Doro wt91x pro Скачать руководство пользователя страница 36

English (GB): 

Disposal of Waste 

Equipment by Users in Private 

Households in the European Union. This 

symbol on the product or on its packaging 

indicates that this product must not be 

disposed of with your other household 

waste. Instead, it is your responsibility 

to dispose of your waste equipment by 

handing it over to a designated collection 

point for the recycling of waste electrical 

and electronic equipment. The separate 

collection and recycling of your waste 

equipment at the time of disposal will 

help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a 

manner that protects human health and the environment. For more 

information about where you can drop off your waste equipment for 

recycling, please contact your local city office, your household waste 

disposal service or the shop where you purchased the product.

Français (FR)

: Evacuation des équipements usagés par les 

utilisateurs dans les foyers privés au sein de l’Union européenne. 

La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage 

indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit 

de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous 

êtes responsable de l’évacuation de vos équipements usagés 

et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de 

collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et 

électroniques usagés. Le tri, l’évacuation et le recyclage séparés 

de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources 

naturelles et de s’assurer que ces équipements sont recyclés dans 

le respect de la santé humaine et de l’environnement. Pour plus 

d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, 

veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des 

déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Svenska (SE)

: Kassering av förbrukningsmaterial, 

för hem- och privatanvändare i EU. Produkter eller 

produktförpackningar med den här symbolen, får produkten 

inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar 

för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation 

för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna 

kasserade produkter för återvinning hjälper du till med att 

bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas 

både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. 

Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken 

där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar 

kasserade produkter för återvinning.

Norsk (NO): 

Apparatet må ikke kastes sammen med vanlig 

husholdningsavfall. Dette apparatet er klassifisert i henhold 

til det europeiske direktivet 2002/96/EF om avhending av 

elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic 

equipment - WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering 

og gjenvinning av innbytteprodukter. Bruk tilgjengelige 

retur- og innsamlingssystemer når du skal returnere dine gamle 

apparater.

Dansk (DK): 

Håndtering af affald af elektrisk og elektronisk 

udstyr. Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder 

materialer, komponenter og stoffer, der kan være farlige og 

skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når affaldet 

af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes 

korrekt. Produkter, der er mærket med nedenstående 

’overkrydsede skraldespand’, er elektrisk og elektronisk 

udstyr. Den krydsede skraldespand symboliserer, at affald af 

elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen 

med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles 

særskilt. Til dette formål har alle kommuner etableret 

indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk og elektronisk 

udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer 

eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra 

husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos 

kommunens tekniske forvaltning. Brugere af elektrisk og 

elektronisk udstyr må ikke bortskaffe affald af elektrisk og 

elektronisk udstyr sammen med husholdningsaffald. Brugere 

skal benytte de kommunale indsamlingsordninger for at 

mindske den miljømæssige belastning i forbindelse med 

bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr og øge 

mulighederne for genbrug, genanvendelse og nyttiggørelse af 

affald af elektrisk og elektronisk udstyr.

Suomi (FI): 

Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa 

Euroopan unionin alueella. Tämä tuotteessa tai sen 

pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa 

hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on 

huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja 

elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien 

laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. 

Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu 

tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat 

tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta 

viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä.

Polski (PL)

Prawidłowe usuwanie zużytego sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego

Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci umieszczony na 

produkcie lub na opakowaniu oznaccza, że tego produktu nie 

należy po upływie okresu użytkowania usuwać wraz z innymi 

odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Celem 

uniknięcia szkodliwego wpływu niekontrolowanego usuwania 

odpadów na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, prosimy o 

oddzielenie produktu od innego typu odpadów. Ten sposób 

postępowania, będący stałą praktyką, umożliwi zbieranie, 

przetwarzanie, odzysk, w tym recykling, i unieszkodliwianie 

zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

W celu uzyskania informacji na temat bezpiecznego dla 

środowiska postępowania ze zużytym sprzętem, użytkownicy 

w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z 

punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu 

produktu lub z organem władz lokalnych.

Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim 

dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Zużytego 

produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami.

Deutsch (DE):

 Entsorgung von Elektrogeräten durch 

Benutzer in privaten Haushalten in der EU. Dieses Symbol 

auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass 

das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt 

werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das 

Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung 

oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art 

abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung 

und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt 

ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und 

gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, 

die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und 

der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie 

alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie 

bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie 

das Gerät erworben haben.

WEEE

Содержание wt91x pro

Страница 1: ...wt91x pro...

Страница 2: ...sk 1 Udtag til headset 2 PTT knap Push To Talk 3 Send ringesignal 4 NED 5 Menu 6 OP 7 T nd sluk Suomi 1 Kuulokeliit nt 2 PTT l hetyspainike Push To Talk 3 Soitto nen l hett minen 4 ALAS 5 Valikko 6 YL...

Страница 3: ...nden 4 AB 5 Men 6 AUF 7 An aus Fran ais 1 Prise du casque 2 Touche PTT Appuyer pour parler 3 Touche pour appeler 4 Navigation vers le bas 5 Touche du menu 6 Navigation vers le haut 7 Touche Marche Arr...

Страница 4: ...ss and hold PTT Push To Talk to speak 3 When needed send call signal through quickly pressing If the handsets are unable to communicate it may be because different channels or transfer codes have been...

Страница 5: ...an be set to different variants 1 Press w four times CA will then be displayed 2 Scroll to the desired melody 1 5 using v V OF off 3 Press PTT Monitor function The monitor function can be used in weak...

Страница 6: ...nder samma kanal och verf ringskod se nedan 2 H ll PTT Push To Talk nedtryckt n r du talar 3 Vid behov skicka anropssignal genom att trycka snabbt p Om handenheterna inte kan kommunicera kan detta ber...

Страница 7: ...ka skanna av alla kanalerna f r att hitta n gon som s nder Tryck PTT f r att stanna vid upps kt kanal 1 Tryck w och v samtidigt Displayen b rjar s ka bland kanalerna 2 St ng av funktionen genom att tr...

Страница 8: ...veres utilsiktet av bakgrunnsst y Pr v ut de forskjellige f lsomhetsniv ene til du finner en passende innstilling Trykk tre ganger p w til VOX vises Velg nsket f lsomhet med v V av 1 lavest f lsomhet...

Страница 9: ...rykk p PTT for bekrefte Skanning Du kan skanne alle tilgjengelige kanaler og underkanaler for lokalisere sendekanaler Trykk p w og v samtidig Trykk p w for avslutte Tastel s Tastel sfunksjonen beskytt...

Страница 10: ...kanaler eller transmissionskoder at batteriniveauet er lavt eller at I er for langt fra hinanden Headset Udtaget til headsettet sidder ved siden af antennen Anvend knappen PTT p kablet Reguler lydsty...

Страница 11: ...kanalerne for at finde en kanal der sender Tryk p knappen PTT for at standse under kanals gningen 1 Tryk samtidigt p knapperne w og v Displayet angiver at der s ges blandt kanalerne 2 Sl funktionen f...

Страница 12: ...nava ja siirtokoodi Lis tietoja on j ljemp n 2 Pid PTT Push To Talk painike painettuna puhuessasi 3 Voit tarvittaessa l hett kutsusignaalin painamalla yhden kerran nopeasti Jos radiopuhelimet eiv t vo...

Страница 13: ...kannata kaikkia kanavia l hetysten l yt miseksi Voit j d etsitylle kanavalle painamalla PTT 1 Paina w ja v samanaikaisesti Haun alkaminen n kyy n yt ss 2 Voit poistaa toiminnon k yt st painamalla w Ka...

Страница 14: ...Push To Talk ou Appuyer pour parler pour parler 3 Au besoin envoyez un signal sonore en appuyant bri vement sur Si vous n arrivez pas communiquer avec l autre appareil v rifiez que vous utilisez bien...

Страница 15: ...our trouver celui qui transmet Appuyez sur PTT pour vous arr ter sur le canal trouv 1 Appuyez simultan ment sur les touches w et v La recherche d marre 2 Pour l arr ter appuyez sur w Verrouillage des...

Страница 16: ...den Kann das Handset keine Verbindung aufbauen werden eventuell unterschiedliche Kan le oder bertragungscodes verwendet Andere m gliche Ursachen sind zu schwache Akkus oder eine zu gro e Distanz zwisc...

Страница 17: ...er Kanal gefunden ist PTT dr cken um den gefundenen Kanal beizubehalten 1 Gleichzeitig w und v dr cken Das Display beginnt mit der Kanalsuche 2 Mit w die Funktion abschalten Kanalverriegelung Mit dies...

Страница 18: ...Regolazione del volume Il volume pu essere regolato con i tasti v Vin standby Per comunicare 1 Assicurarsi che tutti i walkie talkie siano impostati sullo stesso canale e sullo stesso codice di trasfe...

Страница 19: ...e sette volte w viene visualizzato DCM 2 Scorrere le opzioni fino all impostazione desiderata utilizzando v V OF off Premere w 3 Scorrere le opzioni fino al codice di trasferimento desiderato utilizza...

Страница 20: ...el volumen El volumen del sonido se ajusta con v V en espera Para comunicar 1 Compruebe que todos los radiotel fonos est n ajustados al mismo canal y c digo de transferencia Vea m s abajo 2 Presione y...

Страница 21: ...y se visualizar DCM 2 Despl cese a la configuraci n deseada usando v V OF desactivado Pulse w 3 Despl cese al c digo de transferencia deseado usando v V Pulse PTT Escaneo Puede escanear todos los can...

Страница 22: ...do de espera Para comunicar 1 Certifique se de que ambos os walkie talkies est o a utilizar o mesmo canal e o mesmo c digo de transfer ncia Ver em baixo 2 Prima o bot o PTT Push To Talk e mantenha o p...

Страница 23: ...w sete vezes aparece DCM no visor 2 Seleccione a configura o desejada utilizando v V OF off Prima w 3 Seleccione o c digo de transfer ncia desejado utilizando v V Prima PTT Detec o Pode procurar em to...

Страница 24: ...geluidsvolume regelt u met v V in de standby modus Communiceren 1 Controleer of alle handsets op hetzelfde kanaal en dezelfde overdrachtscode zijn ingesteld Zie onder 2 Druk op PTT Push To Talk en ho...

Страница 25: ...Druk op w 3 Scroll naar de gewenste overdrachtscode met v V Druk op PTT Scannen U kunt alle beschikbare kanalen scannen om uitgezonden signalen te vinden Druk op PTT om bij het gevonden kanaal te sto...

Страница 26: ...s IPX7 7 10 km 200 600 m 50 150 m 1 2 the 3 4 3 3 10 35 2 24 1 v V 1 2 PTT Push To Talk 3 PTT 1 w 2 v V 3 PTT 38 0 1 w 2 v V 3 PTT...

Страница 27: ...3 3 PTT 1 w CA 2 1 5 v V OF 3 PTT 1 w V 2 w Roger PTT 1 w RO 2 v V OF On 3 PTT 1 w to 2 v V OF On 3 PTT Dual Watch 1 w DCM 2 v V OF w 3 v V PTT PTT 1 w v 2 w w v V 1 w 2 w Doro Doro wt91x pro 1999 5 E...

Страница 28: ...imu nastavuje pomoc tla tek v V Komunikace 1 Zkontrolujte zda jsou v echny vys la ky nastaveny na stejn kan l a p enosov k d Dal informace naleznete n e 2 Chcete li hovo it stiskn te a podr te tla tko...

Страница 29: ...n l 1 Stiskn te sedmkr t tla tko w Zobraz se text DCM 2 Pomoc tla tek v V vyberte po adovan nastaven OF vypnuto Stiskn te tla tko w 3 Pomoc tla tek v V vyberte po adovan p enosov k d Stiskn te tla tko...

Страница 30: ...tos sa v pohotovostnom re ime nastavuje pomocou tla idiel v V Komunik cia 1 Skontrolujte i s v etky vysiela ky nastaven na ten ist kan l a prenosov k d al ie inform cie n jdete ni ie 2 Ak chcete hovor...

Страница 31: ...1 Stla te sedemkr t tla idlo w Zobraz sa text DCM 2 Pomocou tla idiel v V vyberte po adovan nastavenie OF vypnut Stla te tla idlo w 3 Pomocou tla idiel v V vyberte po adovan prenosov k d Stla te tla i...

Страница 32: ...ondoskodjon r la hogy valamennyi k zibesz l n azonos csatorna s tviteli k d legyen be ll tva L sd al bb 2 Ha besz lni szeretne tartsa nyomva a PTT Push To Talk ad vev gombot 3 Ha h v sjelz st szeretne...

Страница 33: ...z l k ugyancsak folyamatosan figyelni fog 1 Nyomja meg h tszer a w gombot A kijelz n megjelenik a DCM felirat 2 L pjen a k v nt be ll t sra a v V gombok seg ts g vel OF kikapcsolva Nyomja meg a w gomb...

Страница 34: ...lka sekund klawisz 1 Regulacja g o no ci G o no d wi ku reguluje si naciskaj c v V w trybie gotowo ci Rozmowa 1 Upewnij si e we wszystkich radiotelefonach wybrano ten sam kana i kod selekcyjny Patrz n...

Страница 35: ...w na wy wietlaczu pojawi si komunikat DCM 2 Wybierz dane ustawienie naciskaj c v V OF wy Naci nij w 3 Wybierz dany kod selekcyjny dla tego kana u naciskaj c v V Naci nij PTT Przeszukiwanie Mo na prze...

Страница 36: ...Den krydsede skraldespand symboliserer at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke m bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal indsamles s rskilt Til dette form l har alle ko...

Страница 37: ...descarte ajudam na conserva o dos recursos naturais e garantem que os equipamentos ser o reciclados de forma a proteger a sa de das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informa es sobre onde desc...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...English Swedish Norwegian Danish Finnish French German Italian Spanish Portuguese Dutch Greek Czech Slovak Hungarian Polish Version 1 0...

Отзывы: