Dormont SmartSense Series V1-TS Скачать руководство пользователя страница 24

Le limiteur de débit de cet appareil de robinetterie NE s’active PAS et NE PEUT PAS fournir la protection attendue lorsque toute 

condition parmi les suivantes existe :

•  L’appareil domestique au gaz fait défaut, ou l’utilisateur omet d’éteindre les brûleurs à gaz. 

•  Un compteur de gaz d’une capacité inadéquate ne produit pas un débit de gaz suffisant en amont du EFV-TSO. Le EFV-TSO 

ne devrait pas être installé tant que le compteur n’est pas reposé.

•  Une rupture partielle dans la conduite de gaz en aval est insuffisante pour permettre un débit ouvert de gaz et activer le EFV-

TSO.

•  Un robinet manuel d’arrêt du gaz en aval du EFV-TSO n’est que partiellement ouvert, empêchant ainsi le débit ouvert de gaz 

d’activer le EFV-TSO.

•  Une rupture ou autre endommagement de la tuyauterie survient en amont du EFV-TSO (soit entre celui-ci et le compteur), 

empêchant un débit ouvert de gaz via l’appareil de robinetterie. 

•  Le EFV-TSO possède un débit à déclenchement nominal qui est supérieur au débit ouvert de la tuyauterie.

•  Une matière étrangère, comme du mastic pour filetage de tuyauterie, est logée dans le EFV-TSO et empêche son activation. 

•  Le débit de gaz via le EFV-TSO a lieu dans le mauvais sens. Le EFV-TSO répond seulement au débit de gaz dans un seul sens 

(voir les indications marquées sur le produit). Les flèches doivent pointer dans le sens du débit. 

•  Le EFV-TSO a été endommagé par un incendie ou une installation ou un usage inadéquat, et n’est plus opérationnel. Si le 

EFV-TSO a été endommagé et/ou n’est plus opérationnel, il doit être remplacé.

Choisir le bon EFV-TSO

Si vous choisissez un EFV-TSO qui n’est pas approprié pour votre application prévue et votre appareil domestique, cela pourrait 
causer la défaillance d’activation de l’appareil de robinetterie, une fuite de gaz, un incendie, une explosion, une blessure, un 
décès et/ou des dommages à des biens de propriété. 

Le EFV-TSO n’est pas conçu pour fonctionner à des températures inférieures à -20 °F (-29 °C) ou supérieures à 150 °F (66 °C).
1. Déterminez quelle est l’exigence de débit de votre appareil domestique en consultant les instructions du fabricant de votre appareil.
2.  Déterminez quelle est l’orientation de l’installation du EFV-TSO (verticale, vers le haut; horizontale;  

ou verticale, vers le bas) dans votre application.

3. Trouvez votre exigence de débit dans le tableau de calibrage, selon l’orientation d’installation appropriée.

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

!

Содержание SmartSense Series V1-TS

Страница 1: ...Flow Valve Thermal Shutoff Válvula de flujo excesivo y cierre térmico Limiteur de débit vanne d arrêt thermique CA DSA 16 F01 Installation Instructions Instrucciones de instalación Instructions d installation ...

Страница 2: ... line pressures not less than 5 inch water column and not more than 14 inch water column 1 2 PSIG DO NOT Use this EFV TSO for liquid propane or any liquid The EFV TSO is not designed to protect against small leaks or cracks on the supply line or in the event that an oven stove burner or other gas appliance is inadvertently left operating DO NOT REUSE after EFV s Thermal Sensing Ring has been activ...

Страница 3: ...he EFV TSO attaches to the manual gas shut off valve serving the appliance Gas shut off valve must have a female NPT thread for proper connection attaching the EFV TSO to any other manual shut off valve will result in gas leak Installing the EFV TSO in any location other than the manual gas shut off valve will result in gas leak or appliance failure causing personal injury death or property loss T...

Страница 4: ...d sealant is lodged in the EFV TSO and prevents the EFV TSO from acti vating The gas flow through the EFV TSO is in the wrong direction The EFV TSO only responds to gas flow in one direction see product markings Arrows must point in the direction of gas flow The EFV TSO has been damaged by fire improper use or installation and is no longer in operating condi tion If the EFV TSO has been damaged an...

Страница 5: ... 8 Maximum trip flow is 1 4 times the rated trip flow 9 Model TS Thermal Shutoff Reaction Temperature Range 350 F to 425 F 176 7 C to 218 3 C Installing An EFV TSO Examples of a Typical Appliance Installation Your installation may vary ALWAYS follow instructions and applicable codes and regulations Licensed plumbers Qualified installers ONLY EFV TSO SIZING TABLE MODEL 90 1031 V1 TS MODEL 90 1031 V...

Страница 6: ...hing the EFV TSO to any other manual shut off valve will result in gas leak Installing the EFV TSO in any location other than the manual gas shut off valve will result in gas leak or appli ance failure causing personal injury death or property loss The manual gas shut off valve MUST be in the same room and readily accessible within 6 feet of the appliance ALWAYS install EFV TSO in easily accessibl...

Страница 7: ...sing fire or explosion LP gases are heavier than air and dissipate slower than natural or manufactured gases LP gas if released into the home may accumulate in low lying areas such as basements or crawl spaces Installation Steps WARNING Installation testing and service MUST be performed by a licensed plumber qualified installer Read and follow ALL safety use sizing installation and care instructio...

Страница 8: ...8 Hold the flare end of your new EFV TSO in your hand and apply thread sealant to the NPT thread on the opposite end of this EFV TSO DO NOT use thread sealant on Flare End of EFV TSO If using pipe dope apply a liberal amount of pipe thread sealant to half the length of the male pipe thread starting at the opening Smooth the pipe thread sealant with the finger of your opposite hand or a small brush...

Страница 9: ...properly installed and your appliance is correctly connected The open end of piping systems being tested shall not discharge into confined spaces or areas where there are ignition sources unless precautions are taken to perform this operation in a safe manner by ventilation of the space and elimination of all hazardous conditions Testing should be performed in accordance with the National Fuel Gas...

Страница 10: ...hat it covers the entire circumference of the joint Hold a towel or rag under joints to catch any spill over 6 If there are any leaks bubbling will appear at the joint s Use a small mirror to view obscured areas If a leak is detected tighten the connection and retest If the leak is not remedied by tightening or the odor of gas is detected TURN OFF GAS VALVE to the appliance and have a licensed plu...

Страница 11: ...tion repair or replacement are excluded This remedy is exclusive Any damage to this product as a result of misuse abuse neglect accident improper installation or any maintenance or use in violation of instructions furnished by us will void this limited warranty OTHER THAN THE ABOVE LIMITED WARRANTY DORMONT MANUFACTURING COMPANY MAKES NO ADDITIONAL WARRAN TY OF ANY KIND EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING...

Страница 12: ...ernas no menores de columna de agua c a de 5 in 127 mm y no mayores de columna de agua de 14 in 355 6 mm 1 2 psig NO use esta EFV TSO para propano líquido o cualquier otro líquido La EFV TSO no se diseñó para proteger contra pequeñas fugas o grietas en la línea de suministro o en el caso de que un horno una hornilla u otro aparato a gas se dejen encendidos accidentalmente NO VUELVA A UTILIZAR desp...

Страница 13: ...ierre de gas manual que corresponde al aparato La válvula de cierre de gas debe tener una rosca NPT hembra para la conexión adecuada ya que conectar la EFV TSO a cualquier otra válvula de cierre manual resultará en una fuga de gas Instalar la EFV TSO en cualquier lugar que no sea la válvula de cierre de gas manual resultará en una fuga de gas o en falla del aparato provocando lesiones personales m...

Страница 14: ...o del sistema de tuberías Materiales extraños como sellador de rosca de tubo están atascados en la EFV TSO y evitan la activación de la EFV TSO El gas fluye a través de la EFV TSO en la dirección equivocada La EFV TSO solo responde al flujo de gas en una dirección consulte las marcas en el producto Las flechas deberán apuntar hacia la dirección del flujo de gas La EFV TSO ha sido dañada por fuego ...

Страница 15: ...Thermal Shutoff cierre térmico 350 F a 425 F 176 7 C a 218 3 C Instalación de una EFV TSO Ejemplos de instalación típica de un aparato La instalación puede variar SIEMPRE siga las instrucciones y las normas y reglamentaciones correspondientes ÚNICAMENTE fontaneros o instaladores calificados o habilitados TABLA DE MEDIDAS DE LA EFV TSO MODELO 90 1031 V1 TS MODELO 90 1031 V2 TS MODELO 90 2031 V4 T M...

Страница 16: ...exión adecuada ya que conectar la EFV TSO a cualquier otra válvula de cierre manual resultará en una fuga de gas Instalar la EFV TSO en cualquier lugar que no sea la válvula de cierre de gas manual resultará en una fuga de gas o en falla del aparato provocando lesiones personales muerte o daños materiales Una válvula de cierre de gas manual DEBE estar en la misma habitación con fácil acceso y a un...

Страница 17: ...endio o una explosión Los gases LP son más pesados que el aire y se disipan más lentamente que los gases naturales o fabricados El gas LP si se libera en la casa puede acumularse en áreas bajas como sótanos o espacios entre plantas Pasos para la instalación ADVERTENCIA Solo un fontanero o instalador calificado o habilitado DEBE instalar comprobar y proporcionar mantenimiento Lea y siga TODAS las i...

Страница 18: ...on brida de la nueva EFV TSO en su mano y aplique sellador de rosca a la rosca NPT en el extremo opuesto de esta EFV TSO NO use sellador de rosca en el extremo con brida de la EFV TSO Si utiliza una pasta selladora para tubos aplique una cantidad generosa a la mitad del largo de la rosca macho del tubo comenzando por la apertura Alise el sellador de rosca de tubo con el dedo de su otra mano o con ...

Страница 19: ...ado de manera adecuada y que su aparato esté correctamente conectado El extremo abierto de los sistemas de tubería que se comprueban no deben descargar en espacios confinados o en áreas donde haya fuentes de ignición a menos de que se tomen precauciones para realizar esta operación de manera segura con ventilación del espacio y la eliminación de todas las condiciones peligrosas La comprobación se ...

Страница 20: ... cubra toda la circunferencia de la unión Sostenga una toalla o un trapo debajo de las uniones para atrapar derrames 6 Si hay alguna fuga aparecerán burbujas en las uniones Utilice un pequeño espejo para ver áreas ocultas Si se detecta una fuga ajuste la conexión y vuelva a comprobar Si la fuga no se corrige con el ajuste o si se detecta olor a gas APAGUE LA VÁLVULA DE GAS que corresponde al apara...

Страница 21: ...exclusivo Cualquier daño a este producto como resultado de mal uso abuso negligencia accidente instalación inadecuada o cualquier mantenimiento o uso que viole las instrucciones que proporcionamos anularán esta garantía limitada APARTE DE LA GARANTÍA LIMITADA DESCRITA ANTERIORMENTE DORMONT MANUFACTURING COMPANY NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA ADICIONAL DE NINGÚN TIPO EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIDA LA G...

Страница 22: ... eau CE et non supérieures à 14 po 35 cm CE pression manométrique de 1 2 lb po NE PAS utiliser ce EFV TSO pour le propane liquide ou tout autre liquide Le EFV TSO n est pas conçu pour protéger contre les petites fuites ou fissures sur la conduite d alimentation ni advenant qu un four un brûleur de cuisinière ou autre appareil au gaz serait laissé allumé par inadvertance NE PAS RÉUTILISER une fois ...

Страница 23: ...ion de gaz Le EFV TSO se monte au robinet manuel d arrêt du gaz qui dessert l appareil domestique Le robinet d arrêt du gaz doit comporter un filetage NPT femelle pour permettre un raccordement adéquat le montage du EFV TSO à tout autre robinet manuel d arrêt du gaz causera une fuite de gaz Le fait d installer le EFV TSO en tout point autre que le robinet manuel d arrêt du gaz causera une fuite de...

Страница 24: ...t empêche son activation Le débit de gaz via le EFV TSO a lieu dans le mauvais sens Le EFV TSO répond seulement au débit de gaz dans un seul sens voir les indications marquées sur le produit Les flèches doivent pointer dans le sens du débit Le EFV TSO a été endommagé par un incendie ou une installation ou un usage inadéquat et n est plus opérationnel Si le EFV TSO a été endommagé et ou n est plus ...

Страница 25: ...déclenchement nominal 9 Modèle TS vanne d arrêt thermique plage de températures de la réaction de 350 F à 425 F de 176 7 C à 218 3 C Installation d un EFV TSO Exemples d une installation d appareil domestique type Votre installation peut varier suivez TOUJOURS les instructions fournies ainsi que les codes et les règlements qui s appliquent Plombiers certifiés installateurs dûment qualifiés SEULEME...

Страница 26: ...binet d arrêt du gaz doit comporter un filetage NPT femelle pour permettre un raccordement adéquat le montage le EFV TSO à tout autre robinet manuel d arrêt du gaz causera une fuite de gaz Le fait d installer le EFV TSO en tout point autre que le robinet manuel d arrêt du gaz causera une fuite de gaz ou une défaillance de l appareil domestique provoquant blessures la mort ou la perte de biens de p...

Страница 27: ...ion Les gaz de pétrole liquéfié GPL sont plus lourds que l air et se dissipent plus lentement que le gaz naturel ou le gaz de synthèse Le GPL s il se propage dans la maison peut s accumuler dans des espaces proches du sol comme les caves sous sols ou les vides sanitaires Étapes d installation AVERTISSEMENT L installation l essai et l entretien réparation DOIVENT être effectués par un plombier cert...

Страница 28: ...es à son extrémité opposée sur le filetage NPT NE PAS appliquer de mastic pour filetages sur le bout évasé du EFV TSO Si vous utilisez de la pâte lubrifiante appliquez une quantité généreuse de mastic pour filetage de tuyauterie sur la moitié de la longueur du filet mâle en commençant par l ouverture Lissez le mastic pour filetage de tuyauterie avec le doigt de votre autre main ou encore à l aide ...

Страница 29: ...accord pour le gaz a été correctement installé et que votre appareil domestique est raccordé adéquatement L extrémité ouverte des tuyauteries qui sont mises à l essai ne doit pas aboutir sur des espaces restreints ou des aires comportant des sources d inflammation sauf si des mesures de précaution sont prises pour réaliser cette opération de façon sécuritaire en ventilant l espace et en éliminant ...

Страница 30: ...la circonférence du joint Maintenez une serviette ou un chiffon sous les joints afin de recueillir tout déversement ou excédent de solution 6 S il y a fuite des bulles apparaîtront au x joint s Utilisez un petit miroir pour voir les aires cachées Si une fuite est détectée serrez le raccordement puis refaites l essai d étanchéité Si le resserrage ne répare pas la fuite ou si l odeur du gaz est déte...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ge à ce produit qui résulterait d un mésusage d un emploi abusif d une négligence d un accident d une installation inadéquate ou de toute intervention d entretien ou de tout usage qui enfreindrait les instructions que nous fournissons aura pour effet d annuler la présente garantie limitée OUTRE LA GARANTIE LIMITÉE CI DESSUS DORMONT MANUFACTURING COMPANY N ÉMET AUCUNE GARANTIE ADDITIONNELLE QUELLE ...

Отзывы: