background image

L'installazione può essere effettuata sia con il cavo di alimentazione 
del faretto in posizione assiale che radiale rispetto al piano di 
montaggio.
- Fissare le viti (B) in dotazione sui fori dell'apparecchio (A) come 
indicato nelle figura 1,2,3.
- Eseguire il collegamento elettrico dei faretti all'alimentatore 
utilizzando le prolunghe (D)  fornite in confezione e rispettando i 
seguenti schemi di collegamento:

SLAVE

: (fig.4) (senza interruttore)

SDM

: (fig.5) (TOUCH SENSOR con funzione master) 

WHC2:

 (fig.6) (TOUCH SENSOR CAMBIA COLORE con funzione 

master)
- Collegare la spina (E) dell'alimentatore ad una presa di corrente 
alternata 230V 50/60Hz.
- Collegare 

POLAR SE

 solo ad un alimentatore di sicurezza in tensione 

costante a 24Vdc (fornito separatamente) e con una potenza almeno 
del 10% superiore al carico totale. Per il calcolo del carico totale 
controllare il dato di targa stampato sull'etichetta del prodotto.
- Nel caso in cui si debba collegare più di un apparecchio 
all'alimentatore, assicurarsi che la somma totale delle potenze 
assorbite dagli apparecchi (controllare i dati targa riportati 
sull'etichetta del prodotto), non superi quella massima ammessa dal 
Converter.

AVVERTENZA

La sicurezza è garantita se si seguono queste istruzioni e pertanto è 
necessario conservarle. L'installazione può richiedere il 
coinvolgimento di personale qualificato. Prima di procedere 
all'installazione dell'apparecchio assicurarsi che le condizioni 
ambientali siano conformi e idonee alle caratteristiche del prodotto. 
Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di 
rete.

CONFIGURAZIONI:

Le istruzioni per l'installazione e l'uso contenute in questo manuale 
sono valide per più configurazioni dell'apparecchio 

POLAR SE

 tra le 

quali vi sono delle differenze. 
Il modello 

POLAR SE SDM

  (Touch-Dimmer) si riferisce alla 

configurazione dell'apparecchio che integra un interruttore 
elettronico dimmerabile.
Le parti di questo manuale di installazione e uso comuni a tutti i 
modelli fanno riferimento ai modelli 

POLAR SE

 e 

POLAR XS SE

, ovvero 

alla configurazione degli apparecchi che non integrano nessun 
interruttore o sensore.

INSTALLAZIONE:

L'apparecchio 

POLAR SE

 e 

POLAR XS SE

 sono consigliati per una 

installazione sotto pensile o sotto mensola. 

MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO

IT

Содержание POLAR SE

Страница 1: ...Via Maestri del Lavoro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION MANUAL IN...

Страница 2: ...g administrativer Strafen mit sich die in den geltenden Richtlinien vorgesehen sind Le produit doit tre collect s par ment et non jet avec les d chets m nagers en le portant dans les d chetteries pr v...

Страница 3: ...POLAR SE A B A B POLAR XS SE Fig 1 Fig 2...

Страница 4: ...POLAR SE SDM A C B Fig 3 Fig 4 Converter Switch E D POLAR SE POLAR SE POLAR SE...

Страница 5: ...Fig 5 Fig 6 Converter E D POLAR SE SDM C POLAR SE POLAR SE POLAR SE WHC2 SDM POLAR SE WHC2 POLAR SE WHC2 Converter E D C...

Страница 6: ...the achievement of maximum brightness WARNING Safety is guaranteed if these instructions are followed and therefore they must be kept Installation may require the involvement of qualified personnel B...

Страница 7: ...ee spotlight then it must be turned on via a remote switch that can be placed on the POLAR SE SDM wired in the MASTER version as shown in figure 4 or it can be assigned to a separate switch connected...

Страница 8: ...and vor dem Sensor kann die Intensit t des Lichts ver ndert werden Ein kurzes Blinken der Leuchte zeigt die Erreichung der maximalen Helligkeit an WARNHINWEISE Die Sicherheit ist garantiert wenn diese...

Страница 9: ...ur Verf gung Das erreichte Helligkeitsniveau wird bis zur n chsten Einstellung gespeichert Der Ausgang output cable des POLAR SE SDM kann eine maximale Last von 72W 24Vdc einschlie lich der Stromaufna...

Страница 10: ...es sur la plaque du produit ne d passe pas la puissance maximale admise par le convertisseur AVERTISSEMENT La s curit est garantie condition de suivre les pr sentes instructions c est pourquoi il est...

Страница 11: ...chant simplement le commutateur IR sensible garder une main ferme face la m me vous pouvez r gler l intensit de la lumi re Un bref flash de la lumi re indique la r alisation d une luminosit maximale L...

Страница 12: ...icas que aparecen en la etiqueta del producto no supere la m xima admitida por el convertidor ADVERTENCIA La seguridad est garantizada si se siguen estas instrucciones por lo tanto es necesario conser...

Страница 13: ...nsibles manteniendo una mano firme al frente de la misma se puede ajustar la intensidad de la luz Un breve destello de la luz p blica indica la consecuci n de la m xima luminosidad El nivel de luminos...

Страница 14: ...apparecchi controllare i dati targa riportati sull etichetta del prodotto non superi quella massima ammessa dal Converter AVVERTENZA La sicurezza garantita se si seguono queste istruzioni e pertanto...

Страница 15: ...o la mano all interruttore sensibile IR C mantenendo la mano ferma di fronte allo stesso si pu regolare l intensit della luce Un breve lampeggio del faretto indica il raggiungimento della massima lumi...

Страница 16: ...DOMUS Line Srl Via Maestri del Lavoro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com...

Отзывы: