Doro wt91x pro Скачать руководство пользователя страница 35

Sterowanie głosem (VOX)

Sterowanie głosem automatycznie uruchamia 

nadajnik po jednej sekundzie. Należy sprawdzić 

różne ustawienia, aż wybrana czułość będzie 

odpowiednia. Zawsze jednak istnieje pewne 

ryzyko, że hałas z otoczenia aktywuje nadajnik.

Po włączeniu funkcji wyświetlany jest 

komunikat 

VOX

.

1.

  Naciśnij trzykrotnie klawisz 

w

 – na 

wyświetlaczu pojawi się komunikat 

VOX

.

2.

  Ustaw żądaną czułość naciskając 

v

/

V

 

(

OF

=wył., 1=najmniejsza....3=największa).

3.

  Naciśnij 

PTT

.

Melodia wywołania

Można wybrać preferowaną melodię 

wywoławczą.

1.

  Naciśnij czterokrotnie klawisz 

w

 – na 

wyświetlaczu pojawi się komunikat 

CA

.

2.

  Wybierz żądaną melodię (1 -5) naciskając 

v

/

V

 (

OF

=wył.).

3.

  Naciśnij 

PTT

.

Funkcja odsłuchu

Funkcję odsłuchu można używać w miejscach 

o słabym sygnale do lokalizowania innych 

nadawanych sygnałów.

1.

  Naciśnij jednocześnie klawisze 

w

 i 

V

.

2.

  Aby wyłączyć odsłuch, naciśnij 

w

.

Dźwięk zakończenia (Roger)

Po włączeniu słychać dźwięk przy zwolnieniu 

klawisza 

PTT

. Funkcja ta przypomina drugiej 

osobie, że rozmówca skończył mówić i oczekuje 

na odpowiedź.

1.

  Naciśnij pięciokrotnie klawisz 

w

 – na 

wyświetlaczu pojawi się komunikat 

RO

.

2.

  Wybierz żądane ustawienie naciskając 

v

/

(

OF

=wył., 

On

=wł.).

3.

  Naciśnij 

PTT

.

Dźwięk klawiszy

1.

  Naciśnij sześciokrotnie klawisz 

w

 – na 

wyświetlaczu pojawi się komunikat 

to

.

2.

  Wybierz żądane ustawienie naciskając 

v

/

V

 (

OF

=wył., 

On

=wł.).

3.

  Naciśnij 

PTT

.

Monitorowanie dwóch kanałów (podwójny 

nasłuch)

Używając wybranego kanału operacyjnego, 

można jednocześnie prowadzić nasłuch 

drugiego kanału.

1.

  Naciśnij siedmiokrotnie klawisz 

w

 – na 

wyświetlaczu pojawi się komunikat 

DCM

.

2.

  Wybierz żądane ustawienie naciskając 

v

/

V

 (

OF

=wył.). Naciśnij 

w

3.

  Wybierz żądany kod selekcyjny dla tego kanału 

naciskając 

v

/

V

. Naciśnij 

PTT

.

Przeszukiwanie

Można przeszukać wszystkie dostępne kanały, 

aby zlokalizować inne nadawane sygnały. Aby 

zatrzymać wyszukiwanie na znalezionym kanale, 

należy nacisnąć 

PTT

.

1.

  Naciśnij jednocześnie klawisze 

w

 i 

v

Radiotelefon rozpocznie przeszukiwanie.

2.

  Aby je przerwać, naciśnij 

w

.

Blokada kanałów

Funkcja blokady kanałów służy do 

zabezpieczenia wybranego kanału i głośności 

dźwięku radiotelefonu przed przypadkową 

zmianą poprzez naciśnięcie klawiszy 

w

 i 

v

/

V

.

1.

  Wciskaj klawisz 

w

, aż zostanie wyświetlony 

symbol klucza.

2.

  Aby wyłączyć blokadę kanałów, wciskaj 

w

aż zniknie symbol klucza.

Deklaracja zgodności

Firma Doro oświadcza, że produkt Doro wt91x pro 

 

spełnia podstawowe wymagania oraz inne 

istotne przepisy zawarte w Dyrektywie 1999/5/

WE. Kopia deklaracji zgodności jest dostępna 

pod adresem 

www.doro.com/dofc

Gwarancja

Na urządzenie udzielana jest gwarancja na 

okres 12 miesięcy począwsz y od daty zakupu. 

Konieczny jest dowód zakupu w wypadku 

jakiejkolwiek formy serwisu lub wsparcia 

udzielanych podczas okresu gwarancyjnego. 

Gwarancja ta nie obejmuje uszkodzeń 

spowodowanych przez upadki, rozlanie płynu, 

zaniedbanie, nieprawidłowe uż ycie, nie 

wykonanie cz ynności konserwacyjnych lub 

jakichkolwiek innych okoliczności zależnych 

od uż ytkownika. Gwarancja ta nie obejmuje 

również uszkodzeń spowodowanych uż yciem 

baterii niskiej jakości, wyciekami baterii, koroz 

ją lub innymi podobnymi uszkodzeniami, 

związanymi z nie zastosowaniem oryginalnych 

baterii DORO. Ta gwarancja nie ogranicza w 

żaden sposób praw ustawowych.

Содержание wt91x pro

Страница 1: ...wt91x pro...

Страница 2: ...sk 1 Udtag til headset 2 PTT knap Push To Talk 3 Send ringesignal 4 NED 5 Menu 6 OP 7 T nd sluk Suomi 1 Kuulokeliit nt 2 PTT l hetyspainike Push To Talk 3 Soitto nen l hett minen 4 ALAS 5 Valikko 6 YL...

Страница 3: ...nden 4 AB 5 Men 6 AUF 7 An aus Fran ais 1 Prise du casque 2 Touche PTT Appuyer pour parler 3 Touche pour appeler 4 Navigation vers le bas 5 Touche du menu 6 Navigation vers le haut 7 Touche Marche Arr...

Страница 4: ...ss and hold PTT Push To Talk to speak 3 When needed send call signal through quickly pressing If the handsets are unable to communicate it may be because different channels or transfer codes have been...

Страница 5: ...an be set to different variants 1 Press w four times CA will then be displayed 2 Scroll to the desired melody 1 5 using v V OF off 3 Press PTT Monitor function The monitor function can be used in weak...

Страница 6: ...nder samma kanal och verf ringskod se nedan 2 H ll PTT Push To Talk nedtryckt n r du talar 3 Vid behov skicka anropssignal genom att trycka snabbt p Om handenheterna inte kan kommunicera kan detta ber...

Страница 7: ...ka skanna av alla kanalerna f r att hitta n gon som s nder Tryck PTT f r att stanna vid upps kt kanal 1 Tryck w och v samtidigt Displayen b rjar s ka bland kanalerna 2 St ng av funktionen genom att tr...

Страница 8: ...veres utilsiktet av bakgrunnsst y Pr v ut de forskjellige f lsomhetsniv ene til du finner en passende innstilling Trykk tre ganger p w til VOX vises Velg nsket f lsomhet med v V av 1 lavest f lsomhet...

Страница 9: ...rykk p PTT for bekrefte Skanning Du kan skanne alle tilgjengelige kanaler og underkanaler for lokalisere sendekanaler Trykk p w og v samtidig Trykk p w for avslutte Tastel s Tastel sfunksjonen beskytt...

Страница 10: ...kanaler eller transmissionskoder at batteriniveauet er lavt eller at I er for langt fra hinanden Headset Udtaget til headsettet sidder ved siden af antennen Anvend knappen PTT p kablet Reguler lydsty...

Страница 11: ...kanalerne for at finde en kanal der sender Tryk p knappen PTT for at standse under kanals gningen 1 Tryk samtidigt p knapperne w og v Displayet angiver at der s ges blandt kanalerne 2 Sl funktionen f...

Страница 12: ...nava ja siirtokoodi Lis tietoja on j ljemp n 2 Pid PTT Push To Talk painike painettuna puhuessasi 3 Voit tarvittaessa l hett kutsusignaalin painamalla yhden kerran nopeasti Jos radiopuhelimet eiv t vo...

Страница 13: ...kannata kaikkia kanavia l hetysten l yt miseksi Voit j d etsitylle kanavalle painamalla PTT 1 Paina w ja v samanaikaisesti Haun alkaminen n kyy n yt ss 2 Voit poistaa toiminnon k yt st painamalla w Ka...

Страница 14: ...Push To Talk ou Appuyer pour parler pour parler 3 Au besoin envoyez un signal sonore en appuyant bri vement sur Si vous n arrivez pas communiquer avec l autre appareil v rifiez que vous utilisez bien...

Страница 15: ...our trouver celui qui transmet Appuyez sur PTT pour vous arr ter sur le canal trouv 1 Appuyez simultan ment sur les touches w et v La recherche d marre 2 Pour l arr ter appuyez sur w Verrouillage des...

Страница 16: ...den Kann das Handset keine Verbindung aufbauen werden eventuell unterschiedliche Kan le oder bertragungscodes verwendet Andere m gliche Ursachen sind zu schwache Akkus oder eine zu gro e Distanz zwisc...

Страница 17: ...er Kanal gefunden ist PTT dr cken um den gefundenen Kanal beizubehalten 1 Gleichzeitig w und v dr cken Das Display beginnt mit der Kanalsuche 2 Mit w die Funktion abschalten Kanalverriegelung Mit dies...

Страница 18: ...Regolazione del volume Il volume pu essere regolato con i tasti v Vin standby Per comunicare 1 Assicurarsi che tutti i walkie talkie siano impostati sullo stesso canale e sullo stesso codice di trasfe...

Страница 19: ...e sette volte w viene visualizzato DCM 2 Scorrere le opzioni fino all impostazione desiderata utilizzando v V OF off Premere w 3 Scorrere le opzioni fino al codice di trasferimento desiderato utilizza...

Страница 20: ...el volumen El volumen del sonido se ajusta con v V en espera Para comunicar 1 Compruebe que todos los radiotel fonos est n ajustados al mismo canal y c digo de transferencia Vea m s abajo 2 Presione y...

Страница 21: ...y se visualizar DCM 2 Despl cese a la configuraci n deseada usando v V OF desactivado Pulse w 3 Despl cese al c digo de transferencia deseado usando v V Pulse PTT Escaneo Puede escanear todos los can...

Страница 22: ...do de espera Para comunicar 1 Certifique se de que ambos os walkie talkies est o a utilizar o mesmo canal e o mesmo c digo de transfer ncia Ver em baixo 2 Prima o bot o PTT Push To Talk e mantenha o p...

Страница 23: ...w sete vezes aparece DCM no visor 2 Seleccione a configura o desejada utilizando v V OF off Prima w 3 Seleccione o c digo de transfer ncia desejado utilizando v V Prima PTT Detec o Pode procurar em to...

Страница 24: ...geluidsvolume regelt u met v V in de standby modus Communiceren 1 Controleer of alle handsets op hetzelfde kanaal en dezelfde overdrachtscode zijn ingesteld Zie onder 2 Druk op PTT Push To Talk en ho...

Страница 25: ...Druk op w 3 Scroll naar de gewenste overdrachtscode met v V Druk op PTT Scannen U kunt alle beschikbare kanalen scannen om uitgezonden signalen te vinden Druk op PTT om bij het gevonden kanaal te sto...

Страница 26: ...s IPX7 7 10 km 200 600 m 50 150 m 1 2 the 3 4 3 3 10 35 2 24 1 v V 1 2 PTT Push To Talk 3 PTT 1 w 2 v V 3 PTT 38 0 1 w 2 v V 3 PTT...

Страница 27: ...3 3 PTT 1 w CA 2 1 5 v V OF 3 PTT 1 w V 2 w Roger PTT 1 w RO 2 v V OF On 3 PTT 1 w to 2 v V OF On 3 PTT Dual Watch 1 w DCM 2 v V OF w 3 v V PTT PTT 1 w v 2 w w v V 1 w 2 w Doro Doro wt91x pro 1999 5 E...

Страница 28: ...imu nastavuje pomoc tla tek v V Komunikace 1 Zkontrolujte zda jsou v echny vys la ky nastaveny na stejn kan l a p enosov k d Dal informace naleznete n e 2 Chcete li hovo it stiskn te a podr te tla tko...

Страница 29: ...n l 1 Stiskn te sedmkr t tla tko w Zobraz se text DCM 2 Pomoc tla tek v V vyberte po adovan nastaven OF vypnuto Stiskn te tla tko w 3 Pomoc tla tek v V vyberte po adovan p enosov k d Stiskn te tla tko...

Страница 30: ...tos sa v pohotovostnom re ime nastavuje pomocou tla idiel v V Komunik cia 1 Skontrolujte i s v etky vysiela ky nastaven na ten ist kan l a prenosov k d al ie inform cie n jdete ni ie 2 Ak chcete hovor...

Страница 31: ...1 Stla te sedemkr t tla idlo w Zobraz sa text DCM 2 Pomocou tla idiel v V vyberte po adovan nastavenie OF vypnut Stla te tla idlo w 3 Pomocou tla idiel v V vyberte po adovan prenosov k d Stla te tla i...

Страница 32: ...ondoskodjon r la hogy valamennyi k zibesz l n azonos csatorna s tviteli k d legyen be ll tva L sd al bb 2 Ha besz lni szeretne tartsa nyomva a PTT Push To Talk ad vev gombot 3 Ha h v sjelz st szeretne...

Страница 33: ...z l k ugyancsak folyamatosan figyelni fog 1 Nyomja meg h tszer a w gombot A kijelz n megjelenik a DCM felirat 2 L pjen a k v nt be ll t sra a v V gombok seg ts g vel OF kikapcsolva Nyomja meg a w gomb...

Страница 34: ...lka sekund klawisz 1 Regulacja g o no ci G o no d wi ku reguluje si naciskaj c v V w trybie gotowo ci Rozmowa 1 Upewnij si e we wszystkich radiotelefonach wybrano ten sam kana i kod selekcyjny Patrz n...

Страница 35: ...w na wy wietlaczu pojawi si komunikat DCM 2 Wybierz dane ustawienie naciskaj c v V OF wy Naci nij w 3 Wybierz dany kod selekcyjny dla tego kana u naciskaj c v V Naci nij PTT Przeszukiwanie Mo na prze...

Страница 36: ...Den krydsede skraldespand symboliserer at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke m bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal indsamles s rskilt Til dette form l har alle ko...

Страница 37: ...descarte ajudam na conserva o dos recursos naturais e garantem que os equipamentos ser o reciclados de forma a proteger a sa de das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informa es sobre onde desc...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...English Swedish Norwegian Danish Finnish French German Italian Spanish Portuguese Dutch Greek Czech Slovak Hungarian Polish Version 1 0...

Отзывы: