background image

10

11

Avant de commencer tout programme d’exercice, consultez votre médecin. Cela est particulièrement important pour les personnes 

de plus de 35 ans ou ayant eu des problèmes de santé auparavant. Lisez toutes les instructions avant utilisation.

AVERTISSEMENT

PRESENTATION

Le VM770 est un vélo de remise en forme nouvelle génération. Ce vélo vous place dans une position anatomique, 

le dos droit et les bras dans une position reposante. Ce produit est équipé d’une transmission magnétique pour un grand confort de pédalage sans à-coups.

Pour réduire le risque de blessure grave et d’endommage-
ment du produit, lisez les précautions d’emploi importantes 
ci-après avant d’utiliser le produit.

1.  N’utilisez ce produit que de la façon dont cela est décrit dans ce ma-

nuel. Conservez ce manuel pendant toute la durée de vie du produit.

2.  Il revient au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du produit 

sont informés comme il convient de toutes les précautions d’emploi.

3.  Domyos se décharge de toute responsabilité concernant les plaintes 

pour blessure ou pour des dommages infl igés à toute personne ou à 
tout bien ayant pour origine la mauvaise utilisation de ce produit par 
l’acheteur ou par toute autre personne.

4.  Cet appareil est conforme aux normes européennes (norme CE, nor-

mes EN 957-1 et EN 957-9 classe HA) relatives aux appareils de 
fi tness dans un usage domestique et non thérapeutique (équivalent 
GB17498). N’utilisez pas le produit dans un contexte commercial, 
locatif ou institutionnel.

5.  Utilisez le produit à l’intérieur sur une surface plane, à l’abri de l’hu-

midité et des poussières et dans un endroit dégagé. Assurez-vous de 
disposer d’un espace suffi sant pour un accès  et un passage autour 
de l’appareil en toute sécurité. Ne pas stocker ni utiliser le produit à 
l’extérieur.

6.  Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’inspecter et visser si néces-

saire toutes les pièces avant chaque utilisation du produit. Remplacez 
immédiatement toutes les pièces usées ou défectueuses. 

7.  Toute opération de montage/démontage sur le produit doit être 

effectuée avec soin.

8. Ne bricolez pas votre produit.

9.  En cas de dégradation de votre produit, n’utilisez plus le produit jus-

qu’à réparation totale et rapportez-le dans votre magasin Decathlon.

10.  Ne stockez pas votre produit dans un endroit humide (bord de pis-

cine, salle de bain….).

11.  Pour sa protection, recouvrez le sol sous le produit par un tapis de sol 

adapté, disponible en magasin Décathlon.

12.  N’autorisez jamais plus d’une personne à la fois sur le produit.

13. Ne pas approcher vos mains et pieds des pièces en mouvement.

14. Lors de vos exercices maintenez le dos droit.

15.  Attachez vos cheveux afi n qu’ils ne vous gênent pas pendant l’exer-

cice.

16.  Ne portez pas de vêtements amples susceptibles de vous gêner du-

rant l’exercice.

17.  Pour monter ou descendre du produit, tenez-vous toujours au guidon 

fi xe.

18.  A tout moment, tenir les enfants et animaux domestiques éloignés du 

produit.

19.  Utilisez un chiffon doux pour enlever la poussière. Les traces tenaces 

(type sueur) peuvent être enlevées à l’aide d’un chiffon légèrement 
humide.

20.  De nombreux facteurs sont susceptibles d’affecter la précision de lec-

ture du capteur de pulsations, celui-ci n’est pas un outil médical. Il est 
uniquement destiné à vous aider à déterminer la tendance générale 
du rythme cardiaque.

Mise en garde médicale

21.  Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou tout autre dispo-

sitif électronique implanté sont averties qu’elles utilisent le capteur 
de pulsations à leurs risques et périls. Avant la première utilisation, 
un exercice test sous le contrôle d’un médecin est donc recommandé

22.  Il est déconseillé aux femmes enceintes d’utiliser le capteur de pulsa-

tions. Avant toute utilisation veuillez consulter votre médecin.

23.  Lorsque vous arrêtez votre exercice, pédalez en diminuant progressi-

vement la vitesse jusqu’à arrêt complet des pédales.

SÉCURITÉ

 

 

F

R

A

N

Ç

A

I

S

MISE EN GARDE : Si vous ressentez des vertiges, des nausées, une douleur à la poitrine ou tout autre symptôme anor-
mal, arrêtez immédiatement votre exercice et consultez votre médecin avant de poursuivre l’entraînement.

Ce produit est compatible DIS

Vous avez choisi un appareil fi tness de marque DOMYOS. Nous vous remercions de votre confi ance. Nous avons crée 

la marque DOMYOS pour permettre à tous les sportifs  de garder la forme. 

Ce produit est créé par des sportifs pour des sportifs. 

Nous serons heureux de recevoir toutes vos remarques et suggestions concernant les produits DOMYOS.

Pour cela, l’équipe de votre magasin est à votre écoute ainsi que le service conception des produits DOMYOS.

Vous pouvez nous retrouver également sur www.DOMYOS.com 

Nous vous souhaitons un bon entraînement et espérons que ce produit DOMYOS sera pour vous synonyme de plaisir.

REGLAGES

Avertissement : il est nécessaire de descendre du vélo pour procéder à tout réglage (selle, guidon).

Ce produit, qui est conforme aux normes 

EN 957-1&5 classe HA, ASTM F 1250 & 2276, 

GB17498, n'est pas destiné à un usage 

thérapeutique. 

      

AVERTISSEMENT

•  Tout usage impropre de ce produit 

risque de provoquer des blessures 
graves.

•  Avant toute utilisation, veuillez lire 

attentivement le mode d'emploi et 
respecter l'ensemble des avertisse-
ments et instructions qu'il contient.

•  Ne pas permettre aux enfants 

d'utiliser cette machine et les tenir 
éloignés de cette dernière.

•  Si l'autocollant est endommagé, 

illisible ou manquant, il convient de 
le remplacer.

•  Ne pas approcher vos mains, pieds 

et cheveux de toutes les pièces en 
mouvement. 

CHARGE MAXIMALE 

ADMISSIBLE

110 kg / 242 lbs

9

2

29-1

1

2

3

5

4

DECATHLON - 4 bd de Mons -

59665 Villeneuve d'Ascq - France

F : (+).33.3.20.50.00

EN 957-1,5/ASTM F1250 - F2276 / 16CFR1303 / GB17498

Order : xxxxxx - xxxxxx

xxxxx

STT : xxx

DPP : DP Shangaï

Made in CHINA

Model : xxxxxxxxx

0/000.000

24

27

21

38

   

COMMENT AJUSTER LA 
POSITION DU SIEGE

Pour un exercice efficace, le siège doit 
être à bonne hauteur.   
En pédalant, vos genoux doivent être 
légèrement fléchis au moment où les 
pédales sont dans la position la plus 
basse.  Pour ajuster le siège (27), le 
maintenir et dévisser le bouton (38) 
sur le tube de selle. Aligner l'un des 
trous du tube porte-selle (21) avec celui 
du tube de selle. Remettre en place le 
bouton (38) et le resserrer.
Il vous est également possible d'ajuster 
la position horizontale du siège. Tout en 
maintenant le siège  (27), desserrer la 
manette (24), ajuster la position du siège 
et resserrer à fond la manette de fixation 
du siège (24).

ATTENTION :

•  S'assurer de la remise en place du 

bouton dans le tube de selle et le serrer 
à fond. 

•  Ne jamais dépasser la hauteur maxi 

de selle.

•  Ne jamais s'asseoir  sur le siège si la 

manette de fixation n'est pas serrée 
correctement. 

   

COMMENT AJUSTER 
LE GUIDON

Pour ajuster le guidon (2), desserrer la 
manette (9) et la resserrer dès que le 
guidon est dans la position appropriée.

 

    

COMMENT AJUSTER LA 
SANGLE DES PEDALES

Pour ajuster la sangle de la pédale, 
desserrer d'abord le système de blocage 
sous la pédale, auster la sangle à 
laposition désirée et resserrer la fixation.

     

MISE A NIVEAU 
DU VELO

En cas d’instabilité du vélo pendant 
l'utilisation, tourner l'un des embouts 
d'extrémité (29-2) en plastique du pied 
support arrière (29-1) ou les deux jusqu'à 
la suppression de l’instabilité.

   

REGLAGE DE LA RESISTANCE 

D’après la défi nition EN (Norme Euro-
péenne), ce produit est un « produit à 
vitesse indépendante ».
Vous pouvez régler le couple de freinage 
non seulement par la fréquence de péda-
lage mais également en choisissant le ni-
veau de résistance manuellement (en tour-
nant le bouton de contrôle de couple sur 
les produits non motorisés, en appuyant 
sur les b/- sur les produits moto-
risés).
Néanmoins, si vous conservez le même ni-
veau de résistance, le couple de freinage 
va augmenter / décroitre à mesure que 
votre fréquence de pédalage augmen-
tera/diminuera.

 

 

DEPLACEMENT 
DE VOTRE PRODUIT

Au sol, placez  vous face à l’avant de vo-
tre produit, tenez le guidon et tirez vers 
vous votre vélo. Votre produit est alors en 
appui sur ces roulettes de déplacement, 
vous pouvez le déplacer. Lorsque le dé-
placement est terminé, accompagnez le 
retour des pieds arrières sur le sol.

1

3

4

5

2

F

R

A

N

Ç

A

I

S

6

Содержание VM 770

Страница 1: ...hren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instru es a conservar Zachowaj instrukcj rizze meg a haszn lati tmutat t P stra i instruc iunile N vod je potrebn uchova N...

Страница 2: ...3 MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT...

Страница 3: ...TAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT C 37 18 M8xP1 25x75L 30 M8xP1 25x90L 15 M8 54 8 2t 23 M8 22 M8xP1 25x60L 5 7 2t 4 7 12 1T 6 M7 P1 0 30mmL 9 T shape knob 8 7 12 40mmL 16 8 19...

Страница 4: ...6 7 MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT 2 1 MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT...

Страница 5: ...a o do tubo do assento Pokr t o wspornika siode ka A nyeregtart ll t b tyke Buton de reglare al tubului suport pentru a Nastavovac gomb k nosnej sedlovej trubky P ka na se zen sedla P dale Pedal Pedal...

Страница 6: ...z des vertiges des naus es une douleur la poitrine ou tout autre sympt me anor mal arr tez imm diatement votre exercice et consultez votre m decin avant de poursuivre l entra nement Ce produit est com...

Страница 7: ...Cette fonction permet d indiquer une distance estim e depuis le d but de l exercice Celle ci peut tre en km kilom tres ou en Mi miles en fonction de la position de l interrupteur l arri re du produit...

Страница 8: ...B A C A C B A C A C A C B B Une fois le param trage termin appuyez sur la touche E pour valider vos param tres et sortir du mode param trage Pour param trer vos objectifs personnalis s r f rez vous a...

Страница 9: ...nement de 60 70 de la fr quence cardiaque maximale Mise en forme Consommation privil gi e des graisses Entra nement de 50 60 de la fr quence cardiaque maximale Entretien Echauffement ATTENTION MISE EN...

Страница 10: ...tenue 4 Si l affichage est illisible ou partiel veuillez retirer les batteries attendre 15 secondes et les remettre en place 5 Si vous retirez les batteries la m moire de l ordinateur s efface RECYCLA...

Отзывы: