om uitgezonden signalen te vinden Druk op PTT om bij het gevonden kanaal te sto...

Страница 26: ...s IPX7 7 10 km 200 600 m 50 150 m 1 2 the 3 4 3 3 10 35 2 24 1 v V 1 2 PTT Push To Talk 3 PTT 1 w 2 v V 3 PTT 38 0 1 w 2 v V 3 PTT...

Страница 27: ...3 3 PTT 1 w CA 2 1 5 v V OF 3 PTT 1 w V 2 w Roger PTT 1 w RO 2 v V OF On 3 PTT 1 w to 2 v V OF On 3 PTT Dual Watch 1 w DCM 2 v V OF w 3 v V PTT PTT 1 w v 2 w w v V 1 w 2 w Doro Doro wt91x pro 1999 5 E...

Страница 28: ...imu nastavuje pomoc tla tek v V Komunikace 1 Zkontrolujte zda jsou v echny vys la ky nastaveny na stejn kan l a p enosov k d Dal informace naleznete n e 2 Chcete li hovo it stiskn te a podr te tla tko...

Страница 29: ...n l 1 Stiskn te sedmkr t tla tko w Zobraz se text DCM 2 Pomoc tla tek v V vyberte po adovan nastaven OF vypnuto Stiskn te tla tko w 3 Pomoc tla tek v V vyberte po adovan p enosov k d Stiskn te tla tko...

Страница 30: ...tos sa v pohotovostnom re ime nastavuje pomocou tla idiel v V Komunik cia 1 Skontrolujte i s v etky vysiela ky nastaven na ten ist kan l a prenosov k d al ie inform cie n jdete ni ie 2 Ak chcete hovor...

Страница 31: ...1 Stla te sedemkr t tla idlo w Zobraz sa text DCM 2 Pomocou tla idiel v V vyberte po adovan nastavenie OF vypnut Stla te tla idlo w 3 Pomocou tla idiel v V vyberte po adovan prenosov k d Stla te tla i...

Страница 32: ...ondoskodjon r la hogy valamennyi k zibesz l n azonos csatorna s tviteli k d legyen be ll tva L sd al bb 2 Ha besz lni szeretne tartsa nyomva a PTT Push To Talk ad vev gombot 3 Ha h v sjelz st szeretne...

Страница 33: ...z l k ugyancsak folyamatosan figyelni fog 1 Nyomja meg h tszer a w gombot A kijelz n megjelenik a DCM felirat 2 L pjen a k v nt be ll t sra a v V gombok seg ts g vel OF kikapcsolva Nyomja meg a w gomb...

Страница 34: ...lka sekund klawisz 1 Regulacja g o no ci G o no d wi ku reguluje si naciskaj c v V w trybie gotowo ci Rozmowa 1 Upewnij si e we wszystkich radiotelefonach wybrano ten sam kana i kod selekcyjny Patrz n...

Страница 35: ...w na wy wietlaczu pojawi si komunikat DCM 2 Wybierz dane ustawienie naciskaj c v V OF wy Naci nij w 3 Wybierz dany kod selekcyjny dla tego kana u naciskaj c v V Naci nij PTT Przeszukiwanie Mo na prze...

Страница 36: ...Den krydsede skraldespand symboliserer at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke m bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal indsamles s rskilt Til dette form l har alle ko...

Страница 37: ...descarte ajudam na conserva o dos recursos naturais e garantem que os equipamentos ser o reciclados de forma a proteger a sa de das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informa es sobre onde desc...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...English Swedish Norwegian Danish Finnish French German Italian Spanish Portuguese Dutch Greek Czech Slovak Hungarian Polish Version 1 0...

Отзывы: