background image

FR

22

DUKA-MH-AIR-AWN-UG-11-19

1. 

Ouvrez la fermeture à glissière du manchon extérieur tenant l’AirPole. 

2. 

Défaites le col et faites glisser la rondelle fendue conique sur le côté affecté de la valve d’isolation. Il peut y avoir des 

valves multiples par AirPole. Maintenant, vous devriez pouvoir enlever l’AirPole (conservez le col et la rondelle en lieu 

sûr). 

3. 

Défaites la fermeture du manchon de protection de l’AirPole pour exposer le soufflet (tube intérieur).

4. 

Trouvez la perforation. Ceci est plus facile si vous gonflez le tube. Pour les petits trous, il peut être nécessaire 

d’immerger le soufflet dans l’eau.

5. 

Une fois que vous avez trouvé la perforation, vous pouvez réparer le soufflet à l’aide du ruban adhésif de réparation. 

Nous recommandons le ruban adhésif de réparation d’auvents et de tentes Kampa Dometic.

 

z

La réparation peut être améliorée en utilisant 

une combinaison de ruban adhésif et une 

solution de réparation, qui est un ruban adhésif 

flexible. Suivez les consignes du fabricant pour 

réparer. 

 

z

Autrement, vous pouvez remplacer le tube. Des 

tubes de rechange sont disponibles auprès de 

votre distributeur.

6. 

Remontez l’AirPole, refermez la fermeture à glissière 

et reconnectez les flexibles aux valves d’isolation. 

Si vous suspectez qu’il y a une perforation, suivez la procédure suivante :
Gonflez l’auvent et fermez toutes les valves d’isolation intérieures (voir Figure 16).  Attendez un moment, puis vérifiez la 

pression de chaque AirPole.  Si la pression est réduite dans un AirPole, vérifiez les flexibles de connexion pour vous assurer 

que les cols sont serrés sur les valves d’isolation.  Si vous suspectez encore qu’il y a une fuite, il sera nécessaire d’examiner 

l’AirPole individuel.  Si resserrer les cols de valve ne résout pas le problème, il est possible que l’AirPole soit perforé.

Vous pouvez retirer un AirPole lorsque l’auvent est gonflé ou dégonflé, mais s’il est gonflé, les valves d’isolation autour du 

tube doivent être fermées.

AVERTISSEMENT

N’OUVREZ PAS LA FERMETURE À GLISSIÈRE SUR LE MANCHON DE PROTECTION 

LORSQUE QU’UN AIRPOLE EST GONFLÉ. CECI ENTRAÎNERA L’ÉCLATEMENT DE L’AIRPOLE.

Il est recommandé d’entreposer les auvents ouverts. Aérez-le complètement et assurez-vous qu’il est entièrement sec avant 

de l’emballer. Conservez dans un lieu sec et bien ventilé. Vous serez surpris de la vitesse à laquelle un auvent mouillé/

humide peut commencer à moisir. La moisissure peut également se former lorsqu’un auvent est laissé érigé pendant de 

longues périodes avec une mauvaise ventilation.
Vous pouvez laver les auvents sales avec de l’eau propre et une brosse souple. Ne frottez pas et n’utilisez pas de 

détergents. Si cela ne nettoie pas l’auvent, nous recommandons l’utilisation du Nettoyant pour auvent et tente Kampa 

Dometic. Ce nettoyant, disponible sous forme de spray de 1 litre, est idéal pour une utilisation sur les auvents et tentes 

Kampa Dometic ; il nettoiera en profondeur et empêchera les dégâts de nos matériaux synthétiques ou en coton. 
Par précaution, nous recommandons de toujours réappliquer un revêtement de notre imperméabilisateur Kampa Dometic, 

disponible sous forme de spray ou de liquide, car ceci procurera une couche supplémentaire d’imperméabilisation et de 

résistance aux UV.
Si vous n’utilisez pas les produits de nettoyage ou de réimperméabilisation Kampa Dometic, nous vous conseillons de 

toujours tester le produit de nettoyage en premier sur une partie de l’auvent invisible, au cas où le nettoyant causerait des 

effets indésirables.
Les déjections d’oiseaux et la sève des arbres doivent être enlevées le plus rapidement possible pour éviter 

d’endommager de manière permanente le matériau.

Entretien

En cas de perforation

Comment réparer ou remplacer un AirPole

Identification 

des pièces 

d’AirPole

Valve d’isolation

Soufflet (tube 

intérieur)

Manchon 

extérieur

Manchon de 

protection

Flexible de 

connexion

Col

Содержание GRANDE AIR PRO 390 Series

Страница 1: ...motorhome AIR Manuale d istruzioni 24 Campervoortenten AIR Handleiding 30 Auvent de camping car gonflable Guide d utilisation 18 Bobil of van AIR fortelt Brukerh ndbok 48 Luftfortelte til autocampere...

Страница 2: ...2 KD MH AIR AWN UG 0419 A B C B A 1a B A C 2 1b 3...

Страница 3: ...3 KD MH AIR AWN UG 0419 OP EN CL OS E 4 5 C 10 6 7 8 12b 12a 11 9 B 45 3...

Страница 4: ...4 KD MH AIR AWN UG 0419 13 14 15a 15b 16 LIMPET 13b 13c 13d 13a...

Страница 5: ...5 KD MH AIR AWN UG 0419 17 3...

Страница 6: ...oof sewing thread This thread swells when wet to fill the needle holes but the thread needs to become wet several times before it is totally effective This process is known as weathering and it may ta...

Страница 7: ...ning has a good amount of air in it pull the front of the awning outwards so that the AirPoles can assume their correct shape 8 Keep pumping until the ideal inflation pressure of between 9 psi 0 62 BA...

Страница 8: ...r enhanced by the use of optional Kampa Dometic Limpets see Diagram 13d The QuickPitch straps guy lines should be utilised at all times However for extra security an optional Storm Tie Down Kit is ava...

Страница 9: ...Kampa Dometic seam sealant is available from your dealer All Season awnings are sewn with a special waterproof thread to help prevent leakage This thread swells when wet to fill the needle holes but...

Страница 10: ...ve the problem then the AirPole may be punctured You can remove an AirPole when the awning is inflated or deflated but if it s inflated the isolation valves around the pole must be closed WARNING NEVE...

Страница 11: ...to help prevent leakage not All Season Depending upon your expectations it may be necessary to treat the remaining seams with a seam sealant Seam sealant should also be applied to areas where the tapi...

Страница 12: ...nem speziellen wasserfesten Faden an das Zelt gen ht Wenn dieser Faden nass wird schwillt er an und dichtet so die Nadell cher ab er muss jedoch einige Male nass werden bevor dies vollst ndig wirksam...

Страница 13: ...uckwerte erzeugen und die Druckmanometer ungenau sein k nnen Zu stark aufgeblasene Schl uche fallen nicht unter die Produktgarantie Wenn das Zelt ausreichend Luft enth lt ziehen Sie die Front des Zelt...

Страница 14: ...it ist eine optionale Sturmbandausr stung erh ltlich siehe Grafik 15a 15b Vergewissern Sie sich dass das Sturmband unter Spannung verankert wird jedoch nicht so straff dass die Form des Zeltes beeintr...

Страница 15: ...en F llen sollte ein m glichst schattiger Platz gew hlt werden UV Sch den sind nicht in der Garantie enthalten Die Garantie gilt nicht f r Zelte an permanenten oder semi permanenten Orten in Ausstellu...

Страница 16: ...ile um den Schlauch geschlossen sein WARNUNG FFNEN SIE NIEMALS DEN REISSVERSCHLUSS DER SCHUTZH LLE W HREND EIN SCHLAUCH AUFGEBLASEN IST DIES F HRT DAZU DASS DER SCHLAUCH PLATZT Die Lagerung von Zelten...

Страница 17: ...gen kann Falls an bestimmten Stellen in bestimmten Bereichen Wasser in Ihr Zelt eindringt Die Hauptn hte dieses Zelts wurden industriell geklebt um ein Eindringen von Wasser zu verhindern nicht bei Al...

Страница 18: ...is pour devenir compl tement efficace Ce processus est appel l exposition aux intemp ries et il peut n cessiter plusieurs trempage pour devenir compl tement efficace Cette zone peut aussi tre trait e...

Страница 19: ...ois qu il y a une bonne quantit d air dans l auvent tirez l avant de l auvent vers l ext rieur afin que les AirPoles prennent leur forme correcte 8 Continuez pomper jusqu atteindre la pression de gonf...

Страница 20: ...Storm Tie Down optionnel est disponible voir Figures 15a 15b Assurez vous que l attache pour temp te tend l auvent sans toutefois le d former Les attaches doivent toujours tre utilis es en paires Kit...

Страница 21: ...gradation due aux UV n est pas couverte par la garantie La garantie ne couvre pas les auvents utilis s sur des sites permanents ou semi permanents comme pr sentations ou des fins commerciales Dans cer...

Страница 22: ...AirPole lorsque l auvent est gonfl ou d gonfl mais s il est gonfl les valves d isolation autour du tube doivent tre ferm es AVERTISSEMENT N OUVREZ PAS LA FERMETURE GLISSI RE SUR LE MANCHON DE PROTECTI...

Страница 23: ...tre n cessaire de traiter le reste des coutures avec un produit d tanch it pour coutures Le produit d tanch it pour coutures doit galement tre appliqu l o la colle est endommag e ou s est enlev e avec...

Страница 24: ...er cucire impermeabile Questo filo si gonfia quando bagnato per riempire i fori dell ago ma il filo deve essere bagnato pi volte prima che sia completamente efficace Questo processo conosciuto sotto i...

Страница 25: ...i manometri potrebbero essere imprecisi Gli AirPoles gonfiati eccessivamente non sono coperti dalla garanzia del prodotto Una volta che la veranda contenga una buona quantit d aria tirare la parte ant...

Страница 26: ...he la cinghia per maltempo sia ancorata sotto tensione ma non tanto da distorcere la forma della veranda I picchetti di ancoraggio devono essere sempre utilizzati in coppia Kit di ancoraggio per malte...

Страница 27: ...zzare un sito il pi ombreggiato possibile La degradazione UV non coperta dalla garanzia La garanzia non copre le verande utilizzate su siti permanenti o semi permanenti esposizioni o per scopi commerc...

Страница 28: ...iata le valvole di isolamento attorno al palo devono essere chiuse AVVERTENZA NON APRIRE MAI LA CERNIERA DEL MANICOTTO DI PROTEZIONE MENTRE SI STA GONFIANDO UN AIRPOLE QUESTA AZIONE FAR ESPLODERE L AI...

Страница 29: ...ppresentano in realt la formazione di condensa vedere la sezione di questo manuale sulla condensazione La condensa sul lato interno del tessuto della veranda Provare a aumentare la ventilazione aprend...

Страница 30: ...met speciaal waterbestendig naaigaren Dit garen zwelt op wanneer het nat is en vult de stikgaten op maar de draad moet meerdere keren nat worden voordat het garen volledig effectief is Dit proces sta...

Страница 31: ...nnauwkeurig kunnen zijn Te hard opgeblazen AirPoles worden niet gedekt onder de productgarantie Zodra er een goede hoeveelheid lucht in de voortent zit trekt u de voorzijde van de voortent naar buiten...

Страница 32: ...kt Voor extra veiligheid zijn echter optionele stormbanden verkrijgbaar zie Afbeelding 15a 15b De stormband dient strak gespannen te worden geplaatst zonder dat dit de vorm van de voortent be nvloedt...

Страница 33: ...onder invloed van UV valt niet onder de garantie De garantie dekt geen voortenten die worden gebruikt op permanente of semi permanente locaties voor demonstraties of voor commerci le doeleinden Onder...

Страница 34: ...lazen of leeg is maar indien deze is opgeblazen moeten de isolatieventielen rond de AirPole zijn gesloten LET OP OPEN NOOIT DE RITS VAN DE BESCHERMENDE SLEUF TERWIJL EEN AIRPOLE IS OPGEBLAZEN HIERDOOR...

Страница 35: ...lte over het repareren en vervangen van AirPoles in deze handleiding Als u vermoedt dat uw voortent water lekt In de meeste gevallen betreft het bij een vermoeden van lekkage eigenlijk condensvorming...

Страница 36: ...d en s rlig vandt t tr d Tr den svulmer op n r den bliver v d s den kan udfylde n lehullerne men den skal v re blevet v d flere gange f r den fungerer optimalt Denne proces kaldes at g re vejrbestandi...

Страница 37: ...kan rette sig ud 8 Bliv ved med at pumpe indtil det ideelle pumpetryk p 9 psi 0 62 BAR er n et Hvil om n dvendigt et jeblik inden trykket for ges Luk alle d re og indgange De bageste hj rner er allere...

Страница 38: ...stangen skal fastg res mod undersiden af markisens kassette Tilsp nd stangen 13c Forseglingen kan forst rkes yderligere ved at anvende ekstraudstyret Kampa Dometic Limpets se diagram 13d QuickPitch st...

Страница 39: ...t af garantien Garantien d kker ikke fortelte der bruges som fasligger telte eller delvis fastligger telte p udstillinger eller i kommercielt jemed Under visse betingelser kan fortelte p virkes af ind...

Страница 40: ...eller n r luften er lukket ud men hvis det er pumpet op skal afsp rringsventilerne omkring stangen v re lukkede ADVARSEL BN ALDRIG LYNL SEN P BESKYTTELSESKRAVEN MENS EN AIRPOLE PUMPES OP DETTE VIL MED...

Страница 41: ...dette fortelt er forseglede fra fabrikken med henblik p at forhindre l kage ikke All Season Afh ngigt af dine forventninger kan det v re n dvendigt at behandle resten af s mmene med et forseglingsmid...

Страница 42: ...Den h r tr den sv ller n r den r v t f r att fylla upp n lh len men den m ste bli v t flera g nger innan den fungerar optimalt Processen kallas v derp verkan och det kan ta flera nedbl tningar innan...

Страница 43: ...olparna f r sin r tta form 8 Forts tt pumpa tills det optimala pumptrycket 9 psi 0 62 bar uppn s Ta en paus innan du tills tter mer tryck St ng alla d rrar och ing ngar De bakre h rnen har redan f sts...

Страница 44: ...n ska s kras mot undersidan av det utf llbara soltakets h lje Sp nn stolpen 13c T tningen kan f rb ttras ytterligare med hj lp av tillvalet Kampa Dometic Limpet f sten se schema 13d QuickPitch linorna...

Страница 45: ...la r det s krast att placera t ltet p en s skuggig plats som m jligt UV f rsvagning t cks inte av garantin Garantin t cker inte f rt lt som anv nds p permanenta eller halvpermanenta uppst llningsplats...

Страница 46: ...AirPole stolpen vara punkterad Du kan ta bort en AirPole stolpe n r f rt ltet r uppbl st eller t mt men om det r uppbl st m ste isoleringsventilerna runt stolpen st ngas VARNING DRA ALDRIG UPP DRAGKE...

Страница 47: ...punkter omr den Huvuds mmarna p f rt ltet har fabrikstejpats f r att hindra l ckage inte All Season Beroende p dina f rv ntningar kan du beh va behandla terst ende s mmar med s mt tningsmedel S mt tni...

Страница 48: ...d Tr den svelger ut n r den blir v t og fyller ut n lehullene men tr den trenger bli v t flere ganger f r den virker best Denne prosessen kalles herding og det kan v re n dvendig at tr den blir gjenno...

Страница 49: ...g ta en pause f r du pumper videre Steng alle d rer og innganger P dette tidspunktet skal pluggene til de bakre hj rnene allerede v re festet Pluggpunkt A se pluggpunktdiagrammene Pluggpunkt B Pluggen...

Страница 50: ...ppen p stangens ende skal sikres mot undersiden av kassetten til den manuelle markisen Stram stangen 13c Forseglingen kan forbedres ytterligere ved bruke Kampa Dometic Limpets sugekopper se diagram 13...

Страница 51: ...pga UV str ling dekkes ikke av garantien Garanten dekker ikke fortelt som brukes p permanente eller delvis permanente steder til utstillinger eller for kommersielle form l Under enkelte forhold p vir...

Страница 52: ...nktert Du kan fjerne en AirPole n r forteltet er pumpet opp eller tomt for luft men hvis det er pumpet opp m isolasjonsventilene rundt stangen v re stengt ADVARSEL PNE ALDRI GLIDEL SEN P DEN BESKYTTEN...

Страница 53: ...det lekker et sted m du unders ke hver enkelt AirPole Se avsnittet om reparere og skifte ut AirPoles i denne h ndboken Hvis du tror forteltet lekker vann De fleste mistenkte vannlekkasjene er faktisk...

Страница 54: ...the Dometic Group can be found in the public lings of DOMETIC GROUP AB Hemv rnsgatan 15 SE 17154 Solna Sweden YOUR LOCAL SALES OFFICE dometic com sales o ces YOUR LOCAL DEALER dometic com dealer YOUR...

Отзывы: