background image

MANUAL DE INSTALACIÓN

 

ES

- Introducir el cable de alimentación (A) en el agujero 

y, a continuación, instalar el perfil luminoso 

efectuando una ligera presión hasta su completa 

inserción, como se indica en la figura 4,5.

Colocar la pantalla antideslumbrante (B) de forma que 

oriente el haz de luz hacia el interior del vano.

- Para la instalación de 

LAB IR

 en espacios con 

superficies de acabado blanco reflectante, brillante o 

de espejo, así como en todas las superficies con 

acabado no opaco, los valores indicados en la tabla 1 

(T1) pueden variar. Por tanto, se aconseja realizar un 

test preliminar de funcionamiento antes de la 

instalación definitiva del producto.

CONEXIÓN DEL APARATO A LA ALIMENTACIÓN:

- Conectar el aparato 

LAB

 únicamente a un 

alimentador de seguridad con una tensión constante 

de 24Vdc (suministrado por separado) y con una 

potencia al menos un 10 % superior a la carga total. 

Para el cálculo de la carga total, consultar el dato en 

las características impresas en la etiqueta del 

producto.

LAB

 es un aparato sin interruptor, por lo tanto, el 

encendido del mismo debe realizarse mediante un 

interruptor independiente.

- En caso de tener que conectar más de un aparato al 

alimentador, es necesario asegurarse de que la suma 

total de las potencias absorbidas por los aparatos 

(controlar los datos en las características que 

aparecen en la etiqueta del producto) no supere la 

potencia máxima admitida por el convertidor.

ATENCION:

La seguridad está garantizada si se siguen éstas 

instrucciones.

La instalación puede requerir la participación de personal

cualificado. Antes de proceder con la instalación del 

dispositivo, asegúrese de que las condiciones 

ambientales son las adecuadas para el producto. Antes 

de cualquier operación hay que comprobar que la red 

eléctrica esté desconectada.

INSTALACIÓN:

- Las figuras 1, 2 y 3 muestran ejemplos de instalación 

de 

LAB

. Las cotas son indicativas ya que pueden variar 

en función de la aplicación y del material de 

composición del plano de instalación. 

Los dos ejemplos se diferencian por la posición del 

orificio de salida del cable, no obstante, es posible 

realizar dicho orificio en otras posiciones en función 

de las exigencias del cliente y de acuerdo con el tipo 

de aplicación.

LAB 

se puede instalar con el cable de alimentación 

en posición axial (fig. 1) o radial (fig. 2) con respecto a 

la superficie de montaje. Para la instalación con el 

cable de alimentación en posición axial, perforar un 

agujero de ø ≥ 8 mm, como se muestra en el ejemplo 

de la figura 1. 

Para la instalación con el cable de alimentación en 

posición radial, perforar un agujero en la superficie de 

montaje de ø ≥ 8 mm, como se muestra en el ejemplo 

de la figura 2. En relación con exigencias específicas, 

es posible realizar el agujero de salida del cable de 

alimentación en otras posiciones siempre y cuando 

no se ponga en riesgo la integridad del cable o del 

conector conectado al mismo.

Содержание LAB

Страница 1: ...LATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACI N IT EN DE FR ES DOMUS Line Srl Via Maestri del Lavoro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 5959...

Страница 2: ...der das Recycling der Materialien zu beg nstigen Die unsachgem e Entsorgung bringt die Anwendung administrativer Strafen mit sich die in den geltenden Richtlinien vorgesehen sind Le produit doit tre c...

Страница 3: ...L 4mm R 2 5 12 3mm Min 13 5mm 0 1 0 8mm Fig 1 L...

Страница 4: ...L 4mm 8mm R 2 5 Fig 2 12 3mm Min 13 5mm 0 1 0 L...

Страница 5: ...L Fig 3 L 12 3mm Min 13 5mm 0 1 0...

Страница 6: ...Fig 4 A B B BUILDING INSULATION MAY ABUT THE SIDES OF LUMINAIRE...

Страница 7: ...Fig 6 Converter LAB IR OUT LAB IR LAB IR C wood Material H max 250mm plexyglass 120mm glass 40mm H min 0mm 0mm 0mm H T1 C Fig 5 C C black glossy 100mm 2mm H H H...

Страница 8: ...th constant 24Vdc voltage supplied separately and with an output at least 10 higher than the total load For the calculation of the total load refer to the data plate printed on the product label WARNI...

Страница 9: ...he data indicated on the nameplate of the product label does not exceed the maximum permitted by the converter DOMUS Line guarantees the product only if supplied with its own power supply converter HO...

Страница 10: ...e Leuchte ohne Schalter somit muss seine Einschaltung mittels eines separaten Schalters erfolgen HINWEIS Die Sicherheit wird nur gew hrleistet wenn diese Anweisungen befolgt werden Sie sind daher aufz...

Страница 11: ...Konverter angeschlossen wird FUNKTIONSWEISE LAB IR IR Sensor Abb 6 Diese Leuchte wird einfach ber die ffnung der T r eingeschaltet die sich gegen ber dem Sensor C befindet die Abschaltung erfolgt 10 S...

Страница 12: ...rieur ou gal 8 mm comme indiqu sur la figure 1 Lorsque le c ble d alimentation est install en position radiale percer un trou sur le plan de montage d un diam tre de sup rieur ou gal 8 mm comme indiqu...

Страница 13: ...extinction apr s 2 heures de fonctionnement continu porte ouverte ATTENTION cet appareil doit tre branch directement au transformateur lectronique et ne doit jamais tre branch en aval d autres transfo...

Страница 14: ...ueta del producto no supere la potencia m xima admitida por el convertidor ATENCION La seguridad est garantizada si se siguen stas instrucciones La instalaci n puede requerir la participaci n de perso...

Страница 15: ...egundos del cierre de dicha hoja El aparato cuenta con un programa de seguridad que apaga el dispositivo LAB IR al cabo de 2 horas de funcionamiento ininterrumpido con la hoja abierta CUIDADO Este apa...

Страница 16: ...tensione costante a 24Vdc fornito separatamente e con una potenza almeno del 10 superiore al carico totale AVVERTENZE La sicurezza garantita se si seguono queste istruzioni e pertanto necessario conse...

Страница 17: ...separato Nel caso in cui si debba collegare pi di un apparecchio all alimentatore assicurarsi che la somma totale delle potenze assorbite dagli apparecchi controllare i dati targa riportati sull etich...

Страница 18: ...DOMUS Line Srl Via Maestri del Lavoro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com...

Отзывы: