DOMUS LINE LAB Скачать руководство пользователя страница 12

MANUEL D'INSTALLATION 

FR

MISE EN GARDE:

Il est important pour la sécurité des personnes de 

suivre ces instructions et de les conserver. 

L'installation peut exiger  la participation de personnel 

qualifié. Avant de procéder à l'installation de 

l'appareil veiller à ce que les conditions 

environnementales soient conformes et appropriées 

aux caractéristiques du produit. Avant toute 

intervention sur l'appareil, couper la tension du 

secteur.

INSTALLATION : 

- Les figures 1, 2 et 3 illustrent des exemples 

d'installation de l'appareil 

LAB

. Les cotes sont 

indicatives car elles peuvent varier en fonction de 

l'application et du matériel de construction du plan 

d'installation. 

Les deux exemples se distinguent par l'emplacement 

du trou de sortie du câble, il est possible cependant 

de percer le trou à d'autres emplacements selon le 

besoin du client et en fonction du type d'application.

LAB

 peut être installé avec le câble d'alimentation en 

position axiale (figure 1) ou radiale (figure 2) 

conformément au plan de montage. 

- Lorsque le câble d'alimentation est installé en 

position axiale, percer un trou d'un diamètre 

supérieur ou égal à 8 mm comme indiqué sur la 

figure 1. 

- Lorsque le câble d'alimentation est installé en 

position radiale, percer un trou sur le plan de 

montage d'un diamètre de supérieur ou égal à 8 mm 

comme indiqué sur la figure 2. En cas d'exigences 

particulières, il est toutefois possible de percer le trou 

de sortie du câble d'alimentation dans d'autres 

positions, à condition qu'elles ne compromettent pas 

l'intégrité du câble, ni celle du connecteur qui y est 

fixé.

- Insérer le câble d'alimentation (A) dans le trou, puis 

installer la barre lumineuse en exerçant une légère 

pression jusqu'à l'insertion complète, comme indiqué 

sur la figure 4,5.

Positionner l'écran anti-éblouissant (B) de sorte que le 

rayon lumineux soit orienté vers l'intérieur du meuble.

- Lorsque 

LAB IR

 est installé sur des armoires dotées 

de portes peintes en blanc réfléchissant, d'accessoires 

brillants ou effet miroir, ou sur des surfaces non 

opaques, les valeurs indiquées dans le tableau (T1) 

peuvent varier. Il est donc conseillé d'effectuer un test 

préliminaire de fonctionnement avant d'installer 

définitivement le produit.

BRANCHEMENT DU LUMINAIRE À L'ALIMENTATION

- Brancher le luminaire 

LAB

 uniquement à un 

transformateur de sécurité avec une tension 

constante de 24Vdc (fourni séparément) et une 

puissance supérieure d'au moins 10% de la charge 

totale. 

Содержание LAB

Страница 1: ...LATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACI N IT EN DE FR ES DOMUS Line Srl Via Maestri del Lavoro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 5959...

Страница 2: ...der das Recycling der Materialien zu beg nstigen Die unsachgem e Entsorgung bringt die Anwendung administrativer Strafen mit sich die in den geltenden Richtlinien vorgesehen sind Le produit doit tre c...

Страница 3: ...L 4mm R 2 5 12 3mm Min 13 5mm 0 1 0 8mm Fig 1 L...

Страница 4: ...L 4mm 8mm R 2 5 Fig 2 12 3mm Min 13 5mm 0 1 0 L...

Страница 5: ...L Fig 3 L 12 3mm Min 13 5mm 0 1 0...

Страница 6: ...Fig 4 A B B BUILDING INSULATION MAY ABUT THE SIDES OF LUMINAIRE...

Страница 7: ...Fig 6 Converter LAB IR OUT LAB IR LAB IR C wood Material H max 250mm plexyglass 120mm glass 40mm H min 0mm 0mm 0mm H T1 C Fig 5 C C black glossy 100mm 2mm H H H...

Страница 8: ...th constant 24Vdc voltage supplied separately and with an output at least 10 higher than the total load For the calculation of the total load refer to the data plate printed on the product label WARNI...

Страница 9: ...he data indicated on the nameplate of the product label does not exceed the maximum permitted by the converter DOMUS Line guarantees the product only if supplied with its own power supply converter HO...

Страница 10: ...e Leuchte ohne Schalter somit muss seine Einschaltung mittels eines separaten Schalters erfolgen HINWEIS Die Sicherheit wird nur gew hrleistet wenn diese Anweisungen befolgt werden Sie sind daher aufz...

Страница 11: ...Konverter angeschlossen wird FUNKTIONSWEISE LAB IR IR Sensor Abb 6 Diese Leuchte wird einfach ber die ffnung der T r eingeschaltet die sich gegen ber dem Sensor C befindet die Abschaltung erfolgt 10 S...

Страница 12: ...rieur ou gal 8 mm comme indiqu sur la figure 1 Lorsque le c ble d alimentation est install en position radiale percer un trou sur le plan de montage d un diam tre de sup rieur ou gal 8 mm comme indiqu...

Страница 13: ...extinction apr s 2 heures de fonctionnement continu porte ouverte ATTENTION cet appareil doit tre branch directement au transformateur lectronique et ne doit jamais tre branch en aval d autres transfo...

Страница 14: ...ueta del producto no supere la potencia m xima admitida por el convertidor ATENCION La seguridad est garantizada si se siguen stas instrucciones La instalaci n puede requerir la participaci n de perso...

Страница 15: ...egundos del cierre de dicha hoja El aparato cuenta con un programa de seguridad que apaga el dispositivo LAB IR al cabo de 2 horas de funcionamiento ininterrumpido con la hoja abierta CUIDADO Este apa...

Страница 16: ...tensione costante a 24Vdc fornito separatamente e con una potenza almeno del 10 superiore al carico totale AVVERTENZE La sicurezza garantita se si seguono queste istruzioni e pertanto necessario conse...

Страница 17: ...separato Nel caso in cui si debba collegare pi di un apparecchio all alimentatore assicurarsi che la somma totale delle potenze assorbite dagli apparecchi controllare i dati targa riportati sull etich...

Страница 18: ...DOMUS Line Srl Via Maestri del Lavoro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com...

Отзывы: