background image

12 | Domotec.ch  

C

ONSIGNESD’INSTALLATION

L

'

installation et, le cas échéant, l

'

entretien et le démontage du produit doivent 

ê

tre 

confiés 

à

 un électricien qualifié.

L’installation doit 

ê

tre conforme au

x

 réglementations locales.

Vérifier la longueur ma

x

imale de circuit appropriée au dis

j

oncteur de votre circuit 

dans le tableau suivant

 

:

Longueur maximale du circuit pour une tension de 230 V c.a. et une température 

de démarrage de 

0

°C

 Disjoncteur courbe « C »
Si des longueurs de ruban chauffant supérieures sont nécessaires, plusieurs points 

d

'

alimentation séparés seront nécessaires. 

DHB 210

DHB 2

00

Disjoncteur

C 10A

1

10

 m 

40

 m 

C 13A

1

30

 m

50

 m

C 16A

150

 m

60

 m

C 20A

150

 m

80

 m

L

'

unité  Domotec  Frost-Control  DHB  360  C  est  équipée  d

'

un  couvercle  amovible. 

Les parties supérieure et inférieure du bo

î

tier abritent des composants électroniques et 

sont  interconnectées  au  moyen  d

'

un  c

â

ble  de  connecteur  Ethernet.  L

'

unité  est  livrée 

avec la partie arrière et le couvercle supérieur démontés.

Attention :

 pour la protection contre les surtensions (p. e

x

. en cas de foudre), nous 

recommandons l

'

utilisation d

'

un système de protection contre les surtensions e

x

ternes.

Entretien et maintenance

Nettoyer l

'

unité Frost-Control 

à

 l

'

aide d

'

un chiffon dou

x

 humide. Ne pas utiliser de 

solvants. Ne pas asperger l

'

unité. Ne pas nettoyer

 à

 la lance d

'

arrosage ou au nettoyeur 

à

 haute pression. Évitez d

'

installer le contr

ô

leur dans des pièces 

à

 forte humidité et 

condensation. Pour pouvoir utiliser l

'

interface utilisateur, celle-ci doit 

ê

tre propre et 

sèche. Pour une installation 

à

 l

'

e

x

térieur, il 

est

 recommandé d

'

utiliser une protection 

contre le soleil et la pluie.

Description

Le modèle Domotec Frost-Control DHB 360 C est un thermostat de régulation 

électronique comportant un écran, des fonctionnalités d

'

alarme avancées et une 

capacité de commutation de courants importants (25 A). Le modèle DHB 360 C est 

conçu pour réguler les systèmes de rubans chauffants Domotec. La mise sous tension et 

hors tension des rubans chauffants se fait par le biais de l

'

unité DHB 360 C ou d

'

un 

contacteur

 externe

.

La commutation directe des rubans chauffants est possible avec des charges de 

chauffage 

j

usqu

 25 A. Pour les charges de chauffage supérieures 

à

 25 A, une 

commutation indirecte via un contacteur au

x

 valeurs nominales appropriées contr

ô

lé 

par un régulateur DHB 360 C est nécessaire.

L’installation et tout le c

â

blage doivent 

ê

tre conformes au

x

 réglementations en vigueur. 

Le dispositif doit 

ê

tre installé dans des zones non e

x

plosives uniquement. 

   La sonde doit 

ê

tre installée. Attention

 

: La position de la sonde sur le tuyau ou 

ambiant

e

 doit correspondre au mode de fonctionnement PiPE ou Air. (PASC / 

contr

ô

le de la mesure de la température ambiante). Une mauvaise attribution peut 

conduire au gel de canalisations. 

Gr

â

ce 

à

 un report d

'

alarme, les erreurs peuvent 

ê

tre lues 

à

 distance. Lors de la 

mise en service de l

'

unité, il est recommandé de simuler la fonctionnalité du 

capteur en mode de détection PIPE, car le mode AIR/PASC n

'

est pas adapté 

à

 ce 

test en raison du retard de l

'

algorithme PASC. L

'

unité peut 

ê

tre préprogrammée en 

mode 

h

ors tension 

à

 l’aide d

'

un bloc d’alimentation e

x

terne (

à

 commander 

séparément) raccordé via un c

â

ble USB A-A et une conne

x

ion USB. 

FR

Содержание Frost-Control DHB 360 C

Страница 1: ...Panoramico Overview E Installationshinweise Technische Daten 8 E Parameterübersicht Meldungen 1 E Inbetriebnahme 24 E Elektroschemas 37 12 15 24 37 16 19 24 37 20 23 FR Notes d installation Données techniques FR Présentation des paramètres Messages FR Mise en service FR Note per l installazione Dati tecnici IT Panoramica parametri Messaggi IT Messa in esercizio IT IT Schema Elettrico 24 37 EN Inst...

Страница 2: ...2 Domotec ch A DHB 360 C B Frost Control DHB 360 C C PCN 1244 020365 PCN 1244 015847 1x 1x 2x M25 2x M20 2x 2x 1x 1x 1x 1x 1x ...

Страница 3: ...Domotec ch 3 1 2 150 mm 3 Frost Control INSTALLATION INSTALLAZIONE ...

Страница 4: ...4 Domotec ch 4 5 1 2 A B C 6 ...

Страница 5: ...Domotec ch 5 7 8 9 L L L N AC 230 V 37 ...

Страница 6: ...6 Domotec ch 10 11 12 CLICK ...

Страница 7: ...Domotec ch 7 13 14 1 14 2 90 A B C D 20 mm Temp Sensor PIPE Leitung conduite tubo line Temp sensor AIR PASC 15 RCD FI 30 mA C 20 A ON QUICK START 24 Temp sensor ...

Страница 8: ...tion Die zu bedienende Benutzeroberfläche muss sauber und trocken sein Für die Installation im Freien ist es empfohlen eine Sonnen und Regenschutzabdeckung zu verwenden und eine direkte Sonneneinstrahlung zu vermeiden Beschreibung Domotec Frost Control DHB 360 C ist ein elektronischer Regelthermostat mit Anzeige fortschrittlichen Alarmeinrichtungen und der Möglichkeit grosse Ströme 25 A zu schalte...

Страница 9: ...5 Gewicht 990 g Montage Montage auf DIN Schiene 35 mm Kabelverschraubung 2 x M25 und 2 x M20 Lagertemperatur 40 C bis 50 C Entflammbarkeitsklasse Kategorie D DIN EN 60730 VDE 0631 1 Fühler mitgeliefert Temperaturfühler Typ Standard NTC 2 0 kOhm bei 25 C zweiadrig Masse Fühlerspitze Ø 5 mm Länge 20 mm Fühlerkabellänge 5 m verlängerbar auf 150 m 2 x 1 5 mm Temperaturbereich 40 C bis 90 C Fühlerdaten...

Страница 10: ... mit 3 Eingabetasten bedient Ist die LED Anzeige für die Parametereingabe geöffnet wechselt diese nach 2 Minuten Inaktivität zum Hauptbildschirm zurück Schnellinbetriebnahme Bei der Erstinbetriebnahme des Temperaturstellers muss zuerst eine Schnell inbetriebnahme vorgenommen werden bevor das System betriebsbereit ist Diese Schnellinbetriebnahme unterstützt Sie bei allen wichtigen Einstellungen Nac...

Страница 11: ...36 SP13 RESET 000 Code 012 MELDUNGEN Fehler Code Fehlerbeschreibung Fehlerbehebung Er 2 1 Fühler offen 1 Fühleranschlüsse überprüfen 2 Fühlerwerte überprüfen 3 Steuergerät ersetzen wenn Fühler in Ordnung ist und Fehler weiterhin angezeigt wird Er 2 2 Fühler Kurzschluss 1 Fühleranschlüsse überprüfen 2 Fühlerwerte überprüfen 3 Steuergerät ersetzen wenn Fühler in Ordnung ist und Fehler weiterhin ange...

Страница 12: ...re et sèche Pour une installation à l extérieur il est recommandé d utiliser une protection contre le soleil et la pluie Description Le modèle Domotec Frost Control DHB 360 C est un thermostat de régulation électronique comportant un écran des fonctionnalités d alarme avancées et une capacité de commutation de courants importants 25 A Le modèle DHB 360 C est conçu pour réguler les systèmes de ruba...

Страница 13: ... DIN 35 mm Entrées 2 entrées M25 et 2 entrées M20 Température de stockage 40 C à 50 C Catégorie d inflammabilité Catégorie D DIN EN 60730 VDE 0631 1 Sonde standard incluse dans la boîte Type de sonde de température CTN standard 2 0 kOhm à 25 C 2 fils Dimensions du bulbe de la sonde Ø 5 mm longueur 20 mm Longueur du câble de la sonde 5 m extensible à 150 m 2 x 1 5 mm2 Plage de températures 40 C à 9...

Страница 14: ... longueur 50 mm Longueur du câble de la sonde 5 m 3 m 2 m Rallonge de câble Rallonge de 150 m min 2 x 1 5 mm2 Rallonge de 150 m 3 x 1 5 mm2 Rallonge de 150 m 3 x 1 5 mm2 Plage de températures 40 C à 90 C 40 C à 150 C 50 C à 260 C Fonctionnement L unité Frost Control DHB 360 C possède une interface utilisateur affichée sur un écran à LED l unité bascule sur l écran principal après 2 minutes de non ...

Страница 15: ...E saisir le code OFF OFF code 036 SP13 RESET 000 Code 012 MESSAGES Code d erreur Description de l erreur Solution Er 2 1 Circuit ouvert sonde 1 Vérifier le raccordement du câble de la sonde 2 Vérifier le fonctionnement de l unité 3 Remplacez l unité si le câble est OK et que l erreur persiste Er 2 2 Court circuit de la sonde 1 Vérifier le raccordement de la sonde 2 Verifier le fonctionnement de la...

Страница 16: ...tivo da sole e pioggia Descrizione Domotec Frost Control DHB 360 C è un termostato di controllo elettronico con display impianti di allarme avanzati e la capacità di commutare correnti elevate 25 A L unità Frost Control è progettata per controllare sistemi a cavo scaldante Domotec I cavi riscaldanti possono essere comandati ON OFF direttamente dall unità Frost Control o tramite un contattore La co...

Страница 17: ...DIN da 35 mm Ingressi 2 x M25 e 2 x M20 Temperatura di stoccaggio Da 40 C a 50 C Classe di infiammabilità Categoria D DIN EN 60730 VDE 0631 1 Sensore standard incluso nella scatola Tipo di sensore di temperatura NTC standard 2 0 kOhm a 25 C 2 fili Dimensioni punta sensore Ø 5 mm lunghezza 20 mm Lunghezza cavo sensore 5 m estensibile fino a 150 m 2 x1 5 mm Campo di temperatura Da 40 C a 90 C Dati d...

Страница 18: ...6 mm lunghezza 50 mm Ø 6 mm lunghezza 50 mm Lunghezza cavo 5 m 3 m 2 m Prolungamento del cavo Fino a 150 m min 2 x 1 5 mm Fino a 150 m 3 x 1 5 mm Fino a 150 m 3 x 1 5 mm Intervallo di Temperatura da 40 C a 90 C da 40 C a 150 C da 40 C a 260 C Funzionamento L unità Domotec Frost Control DHB 360 C ha un interfaccia utente a LED L unità passa alla visualizzazione principale dopo 2 minuti di non inter...

Страница 19: ...ESET 000 Code 012 MESSAGGI Codice di errore Descrizione dell errore Rimedio Er 2 1 Sensore aperto 1 Controllare i collegamenti del cavo del sensore 2 Verificare il funzionamento dell unità 3 Sostituire l unità se il cavo è OK e l errore è ancora presente Er 2 2 Cortocircuito del sensore 1 Controllare i collegamenti del sensore 2 Sostituire il sensore 3 Sostituire l unità se il sensore è OK e l err...

Страница 20: ...clean and dry For outdoor installation it will be recommended to use a sun rain cover Description Domotec Frost Control DHB 360 C is an electronic control thermostat with display advanced alarm facilities and the capability of switching large currents 25 A The DHB 360 C is designed to control Domotec heating cable systems Heating cable can be controlled switched ON OFF either directly by the Frost...

Страница 21: ...ture 40 C to 50 C Flammability class D category DIN EN 60730 VDE 0631 1 Standard Sensor included in the box Temperature sensor type Standard NTC 2 0 kOhm at 25 C 2 wires Sensor tip dimensions Ø 5 mm length 20 mm Sensor cable length 5 m extendable up to 150 m 2 x1 5 mm Temperature range 40 C to 90 C Sensor data Temperature Resistance in kOhm 40 C 32 34 35 C 24 96 30 C 19 48 25 C 15 29 20 C 12 11 15...

Страница 22: ...dimensions Ø 5 mm length 20 mm Ø 6 mm length 50 mm Ø 6 mm length 50 mm Sensor cable length 5 m 3 m 2 m Cable extension Up to 150 m min 2 x 1 5 mm Up to 150 m 3 x 1 5 mm Up to 150 m 3 x 1 5 mm Temperature range 40 C to 90 C 40 C to 150 C 50 C to 260 C Operation The DHB 360 C has a LED user screen interface The unit will switch to the main screen after 2 minutes of non interaction on the parameter i...

Страница 23: ...OFF ON OFF SP12 KEY LOCK Pass code OFF OFF code 036 SP13 RESET 000 Code 012 MESSAGES Error Code Error description Remedy Er 2 1 Sensor open 1 Check sensor cable connection 2 Verify operation of unit 3 Replace unit if cable ok and error still exists Er 2 2 Sensor short 1 Check sensor connection 2 Replace sensor 3 Replace unit if sensor ok and error still exists Er 3 1 High temperature alarm 1 Verif...

Страница 24: ...n Flashing Heizband Ruban chauffant Cavo riscaldante Heating cable Rohr Anlege Temperaturfühler Sonde de température sur conduite Sensore di temperatura sul tubo Pipe temperature sensor Umgebungsfühler Sonde de température ambiante Sensore di temperatura ambiente Ambient temperature sensor Alarm Alarme Allarme Alarm 4 sec RAYSTAT 2 sec EN Display Test DE Anzeige Test FR Test affichage IT Test Visu...

Страница 25: ... Quick Start Parameter DEFAULT PiPE Air EN Quick start Select Operation Mode for pipe line PiPE or ambient tempera tures sensing Air PASC Proportional Ambient Control sensing DE Schnellstart Wählen Sie den Fühlermodus Anlegerfühler PiPE oder Umgebungsfühler PASC aus FR Démarrage rapide choisir mode d operation pour emplacement sonde sur conduite PiPE ou temp ambiante air PASC IT Configurazione rap...

Страница 26: ...ma 26 Domotec ch 1 7 Quick Start Parameters 01 Ø DN 25 1 02 Ø DN 25 1 03 Ø DN 50 2 DEFAULT 01 EN PASC Air only average pipe diameter DE Nur für PASC Air gültig Durchschnittlicher Rohrdurchmesser FR PASC Air uniquement diamètre moyen de la tuyauterie IT Solo PASC Air diametro tubo medio 1 8 Quick Start Parameters YES NO DEFAULT NO EN Heater operation via external contactor only if load is not direc...

Страница 27: ...erature alternating txxC DE Hauptanzeige Aktuelle Fühlerttemperatur xxC und Sollwerttemperatur txxC alternierend angezeigt FR Ecran principal température actuelle xxC et température de consigne txxC en alternance IT Display principale temperatura effettiva xxC setpoint temperatura alterna tivo txxC Domotec ch 27 ...

Страница 28: ...saisie de paramètres l appareil revient à l affichage principal IT Premere il pulsante di controllo per 5 sec per passare alla modalità di defi nizione dei parametri Dopo 30 sec senza l immissione di parametri l unità ritorna al settaggio iniziale 3 2 Parameters RAYSTAT DE Verlassen der Sollwert Einstellungen FR Quitter le paramètrage IT Uscita dalle impostazioni dei parametri EN Escape from param...

Страница 29: ...paramètre précédemment sélectionné à l aide du bouton haut bas pour la détection de la temp des tuyaux PiPE ou de la temp ambiante Air Recommandation pour la détection des conduites conduites d eau froide 3 C conduites d eaux usées grasses 40 C IT Setpoint SP2 Modalità operativa è possibile cambiare i parametri selezionati in precedenza con il pulsante su giù per il rilevamento della temperatura d...

Страница 30: ... Parameters DEFAULT ON ON OFF EN Setpoint SP5 Heater operation in sensor failure mode DE Sollwert SP5 Heizungsbetrieb bei Fühlerfehler EIN ON oder AUS OFF FR Consigne SP5 Activation du traçage en cas de défaut sonde IT Setpoint SP5 Attivazione del circuito scaldante in caso di guasto sensore 3 8 Parameters Parameters YES NO DEFAULT NO EN Setpoint SP6 Heater operation via external contactor DE Soll...

Страница 31: ... SP7 Sonde sur tuyauterie uniquement hystérèse IT Setpoint SP7 solo sonda tubo isteresi 3 10 Parameters Parameters OFF 40 C DEFAULT 0 C 40 C 78 C EN Setpoint SP8 Pipe line only low temperature alarm DE Sollwert SP8 nur für Anlegerfühler Modus unterer Temperaturalarm FR Consigne SP8 Sonde sur tuyauterie uniquement alarme température basse IT Setpoint SP8 solo linea allarme di bassa temperatura ...

Страница 32: ...max 65 C Conduites d eaux usées grasses max 85 C IT Setpoint SP9 solo linea Allarme temperatura eccessiva Raccomandazioni condutture con acqua max 65 C Linee di scarico acque grasse max 85 C 3 12 Parameters Parameters ON OFF DEFAULT ON EN Setpoint SP10 Alarm sound status DE Sollwert SP10 Alarmton FR Consigne SP10 Signal sonore IT Setpoint SP10 stato allarme acustico 3 13 Parameters Parameters YES ...

Страница 33: ...ompleted unit will be set back to last settings DE Sollwert 13 RESET auf Werkseinstellungen aktivieren Code 012 Wenn Reset ausgelöst wird wird Quick Start aktiviert Hinweis Wenn der Schnellstart nicht abgeschlossen ist wird das Gerät auf die letzten Einstellungen zurückgesetzt FR Consigne 13 Activation du RESET aux paramètres d usine code 012 Si la réinitialisation est déclenchée le démarrage rapi...

Страница 34: ...RICAL SCHEME Standard NTC Sensor L N L L N N PE PE S1 GND TEMPERATURFÜHLER SONDE DE TEMPERATURE SONDA DI TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR ALARM 1A 30VDC 0 5A 125VAC C25A MAX COM NO NC 30mA HEIZBAND RUBAN CHAUFFANT CAVO RISCALDANTE HEATING CABLE 34 Domotec ch ...

Страница 35: ...HEIZBAND RUBAN CHAUFFANT CAVO RISCALDANTE HEATING CABLE ELEKTROSCHEMA SCHEMA ELECTRIQUE SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL SCHEME Option PT100 Sensor Domotec ch 35 ...

Страница 36: ...Domotec AG Haustechnik Lindengutstrasse 16 4663 Aarburg T 062 787 87 87 Domotec SA Technique domestique Route de la Z I du Verney 4 1070 Puidoux T 021 635 13 23 www domotec ch info domotec ch ...

Отзывы: