background image

FI

Puhdistus ja hoito

Skysol Powered Roofblind

158

9

Puhdistus ja hoito

A

I

Pölystä puhdistaminen 

Puhdista kaihdin säännöllisesti pölyrätillä, pölykintaalla tai imurilla, jossa on 
harjaosa. Poista suuret pölymäärät kankaasta paineilmalla tai kylmälle puhal-
lukselle asetetulla hiustenkuivaajalla.

Vedä kaihdin täysin alas kankaan puhdistusta varten.

Avaa kaihdin kokonaan sivukiskojen tai kehyksen alueen puhdistamista var-
ten.

Tahrojen puhdistus

Tahrat puhdistetaan tarvittaessa pehmeällä, valkealla liinalla, joka on kostu-
tettu vedellä, johon on lisätty mietoa puhdistusainetta (ilman hankaavia aines-
osia ja lisäaineita).

Pyyhi varovasti, jotta kangas ei rypisty tai vaurioidu. Jätä kaihdin aina alas, jotta 
se kuivuu täydellisesti.

Hyönteisten irrottaminen

Jotta herkkä kangas ei vaurioidu, älä työnnä mitään, mikä on takertunut kaihti-
meen, puikolla, sauvalla tai kahvalla. Suosittelemme, että puhallat kaihtimen 
puhtaaksi paineilmalla tai kylmälle puhallukselle asetetulla hiustenkuivaajalla.

Kaihdinpaneelit voi irrottaa puhdistusta varten.

Ikkunoiden puhdistus 

Varmista aina ennen ikkunoiden puhdistamista, että kaihtimet on suljettu 
kokonaan. Silloin veden tai puhdistusaineen roiskeet tai pisarat eivät tärvele 
kaihtimen kangasta. Paneelit voidaan napsauttaa irti ja ottaa pois paikoiltaan 
kankaan puhdistamista varten (kuva

h

, sivulla 11 – kuva

i

, sivulla 11).

HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara

Älä rasvaa, öljyä tai voitele kaihdinta. Voiteluaineet vaurioittavat kangasta.

Varo, ettei kangas rypisty, kun käytät imurin harjasuutinta.

Hankaaminen voi vaurioittaa kangasta. Älä hankaa.

Yksittäisten tahrojen puhdistaminen voi johtaa siihen, että ne ovat ympäris-
töään puhtaampia.

Älä kastele kaihtimia läpimäräksi.

Valmistaja suosittelee kaikkien puhdistusaineiden kokeilemista ensin kaihti-
men huomaamattomaan kohtaan.

OHJE  Ammattilaisen suorittama puhdistus

Valmistajaa ei voida asettaa vastuuseen, jos ammattisiivoojat käyttävät tarkoi-
tukseen soveltumattomia menetelmiä tai puhdistusaineita. Siinä tapauksessa 
vastuu on puhdistusyrityksellä.

Содержание 9600023490

Страница 1: ... uso 82 Dakgordijn Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing 96 Tagrullegardin Monterings og betjeningsvejledning 110 Takmonterad rullgardin Monterings och bruksanvisning 123 Rullegardin for tak Monterings og bruksanvisning 136 Kattokaihdin Asennus ja käyttöohje 148 Ролета для люков Инструкция по монтажу и эксплуатации 161 Roleta dachowa Instrukcja montażu i obsługi 175 Strešná roleta Návod na mont...

Страница 2: ...his manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved ...

Страница 3: ...3 Skysol Powered Roofblind 1 2 3 4 7 3 13 5 6 8 9 10 12 11 1 24 V 12 V 2x 2 ...

Страница 4: ...Skysol Powered Roofblind 4 3 mm 3 mm 3 4x 6 10x 1 1 3 1 1 2 max 6 mm 4 ...

Страница 5: ...5 Skysol Powered Roofblind 2 1 2 2 3 1 1 5 4x 6 10x 1 1 3 1 1 2 max 6 mm 6 ...

Страница 6: ...HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC 3 7 Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk wh wh HEADRAIL 1 2 12V 24VDC 3 Dometic9Chn 433MHzTransmitter 8 Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B83 3 9 ...

Страница 7: ...R SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 VDC Somfy LV25 B64 24 VDC 24 V DC 3 0 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl a ...

Страница 8: ...Skysol Powered Roofblind 8 1 2 3 b 4 3 1 2 7 6 5 c ...

Страница 9: ...9 Skysol Powered Roofblind d 2x 2 1 3 4 e ...

Страница 10: ...Skysol Powered Roofblind 10 2 3 5 6 1 4 f 2 1 3 g ...

Страница 11: ...11 Skysol Powered Roofblind 2 3 1 h 1 3 5 2 4 i ...

Страница 12: ...Skysol Powered Roofblind 12 2 1 4 3 5 j ...

Страница 13: ...13 Skysol Powered Roofblind 40 2500 P P 58 27 3 x2 69 x4 P P 3500 D2 Y X 12 5 P Ø 4 5 Ø 5 A B 9 5 A B P P P R5000 k ...

Страница 14: ...Skysol Powered Roofblind 14 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 1 1 1 7 A 40 2500 P P P P 3500 Y X 12 5 SO P P P P R5000 58 27 3 x2 Ø 4 5 Ø 5 9 5 A B B l ...

Страница 15: ...15 Skysol Powered Roofblind 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 1 7 109 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 1 7 40 2500 P P P P P P P P R5000 3500 Y X 12 5 S1 A B 58 27 3 x2 69 x4 Ø 4 5 Ø 5 9 5 A B m ...

Страница 16: ...o Bianco Wit Hvid Vit Hvit Valkoinen Белый Biały Biela Bílá Fehér BL Black Schwarz Noir Negro Preto Nero Zwart Sort Svart Svart Musta Черный Czarny Čierna Černá Fekete 2x 2x CS SPR SSP CORNER COVER KIT W CS SPR SSP CORNER COVER KIT BL CS SPR SSP HEAD RAIL KIT CS SPR SSP SIDE RAIL GLIDER_KIT 2x 6x 4x 2x 2x n ...

Страница 17: ...rnings set forth herein may result in an injury to yourself and others damage to your product or damage to other property in the vicinity This product manual including the instructions guidelines and warnings and related documentation may be subject to changes and updates For up to date prod uct information please visit documents dometic com Contents 1 Explanation of symbols 17 2 Safety instructio...

Страница 18: ...he hazards involved Children shall not play with the device Cleaning and user maintenance shall not be made by children without super vision Blinds should be stowed before maneuvering to ensure no restriction of the driver vision Only for powered blinds Do not fit powered blinds to escape hatches Suffocation hazard This device contains small parts Keep it away from children under 3 years The packa...

Страница 19: ...h a suitable cross section 3 Scope of delivery 4 Accessories Accessories are available using the separate order form You can find your autho rized customer service center at dometic com Item in fig 1 page 3 Quantity Description 1 4 Corner covers optional 2 2 per panel and moving rail Gliders 3 4 Full covers optional 4 dependent on type Head rail for fabric 2 5 dependent on type Fabric 1 first pane...

Страница 20: ...t in unsatisfactory performance and a possible failure The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from Incorrect assembly or connection including excess voltage Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer Alterations to the product without express permission from the manufacturer Use for purpo...

Страница 21: ...prevent damage or faults during operation caused by incom patible electrical components Control devices e g switches must be installed in visible locations Connect the motor as shown in the wiring diagrams Dometic radio controlled blind internal receiver fig 7 page 6 Dometic radio controlled blind external receiver fig 8 page 6 Manually switched blind fig 9 page 6 Somfy radio controlled blind exte...

Страница 22: ...ail 3 Head rail motor options 4 External receiver 5 Customer supplied DPDTswitch double pole double throw center off latching or momentary 12 24 Vg 3 A bk Black rd Red gy Gray wh White NOTE Accessories are available using the separate order form Observe the applicable documents for the controls and the operating ele ments NOTICE Risk of damage Usepackingmaterialwhererequired fig 3 page 4 Thesidetr...

Страница 23: ...Frame assembly A Proceed as follows fig 5 page 5 Assemble the shaft inside the head rail to the sprocket in the side trail using the couplings as shown Fix the corner brackets to the head rail with the screws provided 7 3 2 Frame fitting A NOTICE Risk of damage When unpacking leave the blue tape on the side tracks to aid assembly Ensure that the frame is not twisted during installation as distorti...

Страница 24: ...olled blind internal receiver fig 7 page 6 Dometic radio controlled blind external receiver fig 8 page 6 Manually switched blind fig 9 page 6 Somfy radio controlled blind external receiver fig 0 page 7 Somfy radio controlled blind internal receiver fig a page 7 7 3 4 Moving rail fitting Proceed as shown fig b page 8 Dependent on the version the blind is equipped with one or two moving rails 7 3 5 ...

Страница 25: ...of the other fabric rail first then push the top of the rail in firmly Ensure it is fully clipped in and flush along the full length 6 Repeat the process for all panels fig f page 10 7 Power the blind to move all fabric panels towards the head rail fig g page 10 8 Clip the last panel to the head rail fig g page 10 Insert the bottom of the rail inside the bottom of the other head rail first then pu...

Страница 26: ...ng a can of com pressed air or a hair dryer on a cool setting NOTE When operating the blind using switches or an automation system Ifthemovementdirectionisreversedtooquickly themotormight not detect the polarity change and will just stop To prevent this the power must be off for at least 0 5 seconds before the movement direction is reversed When the motor is stopped the power consumption falls to ...

Страница 27: ...eaningwindows Thiswill prevent spoiling the blind fabric by splatter or sprays of water or detergent Panels can be unclipped and removed for fabric cleaning fig h page 11 to fig i page 11 10 Troubleshooting Fault Solution Moving rail not straight Disconnect the first fabric panel at the opposite end to the crooked moving rail fig h page 11 to fig i page 11 Adjust the coupling fig b page 8 Panel no...

Страница 28: ...ng date A reason for the claim or description of the fault The number on the product label with details on the dimensions and material specifications Note that self repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the warranty 12 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever pos sible Consult a local recycling center or specialis...

Страница 29: ...erer Perso nen zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen Dieses Produkthandbuch einschließlich der Anweisungen Richtlinien und Warnhinweise sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen Aktuelle Produktinformationen fin den Sie unter documents dometic com Inhalt 1 Erläuterung der Symbole 29 2 Sicherheitshinweise 3...

Страница 30: ...Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt werden Fahren Sie das Rollo vor der Fahrt ein um sicherzustellen dass die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt ist Nur bei elekt...

Страница 31: ...en Reinigen Sie vor den Arbeiten die Hände oder tragen Sie geeignete Hand schuhe um Flecken auf dem Tuch zu vermeiden Nur bei elektrischen Rollos Prüfen Sie ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vor handenen Energieversorgung übereinstimmt Verwenden Sie nur Kabel mit passendem Leitungsquerschnitt 3 Lieferumfang Pos in Abb 1 Seite 3 Anzahl Beschreibung 1 4 Eckenabdeckungen optional 2 2...

Страница 32: ...h enthält Informationen die für die ordnungsgemäße Installa tion und oder den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind Installationsfehler und oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder eine nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u U einen Ausfall des Geräts zur Folge Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Pro dukt die dur...

Страница 33: ...beachten Achten Sie bei der Montage darauf keine Kabel zu beschädigen Die Kabel führung durch Wände oder Trennwände muss durch geeignete Kabeldurch führungen Kabeltüllen oder Kabelkanäle geschützt und isoliert werden HINWEIS Die Motoren verfügen aus Sicherheitsgründen über eine integrierte selbstrück stellende thermische Sicherung Bei längerer Ansteuerung oder Überlastung des Rollos kann die Siche...

Страница 34: ...Funkgesteuertes Dometic Rollo mit internem Empfänger Abb 7 Seite 6 Funkgesteuertes Dometic Rollo mit externem Empfänger Abb 8 Seite 6 Rollo mit manuellen Schaltern Abb 9 Seite 6 Per Somfy funkgesteuertes Rollo mit externem Empfänger Abb 0 Seite 7 Per Somfy funkgesteuertes Rollo mit internem Empfänger Abb a Seite 7 Legende zu Schaltplänen I Pos Beschreibung 1 Abgesicherte Stromversorgung 12 Vg 24 V...

Страница 35: ...führen kann Abb 3 Seite 4 Tipp Drehen Sie die vier Eckschrauben 1 erst locker ein um sie auszurich ten und halten Sie das Rollo während des Anbringens der Hauptbefestigun gen 3 Richten Sie bei Einbau eines gebogenen Rahmens das Rollo vertikal mithilfe der Seitenschienenschrauben anstatt der Eckschrauben aus ACHTUNG Beschädigungsgefahr Bei Bedarf Verpackungsmaterial verwenden Abb 3 Seite 4 Die Seit...

Страница 36: ... ACHTUNG Beschädigungsgefahr Entfernen Sie beim Auspacken nicht den blauen Schutzfilm von den Seiten schienen um die Montage zu erleichtern DrehenSiedenRahmennichtwährendderMontage daeinVerdrehendas Rollo beschädigt und den Betrieb des Rollos beeinträchtigt ACHTUNG Beschädigungsgefahr Bei Bedarf Verpackungsmaterial verwenden Abb 3 Seite 4 Verwenden Sie zur Befestigung des Rahmens im Ausschnitt aus...

Страница 37: ...hrend des Anbringens der Hauptbefestigun gen 3 Richten Sie bei Einbau eines gebogenen Rahmens das Rollo vertikal mithilfe der Seitenschienenschrauben anstatt der Eckschrauben aus 7 3 3 Motor anschließen Schließen Sie den Motor wie gezeigt an Funkgesteuertes Dometic Rollo mit internem Empfänger Abb 7 Seite 6 Funkgesteuertes Dometic Rollo mit externem Empfänger Abb 8 Seite 6 Rollo mit manuellen Scha...

Страница 38: ...in und drücken Sie dann die Oberseite der Schiene fest hinein Stellen Sie sicher dass sie vollständig eingerastet ist und über die gesamte Länge bündig sitzt 3 Klemmen Sie das nächste Tuchpaneel in den Spannelementen in den Seiten schienen fest 4 Ziehen Sie das Tuchpaneel aus um sicherzustellen dass die Schnüre nicht durchhängen Abb f Seite 10 Schritt 4 5 Klemmen Sie das zweite Tuchpaneel an dem e...

Страница 39: ...as Rollo vollständig ausgefahren ist wenn das Rollo vollständig eingefahren ist wenn das Rollo auf ein Hindernis trifft einschließlich der anderen verfahr baren Schiene ACHTUNG Beschädigungsgefahr bei der Fahrt Nur bei Booten und Yachten Wenn sich das Rollo unter einem geöffneten Schiebedach befindet sollte es bei Fahrgeschwindigkeiten von über 10 KnotenoderbeimehralsmoderatemSeegangeingezogenwerd...

Страница 40: ...an den empfindlichen Stoffen zu vermeiden verwenden Sie keineStöcke StäbeoderÄhnliches umimRolloverfangeneFremdkörperzu entfernen Wir empfehlen Fremdkörper vorsichtig mithilfe eines Druckluft sprays oder eines Föhns in der Kaltstufe abzublasen Die Rollopaneele können zur Reinigung abgenommen werden ACHTUNG Beschädigungsgefahr BringenSiekeinSchmierfett ÖloderSchmiermittelandemRolloan Durch Schmierm...

Страница 41: ...verfahrbare Schiene ist nicht gerade ausgerichtet Lösen Sie das erste Tuchpaneel an dem der schiefen verfahrbaren Schiene gegenüberliegenden Ende Abb h Seite 11 bis Abb i Seite 11 Justieren Sie die Anschlussstellen Abb b Seite 8 Das Paneel wird nicht voll ständig ausgefahren Lösen Sie das Paneel hinter dem nicht funktionieren den Paneel um die Schnüre freizulegen Abb h Seite 11 bis Abb i Seite 11 ...

Страница 42: ...eführte Reparaturen die Sicherheit gefährden und zum Erlöschen der Garantie führen können 12 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll Wenden Sie sich an ein örtliches Recyclingzentrum oder einen Fachhändler um zu erfahren wie Sie das Produkt gemäß den geltenden Entsorgungsvorschriften ent sorgen können Das Produkt kann kostenlos entsorgt werden ...

Страница 43: ... d autres personnes d endommager votre produit ou d endommager d autres biens à proximité Le présent manuel du produit y compris les instructions directives et avertisse ments ainsi que la documentation associée peuvent faire l objet de modifications et de mises à jour Pour obtenir des informations actualisées sur le produit veuillez consulter le site documents dometic com Sommaire 1 Signification...

Страница 44: ...nt reçu des instructions sur l utilisation de l appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les stores doivent être rangés avant les manœuvres afin de ne pas gêner la vision du conducteur Uniquement pour les stores électriques N installe...

Страница 45: ...ou portez des gants appropriés pour éviter de marquer le tissu Uniquement pour les stores électriques Vérifiez que la tension indiquée sur l étiquette du câble correspond à l ali mentation électrique dont vous disposez Utilisez uniquement des câbles de la section appropriée 3 Contenu de la livraison Élément dans fig 1 page 3 Quantité Description 1 4 Caches pour les coins en option 2 2 par panneau ...

Страница 46: ... au présent manuel d instructions Ce manuel fournit les informations nécessaires à l installation et ou à l utilisation correcte du produit Une installation uneutilisationouunentretieninappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant d un montage ou d un raccordement incorrect...

Страница 47: ... aide de gaines passe câbles ou conduites appropriés Assurez vous de disposer d une ligne d alimentation stabilisée 12 V ou 24 V pour l entraînement sur le lieu d installation La ligne est conçue et protégée en conséquence Sécurisez tous les câbles de manière à éviter tout contact avec des pièces mobiles REMARQUE Pour des raisons de sécurité les moteurs sont équipés d un disjoncteur ther mique à r...

Страница 48: ...fig 8 page 6 Store à commande manuelle fig 9 page 6 Récepteur externe pour stores radiocommandés Somfy fig 0 page 7 Récepteur interne pour stores radiocommandés Somfy fig a page 7 Légende des schémas de câblage I Pos Description 1 Alimentation 12 Vg 24 Vg protégée par fusible calibre du fusible 2 A pour 24 Vg 1 A pour 12 Vg 2 Rail supérieur 3 Options de moteur pour le rail supérieur 4 Récepteur ex...

Страница 49: ... en place Si vous installez un cadre courbé il est préférable de positionner le store ver ticalement à l aide des vis des voies latérales plutôt qu à l aide des vis d angle 7 2 2 Raccordement du moteur Raccordez le moteur comme indiqué Récepteur interne pour stores radiocommandés Dometic fig 7 page 6 Récepteur externe pour stores radiocommandés Dometic fig 8 page 6 Store à commande manuelle fig 9 ...

Страница 50: ...es glissières fig 3 page 4 Il peut être plus facile de commencer par poser les quatre vis d angle 1 sans les serrer afin de positionner et maintenir le store pendant que les fixa tions principales 3 sont mises en place AVIS Risque d endommagement Lorsdudéballage laissezlabandebleuesurlesvoieslatéralespourfaciliter le montage Veillez à ce que le cadre ne soit pas tordu pendant l installation car la...

Страница 51: ...rail mobile du rail supérieur avant de commencer le montage des panneaux fig e page 9 étape 1 Il n y a pas assez d espace pour installer les panneaux avec les patins dans la posi tion d expédition 2 Vérifier si le rail mobile est d équerre et se déplace librement avant de mon ter les autres panneaux Si le rail mobile n est pas d équerre il peut être adapté comme indiqué fig c page 8 3 Assurez vous...

Страница 52: ...la partie inférieure du rail supérieur puis poussez fermement la partie supérieure du rail Assurez vous qu il est bien fixé et aligné sur toute la longueur 9 Si nécessaire vous pouvez retirer un panneau comme indiqué fig h page 11 à fig i page 11 7 3 6 Montage du cache en option Procédez comme illustré pour poser les couvercles fig j page 12 8 Utilisation A I AVIS Risque d endommagement pendant le...

Страница 53: ...rement le store avec un chiffon un gant anti poussière ou un aspirateur muni d une brosse Éliminez l excès de poussière de votre tissu à l aide d un flacon d air comprimé ou d un séchoir à cheveux réglé sur froid Déployez entièrement le store pour nettoyer le tissu Repliez entièrement le store pour nettoyer les voies latérales ou le cadre AVIS Risque d endommagement Le store ne doit être ni graiss...

Страница 54: ...étergent Les panneaux peuvent être déclipsés et enlevés pour le nettoyage du tissu fig h page 11 à fig i page 11 10 Guide de dépannage Panne Solution Le rail mobile ne se déplace pas en ligne droite Débranchez le premier panneau de tissu à l extré mité opposée au rail mobile tordu fig h page 11 à fig i page 11 Adaptez l accouplement fig b page 8 Le panneau ne se déploie pas complètement Débranchez...

Страница 55: ...nt Le numéro figurant sur l étiquette du produit accompagné de détails sur les dimensions et les spécifications du matériau Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut pré senter un risque de sécurité et annuler la garantie 12 Mise au rebut Dans la mesure du possible jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet Pour éliminer définitiv...

Страница 56: ...siones a usted o a terceros daños en el producto o daños en otras propiedades cer canas Este manual del producto incluyendo las instrucciones directrices y advertencias y la documentación relacionada pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones Para obtener información actualizada sobre el producto visite la página documents dometic com Índice 1 Explicación de los símbolos 56 2 Indicaciones de...

Страница 57: ...encia y conocimientos siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados No deje que los niños jueguen con el aparato Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de usuario sin la debida supervisión Los estores deben estar recogidos antes de maniobrar para no limitar la visión del cond...

Страница 58: ...lleve guantes adecuados para evitar dejar marcas en el tejido Solo para estores eléctricos Compare que la especificación de voltaje en la etiqueta del cable sea la misma que la del suministro de energía existente Utilice solamente cables con una sección adecuada 3 Volumen de entrega Elemento en la fig 1 página 3 Cantidad Descripción 1 4 Embellecedores para esquinas opcio nal 2 2 por panel y carril...

Страница 59: ...ual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y o funcionamiento del producto Una instalación deficiente y o un uso y mante nimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por Un montaje o conexión incorrectos incluido un exceso de tensión Un mantenimient...

Страница 60: ... ais lado mediante manguitos arandelas y conductos adecuados Asegúrese de que en el punto de instalación haya una línea de alimentación estabilizada de 12 V o 24 V para el accionamiento La línea de alimentación debe estar correctamente dimensionada y protegida Sujete bien todos los cables para evitar contactos con elementos móviles NOTA Por motivos de seguridad los motores cuentan con un sistema i...

Страница 61: ...utación manual fig 9 página 6 Receptor externo para estor por radiocontrol Somfy fig 0 página 7 Receptor interno para estor por radiocontrol Somfy fig a página 7 Leyenda de los esquemas de cableado I Pos Descripción 1 Fuente de alimentación de 12 Vg 24 Vg protegida por fusible valor nominal del fusible 2 A para 24 Vg 1 A para 12 Vg 2 Riel de cabecera 3 Opciones de motor para riel de cabecera 4 Rec...

Страница 62: ...s preferible colocar el estor en posición vertical utilizando los tornillos de los rieles laterales en vez de los tornillos de las esquinas 7 2 2 Conexión del motor Conecte el aparato tal como se indica Receptor interno para estor por radiocontrol Dometic fig 7 página 6 Receptor externo para estor por radiocontrol Dometic fig 8 página 6 Estor de conmutación manual fig 9 página 6 Receptor externo p...

Страница 63: ...dría provocar daños en los rieles fig 3 página 4 Puede resultar más cómodo introducir los cuatro tornillos de las esquinas sin apretarlos 1 para ubicar y sostener la persiana mientras se encajan las fija ciones principales 3 AVISO Peligro de daños materiales Al desembalar deje la cinta azul puesta en los rieles laterales para facilitar el montaje Procure que el marco no se tuerza durante la instal...

Страница 64: ... hay suficiente espacio para encajar los paneles con las zapatas en la posición de envío 2 Compruebe si el carril móvil está a escuadra y se mueve libremente antes de instalar cualquiera de los otros paneles Si el carril móvil no está a escuadra se puede ajustar tal como se indica fig c página 8 3 Asegúrese de que los deslizadores estén correctamente insertados en el carril móvil y de que se pueda...

Страница 65: ...cirla Asegúrese de que está completamente encajado y alineado en toda su longitud 9 Si es necesario puede quitar un panel tal como se indica de fig h página 11 a fig i página 11 7 3 6 Encaje de embellecedores opcional Para montar los embellecedores proceda como se muestra fig j página 12 8 Manejo A I AVISO Riesgo de daños durante un desplazamiento Solo para yates o embarcaciones Si el estor está i...

Страница 66: ...el estor utilizando una bayeta o un guante atrapapolvo o bien una aspiradora con un accesorio de cepillo Elimine el exceso de polvo de la tela utilizando un aerosol limpiador de aire comprimido o un secador de pelo sin aire caliente Despliegue completamente el estor para limpiar la tela Recoja completamente el estor para limpiar alrededor de los rieles laterales o el marco AVISO Peligro de daños m...

Страница 67: ...detergente alcancen el estor y lo estropeen Los paneles se pueden desenganchar y reti rar para limpiar la tela fig h página 11 a fig i página 11 10 Resolución de problemas Fallo Solución El carril móvil no está recto Desenganche el primer panel de tela en el extremo opuesto al carril móvil torcido fig h página 11 a fig i página 11 Ajuste la unión fig b página 8 El panel no se despliega completamen...

Страница 68: ...a descripción de la avería El número de la etiqueta del producto con los datos de las dimensiones y las especificaciones del material Tenga en cuenta que una reparación por medios propios o no profesionales puede tener consecuencias de seguridad y suponer la anulación de la garantía 12 Gestión de residuos Si es posible deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje ade cuado Consult...

Страница 69: ...causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danifica dos Este manual do produto incluindo as instruções orientações e avisos bem como a documentação relacionada podem estar sujeitos a alterações e atuali zações Para consultar as informações atualizadas do produto visite documents dometic com Índice 1 Explicação dos símbolos 69 2 Indicações de segura...

Страница 70: ... conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os peri gos implicados As crianças não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem super visão Antes de iniciar manobras as persianas devem ser recolhidas para garantir que a visão do condutor não é obstruída Apenas para pe...

Страница 71: ... tem as mãos limpas ou use luvas adequadas para evitar marcar o tecido Apenas para persianas motorizadas Verifique se a indicação de tensão na etiqueta do cabo corresponde à da fonte de alimentação existente Utilize apenas cabos com uma secção transversal adequada 3 Material fornecido Posição na fig 1 página 3 Quantidade Descrição 1 4 Tampas de canto opcional 2 2 por painel e calha móvel Patins 3 ...

Страница 72: ...te à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e ou a uma operação adequadas do produto Uma instalação e ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possí vel avaria O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no produto resultantes de M...

Страница 73: ...s dos cabos através das paredes ou anteparas devem estar prote gidas e isoladas por passagens de cabos mangas e canais adequados Certifique se de que está disponível uma linha de alimentação estabilizada de 12 V ou 24 V para o motor na altura da instalação Certifique se de que a linha de alimentação está instalada e protegida corretamente OBSERVAÇÃO Pormotivosdesegurança osmotoresincluemumfusívelt...

Страница 74: ...controlado por rádio Dometic fig 8 página 6 persiana com interruptor manual fig 9 página 6 recetor externo da persiana controlado por rádio Somfy fig 0 página 7 recetor interno da persiana controlado por rádio Somfy fig a página 7 Legenda dos esquemas de ligações I Pos Descrição 1 Fonte de alimentação com fusível 12 Vg 24 Vg classificação de fusível 2 A para 24 Vg 1 A para 12 Vg 2 Calha superior 3...

Страница 75: ... persiana na vertical usando os parafusos da calha lateral em vez dos parafusos de canto 7 2 2 Ligue o motor Conecte o motor como ilustrado Recetor interno da persiana controlado por rádio Dometic fig 7 página 6 Recetor externo da persiana controlado por rádio Dometic fig 8 página 6 Persiana com interruptor manual fig 9 página 6 Recetor externo da persiana controlado por rádio Somfy fig 0 página 7...

Страница 76: ...ovocar danos nas calhas fig 3 página 4 Poderá ser mais fácil instalar primeiro sem apertar os quatro parafusos de canto 1 para posicionar e segurar na persiana enquanto monta as fixa ções principais 3 NOTA Perigo de danos Ao desembalar deixe a fita azul nas calhas laterais para auxiliar durante a montagem Certifique se de que a moldura não sofre torções durante a montagem uma vez que a deformação ...

Страница 77: ...ação e desloque a calha móvel para longe da calha superior antes de instalar os painéis fig e página 9 passo 1 Não há espaço suficiente para instalar os painéis com os patins na posição de forne cimento 2 Antes de instalar os restantes painéis verifique se a calha móvel está perpen dicular e se se desloca sem obstáculos Se a calha móvel não estiver perpen dicular é possível ajustá la como ilustrad...

Страница 78: ...ra todos os painéis fig f página 10 7 Ligue a fonte de alimentação da persiana para deslocar todos os painéis de tecido na direção da calha superior fig g página 10 8 Prenda o último painel à calha superior fig g página 10 Primeiro insira a parte de baixo da calha dentro da parte de baixo da outra calha superior e em seguida pressione a parte de cima da calha firme mente para dentro Certifique se ...

Страница 79: ...omação Se a direção de movimento for alterada demasiado rapida mente omotorpodenãoreconheceramudançadepolaridadeeiráparar Para evitar esta situação é necessário desligar a fonte de alimentação durante pelo menos 0 5 segundos antes de mudar a direção de movi mento Ao parar o motor o consumo de energia reduz se para 8 5 mA O motor desliga se automaticamente após aproximadamente 4 minutos NOTA Perigo...

Страница 80: ...de varas bas tões ou cabos para remover insetos presos nas persianas Recomendamos que remova gentilmente os objetos usando uma lata de ar comprimido ou um secador de cabelo com temperatura fria É possível retirar os painéis de tecido para limpeza Limpeza das janelas Certifique se de que as suas persianas estão totalmente recolhidas antes de limpar as janelas Isto irá evitar que pingos ou borrifos ...

Страница 81: ...o profissionais podem ter consequências sobre a segurança e anular a garantia 12 Eliminação Motor não funciona Verifique se acablagem de tensãoparaomotorestá correta Se o motor continuar a falhar após verificar a fonte de alimentação contacte o seu distribuidor Se utilizar o controlo remoto AP Remote consulte o respetivo manual Motor demasiado lento ou rápido Verifique se a tensão de alimentação e...

Страница 82: ...cate può causare lesioni personali e a terzi danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vici nanze Il presente manuale del prodotto comprese le istruzioni le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti Per informazioni aggiornate sul prodotto visitare il sito documents dometic com Indice 1 Spiegazione dei simboli 82 2 Istruzioni pe...

Страница 83: ...i pericoli legati al prodotto stesso I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la presenza di un adulto Chiudereglioscurantiprimadipassareallemanovre inmododanonlimitare la visuale dell utente Solo per oscuranti elettrici non montare gli oscuranti elettrici sopra le botole di evacuazione Pericolo di soffocamento Questo d...

Страница 84: ...ione corrispondente 3 Dotazione 4 Accessori Gli accessori sono disponibili utilizzando il modulo d ordine separato I centri del servizio assistenza clienti autorizzati sono indicati al sito dometic com Posizione nella fig 1 pagina 3 Quantità Descrizione 1 4 Paraspigoli opzionali 2 2 per pannello e guida mobile Ganci di scorrimento 3 4 Coperture complete opzionali 4 a seconda del tipo Binario di te...

Страница 85: ...zione impropri comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al prodotto che derivino da Montaggio o collegamento non corretti compresa la sovratensione Manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore Modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione de...

Страница 86: ...posta e protetta in modo adeguato Fissare tutti i cavi perprevenire un eventuale contatto con parti in movimento Utilizzare solo le unità di alimentazione e gli elementi di comando raccoman dati dal fabbricante per evitare danni o guasti durante il funzionamento cau sati da componenti elettrici incompatibili I dispositivi di controllo ad es interruttori devono essere installati in punti visibili N...

Страница 87: ... per oscurante radiocomandato Somfy fig a pagina 7 Legenda degli schemi elettrici I Pos Descrizione 1 Alimentazione con fusibile da 12 Vg 24 Vg amperaggio fusibile 2 A per 24 Vg 1 A per 12 Vg 2 Binario di testa 3 Opzioni motore binario di testa 4 Ricevitore esterno 5 Interruttore DPDT fornito dal cliente bipolare doppio contatto posi zione centrale stabile continuo o istantaneo 12 24 Vg 3 A bk Ner...

Страница 88: ...Potrebbe risultare più facile allentare le quattro viti angolari 1 prima di ese guire il posizionamento e tenere fermo l oscurante mentre vengono montati i fissaggi principali 3 Se si monta un telaio curvo è meglio posizionare l oscurante in verticale uti lizzando le viti delle guide laterali al posto delle viti angolari AVVISO Pericolo di danni Utilizzare il materiale di imballaggio ove richiesto...

Страница 89: ...colo di danni Durante il disimballaggio lasciare il nastro blu sulle guide laterali per facili tare il montaggio Assicurarsi che il telaio non venga piegato durante l installazione poiché la deformazione danneggerebbe l oscurante e ne comprometterebbe il fun zionamento AVVISO Pericolo di danni Utilizzare il materiale di imballaggio ove richiesto fig 3 pagina 4 Utilizzare viti e tasselli adatti per...

Страница 90: ...ssaggi principali 3 Se si monta un telaio ad arco è meglio posizionare gli oscuranti in verticale utilizzando le viti delle guide laterali al posto delle viti angolari 7 3 3 Collegamento del motore Collegare il motore come illustrato Ricevitore interno per oscurante radiocomandato Dometic fig 7 pagina 6 Ricevitore esterno per oscurante radiocomandato Dometic fig 8 pagina 6 Oscurante ad azionamento...

Страница 91: ...si curarsi che sia completamente agganciata e a filo per tutta la lunghezza 3 Agganciare il pannello in tessuto successivo ai pattini nelle guide laterali 4 Estendere il pannello in tessuto per fare in modo che le corde non cadano fig f pagina 10 passo 4 5 Agganciare il secondo pannello in tessuto al primo pannello in tessuto fig f pagina 10 passi 5 e 6 Inserire prima la parte inferiore della guid...

Страница 92: ...urante si ferma automaticamente quando è completamente aperto quando è completamente chiuso quando incontra un ostacolo compresa l altra guida mobile AVVISO Rischio di danni durante il movimento Solo per barche e yacht se l oscurante si trova al di sotto di un oblò aperto e si naviga a una velocità superiore a 10 nodi oppure con mare agitato l oscu rante deve essere chiuso per evitare danni Le par...

Страница 93: ...i delicati non usare alcun tipo di bastone bacchetta o manico per rimuovere tutto quello che rimane incastrato negli oscuranti Si consiglia di soffiare via con delicatezza usando aria compressa o un asciugacapelli impostato sull aria fredda I pannelli dell oscurante possono essere rimossi per la pulizia AVVISO Pericolo di danni Non ingrassare oliare o lubrificare l oscurante I lubrificanti dannegg...

Страница 94: ...descrizione del guasto Il numero sull etichetta del prodotto con i dettagli sulle dimensioni e le spe cifiche del materiale Guasto Soluzione Guida mobile non dritta Scollegare il primo pannello in tessuto all estremità opposta della guida mobile storta da fig h pagina 11 a fig i pagina 11 Regolare il giunto fig b pagina 8 Pannello non completa mente aperto Scollegare il pannello dietro il pannello...

Страница 95: ...la sicurezza e invalidare la garan zia 12 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio Consultare il centro locale di riciclaggio o il rivenditore specializzato per informa zioni su come smaltire il prodotto secondo le norme sullo smaltimento applicabili È possibile smaltire il prodotto gratuitamente ...

Страница 96: ...eiden tot letsel voor uzelf en anderen schade aan uw pro duct of schade aan andere eigendommen in de omgeving Deze gebruiksaanwijzing met inbegrip van de instructies richtlijnen en waarschuwingen en de bij behorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates Actuele productinformatie vindt u op documents dometic com Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen 96 2 Veiligheidsaanwij...

Страница 97: ...rueerd in het veilig gebruik van het toestel en zij inzicht hebben in de geva ren die het gebruik ervan met zich meebrengt Kinderen mogen niet met het toestel spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toe zicht worden uitgevoerd Verduisteringsgordijnen moeten voor het rijden worden ingerold zodat de bestuurder vrij zicht heeft Alleen voor elektrisch bediende verduiste...

Страница 98: ...n schoon zijn of draag geschikte handschoenen om te voorkomen dat de stof wordt aangetast Alleen voor elektrisch bediende verduisteringsgordijnen Controleer of de spanningspecificatie op het kabellabel dezelfde is als dat van de stroomvoorziening Gebruik alleen kabels met een geschikte kabeldoorsnede 3 Omvang van de levering Item in afb 1 pagina 3 Aantal Beschrijving 1 4 Hoekafdekkingen optioneel ...

Страница 99: ...n overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een correcte installatie en of correct gebruik van het product Een slechte installatie en of onjuist gebruik of onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storingen De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of schade aan het pro duct die het gevolg is van Onjuiste monta...

Страница 100: ...aansluiten van de verduisteringsgordijnen Voorkom beschadiging van kabels tijdens installatie De montage van de kabels door wanden of schotten moet worden beveiligd en geïsoleerd met geschikte bussen doorvoertules of kabelgeleidingen INSTRUCTIE De motoren hebben uit veiligheidsredenen een ingebouwde zelfterugzet tende thermische uitschakeling Langdurig gebruik of overbelasting van het verduisterin...

Страница 101: ...rdijn met draadloze afstandsbediening afb 7 pagina 6 Externe ontvanger Dometic verduisteringsgordijn met draadloze afstandsbediening afb 8 pagina 6 Handmatig bediend verduisteringsgordijn afb 9 pagina 6 Externe ontvanger Somfy verduisteringsgordijn met draadloze afstands bediening afb 0 pagina 7 Interne ontvanger Somfy verduisteringsgordijn met draadloze afstands bediening afb a pagina 7 Legenda v...

Страница 102: ...ueel makkelijker om de vier hoekschroeven 1 er eerst los in te schroeven en dan het verduisteringsgordijn vast te houden terwijl de hoofdbevestigingen 3 worden aangebracht Bij montage van een gebogen frame is het beter om de jaloezie verticaal te positioneren met behulp van de zijrailschroeven in plaats van de hoek schroeven LET OP Gevaar voor beschadiging Gebruik verpakkingsmateriaal indien verei...

Страница 103: ...e schroeven 7 3 2 Framemontage A LET OP Gevaar voor beschadiging Laat bij het uitpakken de blauwe tape op de zijrails achter als montagehulp Zorg ervoor dat het frame tijdens de installatie niet wordt verdraaid vervor ming kan het verduisteringsgordijn beschadigen en de werking van het verduisteringsgordijn negatief beïnvloeden LET OP Gevaar voor beschadiging Gebruik verpakkingsmateriaal indien ve...

Страница 104: ...aloezie verticaal positioneren met behulp van de zijrailschroeven in plaats van de hoekschroeven 7 3 3 Motor aansluiten Monteer de motor als volgt Interne ontvanger Dometic verduisteringsgordijn met draadloze afstandsbediening afb 7 pagina 6 Externe ontvanger Dometic verduisteringsgordijn met draadloze afstandsbediening afb 8 pagina 6 Handmatig bediend verduisteringsgordijn afb 9 pagina 6 Externe ...

Страница 105: ...r volledig in is gedrukt en over de volledige lengte vlak afsluit 3 Klik het volgende stofpaneel vast aan de schoenen in de zijrails 4 Verleng het stofpaneel om ervoor te zorgen dat de koorden niet vallen afb f pagina 10 stap 4 5 Klik het tweede stofpaneel vast aan het eerste stofpaneel afb f pagina 10 stappen 5 en 6 Plaats eerst de onderkant van de rail in de onderkant van de andere stofrail en d...

Страница 106: ...volledig is uitgerold als het verduisteringsgordijn volledig is ingerold als het verduisteringsgordijn op een hindernis stoot inclusief de andere bewegende rail LET OP Gevaar voor beschadiging tijdens rijden Alleen voor boten en jachten Als het verduisteringsgordijn voor een open venster is moet het verduisteringsgordijn worden ingerold bij snelheden hoger dan 10 knopen of bij een zeetoestand die ...

Страница 107: ...bruikt om voorwerpen te verwijderen die verstrikt zijngeraaktinuwverduisteringsgordijn Weadviserenomhiervoorperslucht uit een spuitbus of koele lucht uit een föhn te gebruiken De gordijnpanelen kunnen ter reiniging worden verwijderd LET OP Gevaar voor beschadiging Behandel het verduisteringsgordijn niet met vet olie of smeermiddel Smeermiddelen beschadigen de stof Let erop dat u de stof niet kreuk...

Страница 108: ... Het nummer op het productlabel met details over de afmetingen en materi aalspecificaties Fout Oplossing Bewegende rail niet recht Maak het eerste stofpaneel aan het tegenoverge stelde einde van de defecte bewegende rail los afb h pagina 11 tot afb i pagina 11 De koppeling instellen afb b pagina 8 Paneel rolt niet volledig uit Maak het paneel achter het niet functionerende paneel los voor toegang ...

Страница 109: ...rantie hierdoor kan komen te vervallen 12 Verwijdering Gooi het verpakkingsmateriaal indien mogelijk altijd in recyclingafvalbakken Vraag het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw dealer naar informatie over hoe het product kan worden weggegooid in overeenstemming met alle van toepassing zijnde nationale en lokale regelgeving Het product kan gratis worden afgevoerd ...

Страница 110: ...g selv og andre skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation Se documents dometic com for de nyeste produktinformationer Indhold 1 Forklaring af symboler 110 2 Sikkerhedshenvisninger 111 3 Leveringsomfang 112 4 ...

Страница 111: ...engøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Rullegardiner skal opbevares før der køres så det sikres at førerens udsyn ikke indskrænkes Kun ved elektriske rullegardiner Du må ikke montere elektriske rullegar diner på flugtluger Fare for kvælning Dette apparat indeholder små dele Det skal holdes væk fra børn under 3 år Emballagen indeholder plastikposer Hold dem væk fra børn unde...

Страница 112: ...te bestillingsformular Du kan finde dit autoriserede kundeservicecenter på dometic com 5 Korrekt brug Rullegardinet er egnet til Montering ombord på yachter og både Montering i campingvogne og autocampere Position på fig 1 side 3 Antal Beskrivelse 1 4 Hjørneafdækninger option 2 2 pr panel og bevæge lig skinne Glidere 3 4 Komplette afdækninger option 4 Afhængigt af type Hovedskinne til stof 2 5 Afh...

Страница 113: ...g intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med produktet der skyldes Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for høj spænding Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele der ikke stam mer fra producenten Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten Brug til andre formål end dem der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret ti...

Страница 114: ...med bevæ gelige dele Brug kun strømforsyningsenheder og betjeningselementer der anbefales af producenten for at undgå skader eller fejl under betjeningen der skyldes inkompatible elektriske komponenter Kontrolenheder f eks kontakter skal monteres på steder hvor de er synlige BEMÆRK Motorerne har af sikkerhedsmæssige årsager en indbygget automatisk reset tende termisk nedlukning Langvarig brug elle...

Страница 115: ...nnemotoroptioner 4 Ekstern modtager 5 Kundeleveret DPDT kontakt dobbeltpolet dobbelt aktivering slukket i midten låsende eller midlertidig 12 24 Vg 3 A bk Sort rd Rød gy Grå wh Hvid BEMÆRK Der købes tilbehør ved at benytte den separate bestillingsformular Overhold de gældende dokumenter til styringerne og betjeningselemen terne VIGTIGT Fare for beskadigelse Anvend pakningsmateriale hvor det er påk...

Страница 116: ...ælp af sideføringsskruerne snarere end hjørneskruerne 7 2 2 Tilslutning af motoren Tilslut motoren som vist Dometic fjernbetjent rullegardin intern modtager fig 7 side 6 Dometic fjernbetjent rullegardin ekstern modtager fig 8 side 6 Manuelt styret rullegardin fig 9 side 6 Somfy fjernbetjent rullegardin ekstern modtager fig 0 side 7 Somfy fjernbetjent rullegardin intern modtager fig a side 7 7 3 Mo...

Страница 117: ... 3 3 Tilslutning af motoren Tilslut motoren som vist Dometic fjernbetjent rullegardin intern modtager fig 7 side 6 Dometic fjernbetjent rullegardin ekstern modtager fig 8 side 6 Manuelt styret rullegardin fig 9 side 6 Somfy fjernbetjent rullegardin ekstern modtager fig 0 side 7 Somfy fjernbetjent rullegardin intern modtager fig a side 7 7 3 4 Montering af bevægelig skinne Fortsæt som vist fig b si...

Страница 118: ...ér at den er klikket helt i og at den flug ter over hele længden 3 Tryk det næste stofpanel på skoene i sideføringerne 4 Fold stofpanelet ud for at sikre at snorene ikke hænger ned fig f side 10 trin 4 5 Tryk det andet stofpanel på det første stofpanel fig f side 10 trin 5 og 6 Sæt først bunden af skinnen i bunden af den anden stofskinne og tryk deref ter toppen af skinnen fast i Kontrollér at den...

Страница 119: ...ng Rullegardinet stopper automatisk når rullegardinet er kørt helt ud når rullegardinet er kørt helt ind hvis rullegardinet rammer en forhindring herunder den anden bevæge lige skinne VIGTIGT Fare for beskadigelse under kørslen Kunforbådeogyachter Hvisrullegardinetmonteresunderetåbentsoltag skal rullegardinet rulles op når der sejles mere end 10 knob eller med en hav tilstand der er mere end moder...

Страница 120: ...gardiner ud Vi anbefaler forsigtig udblæsning med en dåse med trykluft eller en hårtørrer med en kold indstilling Rullegardinpanelerne kan fjernes til rengøring Rengøring af vinduer Sørg altid for at dine rullegardiner er rullet helt op før vinduer pudses Det forhindrer at rullegardinets stof ødelægges af stænk eller sprøjt af vand eller rengøringsmiddel Paneler kan tages ud og fjernes for at reng...

Страница 121: ... Bevægelig skinne ikke lige Tag det første stofpanel af på den modsatte ende af den bøjede bevægelige skinne fig h side 11 til fig i side 11 Justér koblingen fig b side 8 Panel kører ikke helt ud Tag panelet bagved det ikke fungerende panel af for at blotlægge snorene fig h side 11 tilfig i side 11 Kontrollér for snore som kan være blevet fanget eller krydset og forbind dem igen fig d side 9 Motor...

Страница 122: ...ballagemateriale sammen med det tilsvarende genbrugs affald Kontakt en lokal genbrugsstation eller din faghandel for at få de pågældende for skrifter om hvordan du bortskaffer produktet i overensstemmelse med disse gæl dende forskrifter for bortskaffelse Produktet kan bortskaffes uden gebyr ...

Страница 123: ...ill personskador på dig eller andra eller till skador på produkten eller annan egendom i närheten Denna produkthandbok inklusive instruktionerna direktiven och varningarna samt relaterad information kan ändras och uppdateras För uppdaterad produktinformation besök documents dometic com Innehåll 1 Symbolförklaring 123 2 Säkerhetsanvisningar 124 3 Leveransomfattning 125 4 Tillbehör 125 5 Avsedd anvä...

Страница 124: ...knippade med användningen Barn får inte leka med apparaten Utan uppsikt får barn inte utföra rengörings eller underhållsarbeten Rullgardiner bör rullas upp före manövrering så att föraren har god sikt Endast för eldrivna rullgardiner Montera inte eldrivna rullgardiner på utrymningsluckor Kvävningsrisk Den här produkten innehåller smådelar Håll den utom räckhåll för barn under 3 år Förpackningen in...

Страница 125: ...erna för elförsörjningen Använd endast kablar med passande kabelarea 3 Leveransomfattning 4 Tillbehör Tillbehör finns tillgängliga genom det separata beställningsformuläret På dome tic com hittar du din auktoriserade kundtjänst Artikel i bild 1 sida 3 Mängd Beskrivning 1 4 Hörnskydd tillval 2 2 per panel och rörlig skena Glidskenor 3 4 Helhetsskydd tillval 4 Beroende på typ Huvudskena för tyg 2 5 ...

Страница 126: ... till att produkten inte fungerar optimalt och ris kerar gå sönder Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på pro dukten som uppstår till följd av Felaktig montering eller anslutning inklusive för hög spänning Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från til...

Страница 127: ...t korrekt sätt Sätt fast alla kablar så att det inte uppstår kontakt med några rörliga delar Använd endast spänningsförsörjningar och reglage som rekommenderas av tillverkaren för att förhindra skador eller fel vid användningen på grund av inkompatibla elkomponenter Styrutrustningar t ex brytare ska installeras på platser där de syns ANVISNING Motorerna har en inbyggd värmesäkring som återställer ...

Страница 128: ...12 Vg 2 Huvudskena 3 Motoralternativ huvudskena 4 Extern mottagare 5 DPDT brytare hos kunden dubbelpolig tvåvägsomkastare excentrisk fastlåst eller tillfällig 12 24 Vg 3 A bk svart rd röd gy grå wh vit ANVISNING Tillbehör finns tillgängliga genom det separata beställningsformuläret Beakta gällande dokument för reglagen och manöverelementen OBSERVERA Risk för skador Använd packningsmaterial efter b...

Страница 129: ...llre använda sidospårskruvarna än hörnskruvarna 7 2 2 Ansluta motorn Anslut motorn som på bilden Dometic radiostyrd rullgardin intern mottagare bild 7 sida 6 Dometic radiostyrd rullgardin extern mottagare bild 8 sida 6 Rullgardin med manuell styrning bild 9 sida 6 Somfy radiostyrd rullgardin extern mottagare bild 0 sida 7 Somfy radiostyrd rullgardin intern mottagare bild a sida 7 7 3 Montera ramen...

Страница 130: ... hörnskruvarna 7 3 3 Ansluta motorn Anslut motorn som på bilden Dometic radiostyrd rullgardin intern mottagare bild 7 sida 6 Dometic radiostyrd rullgardin extern mottagare bild 8 sida 6 Rullgardin med manuell styrning bild 9 sida 6 Somfy radiostyrd rullgardin extern mottagare bild 0 sida 7 Somfy radiostyrd rullgardin intern mottagare bild a sida 7 7 3 4 Montera rörliga skenor Gå tillväga enligt bi...

Страница 131: ...snäppt fast helt och jämnt över hela sin längd 3 Kläm fast nästa tygpanel i skorna i sidospåren 4 Dra ut tygpanel för att säkerställa att snörena inte ger efter bild f sida 10 steg 4 5 Kläm fast den andra tygpanelen i den första tygpanelen bild f sida 10 steg 5 and 6 Sätt först in skenans undersida i den andra tygskenans undersida och tryck sedan in skenans ovansida ordentligt Se till att den har ...

Страница 132: ...en är fullständigt nedrullad när rullgardinen är fullständigt upprullad om rullgardinen stöter på ett hinder inklusive den andra rörliga skenan OBSERVERA Risk för personskada under körning Gäller endast för båtar eller segelbåtar Om rullgardinen monteras under ett öppet soltak ska man rulla upp rullgardinen om man kör snabbare än 10 knop eller om sjöförhållandena är mer än måttligt svåra eftersom ...

Страница 133: ...man varsamt blåser bort fastsittande material med antingen en burk med tryckluft eller en hårtork på sval temperatur Det går att ta bort rullgardinspanelerna och rengöra dem Rengöra fönster Kontrollera alltid att dina rullgardiner är fullständigt upprullade innan du ren gör fönstren På sätt förhindrar man att tyget förstörs av vattenstänk spru tande vatten eller tvättmedel Det går att klämma av pa...

Страница 134: ...r inte rak Koppla bort den första tygpanelen på motsatt ände i förhållande till den böjda rörliga skenan bild h sida 11 till bild i sida 11 Justera kopplingen bild b sida 8 Panelen går inte att dra ut helt och hållet Koppla bort panelen bakom panelen som inte fung erar så att snörena framträder bild h sida 11 till bild i sida 11 Kontrollera om något snöre har fastnat eller korsats och återanslut b...

Страница 135: ...mna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning Konsultera ett lokalt återvinningscenter eller en specialiserad återförsäljare för infor mation om hur man bortkaffar produkten i enlighet med tillämpliga bortskaffnings förordningar Produkten kan kasseras utan avgift ...

Страница 136: ...dette resultere i personskader hos deg selv eller andre skade på produktet eller skade på annen eien dom i nærheten Denne produktveiledningen inkludert instruksjonene retningslinjene og advarslene samt relatert dokumentasjon kan være underlagt endringer og oppdateringer For oppdatert produktinformasjon se documents dometic com Innhold 1 Symbolforklaring 136 2 Sikkerhetsanvisninger 137 3 Leveringso...

Страница 137: ...med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er under opp syn Persiennene skal pakkes bort før manøvrering for å sikre at de ikke hindrer sjå førens synsfelt Kun for motordrevne persienner Motordrevne persienner må ikke mon teres under rømningsluker Kvelningsfare Dette produktet inneholder små deler Hold det unna barn under 3 år Emballasjen inkluderer plastposer Hol...

Страница 138: ...eparate bestillingsskjemaet Ditt autoriserte kun desenter finner du på dometic com 5 Forskriftsmessig bruk Persiennen er egnet for Montering i fritidsbåter Montering i campingbiler og bobiler Posisjon i fig 1 side 3 Antall Beskrivelse 1 4 Hjørnedeksler tillegg 2 2 per panel og bevege lig skinne Glidere 3 4 Fullstendige deksler tilleggsutstyr 4 avhengig av type Hovedskinne for stoff 2 5 avhengig av...

Страница 139: ...e ska der på produktet som følge av Ukorrekt montering eller tilkobling inkludert for høy spenning Ukorrekt vedlikehold eller bruk av andre reservedeler enn originale reserve deler levert av produsenten Modifisering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av pro dusenten Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produk...

Страница 140: ...le elek triske komponenter Styreanordninger f eks brytere må installeres på synlige steder Koble til motoren som vist i koblingsskjemaene Dometic intern radiokontrollert persiennemottaker fig 7 side 6 Dometic ekstern radiokontrollert persiennemottaker fig 8 side 6 Manuelt koblet persienne fig 9 side 6 Somfy ekstern radiokontrollert persiennemottaker fig 0 side 7 Somfy intern radiokontrollert persi...

Страница 141: ...lternativer 4 Ekstern mottaker 5 Kundelevert DPDT bryter dobbeltkontakt totrinns midt av låseenhet eller tastebryter 12 24 Vg 3 A bk Black svart rd Red rød gy Gray grå wh White hvit MERK Tilbehør kan anskaffes via det separate bestillingsskjemaet Følg all dokumentasjon som gjelder for styrings og betjeningselementer PASS PÅ Fare for skader Bruk pakkematerial der hvor det er nødvendig fig 3 side 4 ...

Страница 142: ...å følgende måte fig 5 side 5 Monter akselen på innsiden av toppskinnen til hjulet i sideskinnen ved å bruke koblingene som vist Fest hjørnebrakettene til toppskinnen med skruene som følger med 7 3 2 Rammemontering A PASS PÅ Fare for skader Ved utpakking lar du den blå teipen på sidesporene bli værende for å lette sammenmonteringen Sørg for at rammen ikke vrir seg under montasje da en forvrengning ...

Страница 143: ...Dometic ekstern radiokontrollert persiennemottaker fig 8 side 6 Manuelt koblet persienne fig 9 side 6 Somfy ekstern radiokontrollert persiennemottaker fig 0 side 7 Somfy intern radiokontrollert persiennemottaker fig a side 7 7 3 4 Montering av bevegelig skinne Gå frem som vist fig b side 8 Avhengig av modellen er rullegardinen utstyrt med en eller to bevegelige skinner 7 3 5 Montering av gardinpan...

Страница 144: ...t hovedskinnen fig g side 10 8 Klikk det siste panelet til hovedskinnen fig g side 10 Sett bunnen av skinnen inn i bunnen av den andre toppskinnen først og der etter skyver du toppen av skinnen fast inn Sørg for at den er satt godt på plass og i flukt over det hele 9 Om nødvendig kan du fjerne et panel som vist fig h side 11 til fig i side 11 7 3 6 Montering av deksel tillegg Gå frem som vist for ...

Страница 145: ...ske eller en støvsuger med børstepåsats Blås av støv fra støvet ved hjelp av en trykkluft spray eller en hårtørrer med kaldluft innstilling Trekk gardinen helt ned for å rengjøre stoffet Trekk gardinen helt opp for å rengjøre sidespor eller ramme Flekkrensing Flekker kan rengjøres med en hvit myk klut fuktet med varmt vann ved behov tilsatt et mildt rengjøringsmiddel ikke slipende og uten tilsetni...

Страница 146: ...nd leren eller produsentens filial i landet se dometic com dealer Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sende med føl gende dokumentasjon Kopi av kvitteringen med kjøpsdato Problem Løsning Den bevegelige skinnen er ikke rett Frakoble det første stoffpanelet på motsatt ende av den skjeve bevegelige skinnen fig h side 11 til fig i side 11 Juster koblingen fig b side 8 Panelet kj...

Страница 147: ...tføres selv eller som ikke utføres på en profesjonell måte kan gå ut over sikkerheten og føre til at garantien blir ugyl dig 12 Avfallshåndtering Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig For å kaste produktet endelig ta kontakt med det lokale resirkuleringssenteret eller faghandler om hvordan du kan gjøre dette i overensstemmelse med gjeldende avfallshåndteringsforskrifter Produkte...

Страница 148: ...tuotteen vaurioitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumiseen Tähän tuotteen käyttöohjeeseen ohjeisiin määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents dometic com Sisältö 1 Symbolien selitykset 148 2 Turvallisuusohjeet 149 3 Toimituskokonaisuus 150 4 Lisävarusteet 150 5 Käyt...

Страница 149: ...pset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käyttäjälle sallittuihin kunnossapitotöihin Kaihtimet täytyy sulkea ennen ajoneuvon ohjaamisen aloittamista jotta kaih din ei rajoita kuljettajan näkyvyyttä Vain motorisoidut kaihtimet Älä asenna motorisoituja kaihtimia pako teinä käytettävien luukkujen kohdalle Tukehtumisvaara Tämä laite sisältää ...

Страница 150: ...siaan Käytä vain johtoja joiden poikkipinta ala on sopiva 3 Toimituskokonaisuus 4 Lisävarusteet Lisävarusteita voi tilata erillisellä tilauslomakkeella Valtuutetun asiakaspalvelukes kuksen löydät osoitteesta dometic com Kohta kuva 1 sivulla 3 Määrä Kuvaus 1 4 Kulmakatteet optio 2 2 per paneeli ja kulku kisko Liukuosa 3 4 Koko katteet optio 4 mallista riippuen Kankaan 2 päätykisko 5 mallista riippu...

Страница 151: ... huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi ja se saattaa mennä epäkuntoon Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista jotka johtuvat seuraa vista Väärin tehty asennus tai liitäntä ylijännite mukaan lukien Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset Käyttö muuhun k...

Страница 152: ...u tarkoituksenmu kaisesti Kiinnitä kaikki johdot jotta ne eivät voi joutua kosketuksiin liikkuvien osien kanssa Käytä vain valmistajan suosittelemia verkkolaitteita ja säätimiä näin vältät käy tön aikaiset yhteensopimattomien sähkökomponenttien aiheuttamat vauriot ja viat Käyttölaitteet kuten kytkimet täytyy asentaa näkyviin paikkoihin OHJE Moottorissa on turvallisuussyistä integroitu itsestään no...

Страница 153: ...ihtoehdot 4 Ulkoinen vastaanotin 5 Asiakkaan hankkima DPDT kytkin kaksinapainen vaihtokytkin keskiasen nossa virta on pois lukittuva tai lukkiutumaton 12 24 Vg 3 A bk musta rd punainen gy harmaa wh valkoinen OHJE Lisävarusteita voi tilata erillisellä tilauslomakkeella Noudata säädinten ja käyttölaitteiden sovellettavia ohjeita HUOMAUTUS Vaurioitumisvaara Käytä pakkausmateriaalia tarvittaessa kuva ...

Страница 154: ...vulla kuin kulmaruuveilla 7 2 2 Moottorin liittäminen Liitä moottori kuvan osoittamalla tavalla Dometicin radio ohjattava kaihdin sisäisellä vastaanottimella kuva 7 sivulla 6 Dometicin radio ohjattava kaihdin ulkoisella vastaanottimella kuva 8 sivulla 6 Manuaalisesti kytkettävä kaihdin kuva 9 sivulla 6 Somfyn radio ohjattava kaihdin ulkoisella vastaanottimella kuva 0 sivulla 7 Somfyn radio ohjatta...

Страница 155: ...oottori kuvan osoittamalla tavalla Dometicin radio ohjattava kaihdin sisäisellä vastaanottimella kuva 7 sivulla 6 Dometicin radio ohjattava kaihdin ulkoisella vastaanottimella kuva 8 sivulla 6 Manuaalisesti kytkettävä kaihdin kuva 9 sivulla 6 Somfyn radio ohjattava kaihdin ulkoisella vastaanottimella kuva 0 sivulla 7 Somfyn radio ohjattava kaihdin sisäisellä vastaanottimella kuva a sivulla 7 7 3 4...

Страница 156: ...seuraava kangaspaneeli sivukiskoissa oleviin kenkiin 4 Vedä kangaspaneeli auki jotta narut eivät pääse putoamaan kuva f sivulla 10 vaihe 4 5 Napsauta toinen kangaspaneeli ensimmäiseen kangaspaneeliin kuva f sivulla 10 vaiheet 5 ja 6 Työnnä ensin kiskon alaosa toisen kangaskiskon alaosaan ja paina sitten kis kon yläosa tukevasti paikalleen Varmista että se on napsahtanut kokonaan paikalleen ja pinn...

Страница 157: ...esti kun kaihdin on avautunut kokonaan kun kaihdin on sulkeutunut kokonaan jos kaihdin osuu esteeseen kulkukisko mukaan lukien HUOMAUTUS Vaurion vaara ajon aikana Vain veneet ja jahdit Jos kaihdin on asennettu avoimen kattoluukun alapuo lelle kaihtimen pitäisi olla auki kun ajetaan yli 10 solmun nopeudella tai kun merenkäynti on kohtalaista voimakkaampaa koska kaihdin voi muutoin rikkou tua Irtoav...

Страница 158: ...taaksi paineilmalla tai kylmälle puhallukselle asetetulla hiustenkuivaajalla Kaihdinpaneelit voi irrottaa puhdistusta varten Ikkunoiden puhdistus Varmista aina ennen ikkunoiden puhdistamista että kaihtimet on suljettu kokonaan Silloin veden tai puhdistusaineen roiskeet tai pisarat eivät tärvele kaihtimen kangasta Paneelit voidaan napsauttaa irti ja ottaa pois paikoiltaan kankaan puhdistamista vart...

Страница 159: ...u Kulkukisko ei ole suorassa Irrota ensimmäinen kangaspaneeli vinossa olevan kulkukiskon vastakkaiselta puolelta kuva h sivulla 11 kuva i sivulla 11 Säädä liitin kuva b sivulla 8 Paneeli ei tule kokonaan ulos Irrota toimimattoman paneelin jälkeen tuleva paneeli jotta saat narut esiin kuva h sivulla 11 kuva i sivulla 11 Tarkista onko jokin naru tarttunut johonkin tai men nyt ristiin ja liitä uudell...

Страница 160: ... Vie pakkausmateriaalit mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierrätysjäteas tioihin Tiedustele lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä tuotetta koskevia yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia ohjeita Tuotteen voi hävittää veloituksetta ...

Страница 161: ...к травмам вас и других лиц повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества находящегося поблизости Данное руко водство по использованию изделия включая указания рекомендации и предупреждения а также сопутствующую документацию может подвергаться изме нениям и обновлениям Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте documents dometic com Содержание 1 Пояснение к символам 161 2 ...

Страница 162: ...пасность для здоровья Это устройство может использоваться детьми с 8 ми лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными и умственными воз можностями или при недостатке необходимого опыта и знаний только под присмотром или после прохождения инструктажа по безопасному использованию устройства если они понимают опасности которые при этом могут возникнуть Детям запрещается играть с ...

Страница 163: ...вать людей находящихся поблизости A ВНИМАНИЕ Риск повреждения Ролеты должны быть полностью сложены во время движения катера или транспортного средства Для крепления ролеты используйте винты и заглушки подходящие для конструкции стены Следите за тем чтобы не просверлить стену насквозь Убедитесь что ваши руки чистые или наденьте подходящие перчатки чтобы не загрязнить ткань Только для электроприводн...

Страница 164: ...ю и применения в соответствии с данной инструкцией В данной инструкции содержится информация необходимая для правильного монтажа и или эксплуатации изделия Неправильный мон таж и или ненадлежащая эксплуатация или техническое обслуживание при водят к неудовлетворительной работе и возможному отказу Изготовитель не несет ответственности за какие либо травмы или поврежде ние продукта в результате след...

Страница 165: ... следующие типы ролет см размерные чертежи рис k стр 13 рис m стр 15 D2 Двусторонняя с двумя полотнами полное перемещение S1 Односторонняя с одним полотном полное перемещение SO Односторонняя рама открыта на одном конце с одним полотном полное перемещение Цифра на этикетке изделия в верхней направляющей указывает тип ролеты I 7 Монтаж УКАЗАНИЕ В целях обеспечения безопасности двигатели имеют встро...

Страница 166: ... движущимися частями Используйте только блоки питания и органы управления рекомендован ные изготовителем чтобы предотвратить повреждения или неисправно сти во время работы вызванные несовместимыми электрическими компонентами Органы управления например выключатели должны быть установлены в видимых местах Подключите двигатель как показано на электрических схемах соедине ний Радиоуправляемая ролета D...

Страница 167: ...ии 12 24 Вg 3 A bk черный rd красный gy серый wh белый УКАЗАНИЕ Аксессуары доступны с помощью отдельной формы заказа Соблюдайте соответствующие документы касающиеся органов управ ления и контроля ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Используйте упаковочный материал если необходимо рис 3 стр 4 Боковые отводы должны быть перпендикулярны верхней направ ляющей Для крепления рамы в проеме используйте винты и...

Страница 168: ...инты боковых отводов а не угловые винты 7 2 2 Подключение двигателя Присоедините двигатель как показано на рисунке Радиоуправляемая ролета Dometic внутренний приемник рис 7 стр 6 Радиоуправляемая ролета Dometic внешний приемник рис 8 стр 6 Ролета управляемая вручную рис 9 стр 6 Радиоуправляемая ролета Somfy внешний приемник рис 0 стр 7 Радиоуправляемая ролета Somfy внутренний приемник рис a стр 7 ...

Страница 169: ...оковых отводов а не угловые винты 7 3 3 Подключение двигателя Присоедините двигатель как показано на рисунке Радиоуправляемая ролета Dometic внутренний приемник рис 7 стр 6 Радиоуправляемая ролета Dometic внешний приемник рис 8 стр 6 Ролета управляемая вручную рис 9 стр 6 Радиоуправляемая ролета Somfy внешний приемник рис 0 стр 7 Радиоуправляемая ролета Somfy внутренний приемник рис a стр 7 ВНИМАН...

Страница 170: ...олните следующее 1 Прикрепите тканевую панель к колодкам рис e стр 9 шаги 2 3 и 4 2 Присоедините фальш панель полотна 1 к подвижной направляющей рис f стр 10 шаги 1 2 и 3 Сначала вставьте нижнюю часть направляющей в нижнюю часть подвиж ной направляющей а затем плотно вдавите верхнюю часть направляю щей Убедитесь что она полностью закреплена и расположена заподлицо по всей длине 3 Прикрепите следую...

Страница 171: ...ого управления AP Remote При управлении ролетой с помощью пульта дистанционного управления AP Remote каждая ролета управляется незави симо по отдельным каналам на пульте дистанционного управления кроме версии DM когда обе ролеты работают одновременно Каждая ролета может быть остановлена в любом положении ВНИМАНИЕ Риск повреждения во время движения Касается только катеров и яхт Если ролета установл...

Страница 172: ...ягкой белой тканью смоченной теплой водой при необходимости с добавлением мягкого моющего средства не абразивного и без добавок Аккуратнопромокните чтобыизбежатьсминанияилиповрежденияткани Всегда оставляйте ролету развернутой чтобы дать ей полностью высох нуть ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Не смазывайте ролету какими либо смазочными средствами Смазоч ные материалы ведут к повреждению ткани Будьте...

Страница 173: ...ельство изготови теля в вашей стране см dometic com dealer Неисправность Устранение Подвижная направляющая не расположена ровно Отсоедините первую тканевую панель на противоположном конце от изогнутой подвиж ной направляющей рис h стр 11 рис i стр 11 Отрегулируйте соединение рис b стр 8 Панель не полностью раз вернута Отсоедините панель за нерабочей панелью чтобы открыть доступ к шнурам рис h стр ...

Страница 174: ...мацией о размерах и технических характеристиках материала Учтите что самостоятельно выполненный или непрофессиональный ремонт могут иметь последствия для безопасности и привести к аннулированию гарантии 12 Утилизация По возможности выкидывайте упаковочный материал в мусор подлежащий вто ричной переработке Выясните в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих пр...

Страница 175: ...ń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trze cich uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents dometic com Spis t...

Страница 176: ...czeniem mogą używać tego urządzenia jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bez piecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia wynikających z tego zagro żeń Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru Przed rozpoczęciem manewrowania pojazdem rolety należy zwinąć aby nie ograniczać pola widzenia kier...

Страница 177: ...ściany Rolety dotykać wyłącznie czystymi rękoma lub używać odpowiednich ręka wic aby uniknąć zanieczyszczenia tkaniny Dot wyłącznie rolet elektrycznych Należy porównać dane dotyczące napięcia na umieszczonej na kablu etykiecie z dostępnym źródłem zasilania Należy stosować wyłącznie kable o odpowiednim przekroju 3 W zestawie Poz na rys 1 strona 3 Ilość Opis 1 4 Osłony narożników opcjonalne 2 2 na p...

Страница 178: ...eniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera informacje które są niezbędne do prawidłowego montażu i lub obsługi produktu Nieprawidłowy montaż i lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające działanie i mogą prowa dzić do uszkodzeń Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub uszkodzenia produktu wyni...

Страница 179: ... poniższych instrukcji Uważać aby podczas montażu nie uszkodzić kabli Przejścia kabli przez ściany lub grodzie zabezpieczyć i zaizolować za pomocą odpowiedniej tulei przepustów lub kanałów kablowych WSKAZÓWKA Silniki ze względów bezpieczeństwa wyposażone są we wbudowany samo czynnie resetujący się wyłącznik termiczny Długotrwałe używanie silnika lub jego przeciążenie może spowodować zadziałanie wy...

Страница 180: ... odbiornik Dometic do rolet sterowanych radiowo rys 7 strona 6 Zewnętrzny odbiornik Dometic do rolet sterowanych radiowo rys 8 strona 6 Roleta przełączana ręcznie rys 9 strona 6 Zewnętrzny odbiornik Somfy do rolet sterowanych radiowo rys 0 strona 7 Wewnętrzny odbiornik Somfy do rolet sterowanych radiowo rys a strona 7 Legenda do schematów połączeń I Poz Opis 1 Zasilanie 12 Vg 24 Vg z bezpiecznikie...

Страница 181: ...to spowodować uszkodzenie prowad nic rys 3 strona 4 Montaż można ułatwić mocując najpierw luźno cztery śruby narożne 1 w odpowiednim położeniu i przytrzymując roletę podczas montażu głów nych elementów mocujących 3 W przypadku montażu ramy wygiętej zakrzywionej lepiej umieścić roletę pionowo śrubami do prowadnic bocznych zamiast stosowania śrub naroż nych UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia W razi...

Страница 182: ...aż ramy A UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Aby ułatwić montaż podczas rozpakowywania zestawu nie zdejmować niebieskiej taśmy z prowadnic bocznych Uważać aby nie skręcać ramy podczas montażu ponieważ takie znie kształcenie spowoduje uszkodzenie rolety i pogorszy jej działanie UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia W razie konieczności zastosować materiał uszczelniający rys 3 strona 4 Do mocowania r...

Страница 183: ...rzymując roletę podczas montażu głów nych elementów mocujących 3 W przypadku montażu ramy wygiętej zakrzywionej umieścić roletę pio nowo śrubami do prowadnic bocznych zamiast stosowania śrub narożnych 7 3 3 Podłączanie silnika Silnik można podłączać tak jak pokazano Wewnętrzny odbiornik Dometic do rolet sterowanych radiowo rys 7 strona 6 Zewnętrzny odbiornik Dometic do rolet sterowanych radiowo ry...

Страница 184: ...ny koniec szyny Upewnić się że szyna jest całkowicie wciśnięta i równo umieszczona na całej długości 3 Przypiąć następny panel tkaniny do ślizgaczy w prowadnicach bocznych 4 Rozciągnąć panel tkaniny aby wykluczyć opadnięcie linek rys f strona 10 krok 4 5 Przypiąć drugi panel tkaniny do pierwszego rys f strona 10 kroki 5 i 6 Najpierw umieścić dolny koniec szyny w dolnej części drugiej szyny tkaniny...

Страница 185: ...od otwartym szyberda chem aby zapobiec jej uszkodzeniu należy ją składać przy prędkościach ponad 10 węzłów lub przy stanie morza przekraczającym poziom umiarko wany Odłączające się od produktu części mogą zranić znajdujące się w pobliżu osoby WSKAZÓWKA Dotyczy obsługi rolety za pomocą przełączników lub systemu automatyki Zbyt szybkie odwrócenie kierunku przesuwu może uniemoż liwić silnikowi wykryc...

Страница 186: ...zwiniętą do całkowitego wyschnięcia Usuwanie owadów Aby wykluczyć uszkodzenie delikatnej tkaniny nie wolno używać patyków pałeczek ani uchwytów do usuwania niczego co utkwiło w rolecie Zaleca siędelikatnezdmuchiwaniezanieczyszczeńza pomocąpuszkizesprężonym powietrzem lub suszarki do włosów ustawionej na zimne powietrze Panele rolety można zdjąć do oczyszczenia Czyszczenie okien Przed czyszczeniem ...

Страница 187: ... Usterka Rozwiązanie Szyna przesuwna nie jest prosta Odłączyć pierwszy panel tkaniny na przeciwległym końcu względem wykrzywionej szyny od rys h strona 11 do rys i strona 11 Wyregulować złącze rys b strona 8 Panel nie rozwija się całkowi cie Odłączyć panel za niedziałającym panelem aby odsłonić linki od rys h strona 11 do rys i strona 11 Sprawdzić czy żadna linka nie uległa zakleszczeniu lub zaplą...

Страница 188: ...eży wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na odpady do recyklingu Szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu zgodnie z obowiązującymi przepisami można uzyskać w lokalnym zakładzie recyclingulub u specjalistycznego dystrybutora Produkt można zutylizować nieodpłatnie ...

Страница 189: ...aše poranenie alebo poranenie iných osôb poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti Tento návod k výrobku vrátane pokynov usmernení a varovaní a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents dometic com Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 189 2 Bezpečnostné pokyny 190 3 Rozsah dodávky 191 4 Príslušenst...

Страница 190: ... toho vyplývajú Deti sa nesmú hrať so zariadením Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Pred jazdou vytiahnite tienidlá aby neobmedzovali výhľad vodiča Iba pre elektrické tienidlá Elektrické tienidlá nemontujte pod únikové otvory Nebezpečenstvo udusenia Toto zariadenie obsahuje malé časti Uschovajte ho mimo dosahu detí mlad ších ako 3 roky Balenie obsahuje plastové sáčky Uschovajt...

Страница 191: ...ajte len káble s vhodným prierezom vodiča 3 Rozsah dodávky 4 Príslušenstvo Príslušenstvo je dostupné s použitím samostatného objednávkového formulára Autorizovaný zákaznícky servis nájdete na stránke dometic com Položka na obr 1 strane 3 Počet Opis 1 4 Krytky na rohy voliteľné 2 2 na panel a pohyblivá lišta Posúvače 3 4 Plné kryty voliteľné 4 závisí od typu Roletový box pre tkaninu 2 5 závisí od t...

Страница 192: ...bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku spôsobené Nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia Nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných die lov poskytnutých výrobcom Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu Použitie na iné účely než na účely opísané v ...

Страница 193: ...e všetky káble pred kontaktom s pohyblivými časťami Používajte iba zdroje napájania a ovládacie prvky odporúčané výrobcom aby ste predišli poškodeniu alebo poruchám počas prevádzky ktoré spôso bili nekompatibilné elektrické komponenty Riadiace zariadenia napr vypínače musia byť namontované na viditeľných miestach POZNÁMKA Motory majú z hľadiska bezpečnosti zabudovanú samoresetovaciu tepelnú poistk...

Страница 194: ... Spínač DPDT dodaný zákazníkom dvojpólový prepínací kontakt západ kový alebo momentový 12 24 Vg 3 A bk čierna rd červená gy šedá wh biela POZNÁMKA Príslušenstvo je dostupné s použitím samostatného objednávkového for mulára Riaďte sa príslušnými dokumentmi pre ovládacie a obslužné prvky POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Podľa potreby použite obalový materiál obr 3 strane 4 Bočné dráhy musia byť zvisl...

Страница 195: ...potom je lepšie umiestniť roletu zvislo s použitím skrutiek bočnej dráhy skôr než rohových skrutiek 7 2 2 Zapojenie motora Zapojte motor podľa obrázku Interný prijímač rádiom ovládaného tienidla Dometic obr 7 strane 6 Externý prijímač rádiom ovládaného tienidla Dometic obr 8 strane 6 Manuálne zapínané tienidlo obr 9 strane 6 Externý prijímač tienidla ovládaného so Somfy obr 0 strane 7 Interný prij...

Страница 196: ...pojenie motora Zapojte motor podľa obrázku Interný prijímač rádiom ovládaného tienidla Dometic obr 7 strane 6 Externý prijímač rádiom ovládaného tienidla Dometic obr 8 strane 6 Manuálne zapínané tienidlo obr 9 strane 6 Externý prijímač tienidla ovládaného so Somfy obr 0 strane 7 Interný prijímač tienidla ovládaného so Somfy obr a strane 7 7 3 4 Montáž pohyblivej lišty Postupujte podľa obrázka obr ...

Страница 197: ... celej dĺžke 3 Pripnite ďalší tkaninový látkový panel k pätkám v bočných dráhach 4 Natiahnite látkový panel aby sa zabezpečilo že lanká nespadnú obr f strane 10 krok 4 5 Pripnite druhý látkový panel k prvému látkovému panelu obr f strane 10 kroky 5 a 6 Najprv vložte spodnú stranu lišty do spodnej strany druhej látkovej lišty a potom pevne zatlačte hornú stranu lišty dnu Ubezpečte sa že je úplne vl...

Страница 198: ... Roleta sa automaticky zastaví keď je roleta úplne roztiahnutá keď je roleta úplne stiahnut keď roleta narazí na prekážku vrátane inej pohyblivej lišty POZOR Nebezpečenstvo poškodenia počas jazdy Ibapre lodea jachty Ak roleta je pod otvoreným strešným oknom roleta by sa pri plavbe s rýchlosťou viac ako 10 uzlov alebo pri rozbúrenejšej morskej hla dine mala zložiť pretože inak môže dôjsť k jej pošk...

Страница 199: ...knutie s použitím dózy so stlačeným vzduchom alebo fénu s nastavením studeného vzduchu Panely rolety je možné demontovať kvôli čisteniu Umývanie okien Pred umývaním okien vždy zabezpečte abyrolety boli úplne zložené Týmto zabránite znečisteniu látky rolety striekancami alebo kropajami vody alebo čistiaceho prostriedku Panely je možné odpojiť pomocou spôn a demontovať kvôli čisteniu tkaniny obr h s...

Страница 200: ... Riešenie Pohyblivá lišta nie je rovná Odpojte prvý látkový panel na opačnom konci k zdeformovanej pohyblivej lište obr h strane 11 až obr i strane 11 Nastavte spojku obr b strane 8 Látkový panel sa úplne neroz tiahne Odpojte panel za nefunkčným panelom aby ste odkryli lanká obr h strane 11 to obr i strane 11 Skontrolujte či žiadne lanko nie je pravdepodobne zachytené alebo prekrížené a znovu ho p...

Страница 201: ...ál dávajte podľa možnosti do príslušného recyklovateľného odpadu Informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o likvidácii výrobku v súlade s príslušnými predpismi týkajúcimi sa likvidá cie Výrobok je možné bezplatne zlikvidovať ...

Страница 202: ...atních poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí Tento návod k výrobku včetně pokynů směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací Aktuální informace o výrobku naleznete na documents dometic com Obsah 1 Vysvětlení symbolů 202 2 Bezpečnostní pokyny 203 3 Obsah dodávky 204 4 Příslušenství 204 5 Použití v souladu s účelem 205 6 Technický popis...

Страница 203: ...bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím Děti si s přístrojem nesmí hrát Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru Rolety by měly být před pojížděním složené aby se zajistilo že nebude ome zena viditelnost pro řidiče Pouze pro elektrické rolety Elektrické rolety nemontujte do únikových otvorů Nebezpečí udušení Tento přístroj obsahuje drobné díly Udržujte jej mimo dosa...

Страница 204: ...íslušenství je k dispozici prostřednictvím samostatného objednávkového for muláře Své autorizované servisní středisko pro zákazníky najdete na webu dometic com Položka na obr 1 strana 3 Množství Popis 1 4 Krytky na rohy volitelné 2 2 na panel a pohyblivou kolejnici Kluzné prvky 3 4 Plné kryty volitelné 4 v závislosti na typu Hlavová kolejnice pro tkaninu 2 5 v závislosti na typu První panel tkanin...

Страница 205: ...uspokojivému výkonu a možné závadě Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození výrobku vyplývající z následujícího Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce Použití k jiným účelům než jsou popsány v tomto návodu Společ...

Страница 206: ...ťte aby nedošlo ke kontaktu s pohyblivými částmi Používejte pouze napájecí zdroje a ovládací prvky doporučené výrobcem aby nedošlo k poškození nebo poruchám během provozu způsobeným nekompatibilními elektrickými součástmi Ovládací prvky např spínače musí být namontovány na viditelných místech POZNÁMKA Motory mají z bezpečnostních důvodů vestavěnou samočinně vybavitelnou tepelnou ochranu Delší použ...

Страница 207: ...ač 5 Spínač DPDT dodávaný zákazníkem dvojpólový dvoupolohový mimo střed s aretací nebo tlačítkový 12 24 Vg 3 A bk černá rd červená gy šedá wh bílá POZNÁMKA Příslušenství je k dispozici prostřednictvím samostatného objednávkového formuláře Dodržujte platné dokumenty k ovládání a ovládacím prvkům POZOR Nebezpečí poškození V případě potřeby použijte obalový materiál obr 3 strana 4 Boční kolejnice mus...

Страница 208: ...řivený rám je lepší umístit roletu svisle pomocí šroubů bočních kolejnic místo rohových šroubů 7 2 2 Připojení motoru Připojte motor podle obrázku Rádiem řízená záclonka Dometic s interním přijímačem obr 7 strana 6 Rádiem řízená záclonka Dometic s externím přijímačem obr 8 strana 6 Ručně spínaná záclonka obr 9 strana 6 Rádiem řízená záclonka Somfy s externím přijímačem obr 0 strana 7 Rádiem řízená...

Страница 209: ...podle obrázku Rádiem řízená záclonka Dometic s interním přijímačem obr 7 strana 6 Rádiem řízená záclonka Dometic s externím přijímačem obr 8 strana 6 Ručně spínaná záclonka obr 9 strana 6 Rádiem řízená záclonka Somfy s externím přijímačem obr 0 strana 7 Rádiem řízená záclonka Somfy s interním přijímačem obr a strana 7 7 3 4 Montáž pohyblivé kolejnice Postupujte podle obrázku obr b strana 8 V závis...

Страница 210: ...řipev něna a zarovnána 3 Zacvakněte další tkaninový panel k patkám v bočních kolejnicích 4 Vysuňte tkaninový panel tak aby kabely nespadly obr f strana 10 krok 4 5 Zacvakněte druhý tkaninový panel k prvnímu tkaninovému panelu obr f strana 10 kroky 5 a 6 Nejprve zasuňte spodní část lišty do spodní části další tkaninové lišty a poté pevně zasuňte horní část lišty Ujistěte se že je po celé délce zcel...

Страница 211: ...ování řídicího rozhraní Roleta se automaticky zastaví když je roleta zcela roztažená když je roleta zcela stažená pokud roleta zasáhne do překážky včetně jiné pohyblivé kolejnice POZOR Nebezpečí poškození během řízení Pouze pro čluny a jachty Pokud je roleta před otevřeným oknem měla by při plavbě rychlostí více než 10 uzlů nebo při rozbouřenějším moři být stažena protože může dojít k jejímu poško...

Страница 212: ... rukojeť Doporučujeme jemně ofouknout stlačeným vzduchem nebo vysoušečem vlasů s nastavením stude ného vzduchu Panely rolety lze pro čištění vyjmout Čištění oken Před čištěním oken se vždy ujistěte že jsou rolety zcela stažené Tím se zabrání znečištění tkaniny rolety cákanci nebo rozstřiky vody nebo čisticího prostředku Panely lze odepnout a vyjmout pro čištění tkaniny obr h strana 11 až obr i str...

Страница 213: ...trátě záruky Porucha Náprava Pohyblivá kolejnice není rovná Odpojte první tkaninový panel na opačném konci od zakřivené pohyblivé kolejnice obr h strana 11 až obr i strana 11 Nastavte spojku obr b strana 8 Panel se zcela neroztahuje Odpojte panel za nefunkčním panelem a odkryjte kabely obr h strana 11 až obr i strana 11 Zkontrolujte zda nějaký kabel není zachycen nebo překřížen a připojte ho znovu...

Страница 214: ...12 Likvidace Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci Informace o likvidaci výrobku v souladu s platnými předpisy pro likvidaci vám sdělí místní recyklační středisko nebo specializovaný prodejce Výrobek lze bezplatně zlikvidovat ...

Страница 215: ...saját és mások sérüléséhez a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások irányelvek és figyelmeztetések valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek Naprakész ter mékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra documents dometic com Tartalom 1 Szimbólumok magyarázata 215 2 Bi...

Страница 216: ...ket megértve használhatják A készülékkel gyerekek nem játszhatnak A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik Manőverezés előtt össze kell csukni a sötétítőt hogy ne akadályozza a veze tőt a kilátásban Csak motoros sötétítőkhöz Ne szereljen motoros sötétítőket menekülő nyílásra Fulladásveszély A készülék apró alkatrészeket tartalmaz Tartsa távol a 3 év ...

Страница 217: ...aellátással Csak megfelelő keresztmetszetű kábelt használjon 3 A csomag tartalma 4 Tartozékok A tartozékok a külön megrendelőlappal rendelhetők meg A hivatalos ügyfél szolgálati központ elérhetősége megtalálható a dometic com címen Pozíció itt 1 ábra 3 oldal Mennyiség Leírás 1 4 Sarokvédők opcionális 2 Panelenként és mozga tósínenként 2 Csúszkák 3 4 Teljes árnyékolás opcionális 4 Típustól függ Fej...

Страница 218: ...teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet Agyártónemvállalfelelősségetatermékolyankárosodásáért vagysérülésekért amelyek a következőkre vezethetők vissza Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás ideértve a túlfeszültséget is Helytelen karbantartás vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészek től eltérő cserealkatrészek használata A termék kifejezett gyártói engedély nélkü...

Страница 219: ...belt Az üzemeltetés során az összeférhetetlen elektromos alkatrészek által oko zott károk vagy hibák elkerülése érdekében kizárólag a gyártó által ajánlott áramellátást és vezérléseket használja A vezérlőberendezéseket pl kapcsolókat látható helyre kell felszerelni MEGJEGYZÉS Amotorokbiztonságiokokbólbeépített önvisszaállítótermikuslekapcsolással rendelkeznek Az elhúzódó használat vagy a sötétítő ...

Страница 220: ...2 Vg feszültségellátáshoz 2 Karnis 3 Karnis motor opciók 4 Külső vevőegység 5 Ügyféloldali DPDT kapcsoló kétpólusú kétáramkörös háromállású rete szelő vagy nyomógombos kapcsoló 12 24 Vg 3 A bk fekete rd piros gy szürke wh fehér MEGJEGYZÉS A tartozékok a külön megrendelőlappal rendelhetők meg Tartsa be a vezérlések és a kezelőelemek dokumentációiban leírtakat FIGYELEM Sérülésveszély Használjon csom...

Страница 221: ...arjainak használatával 7 2 2 A motor csatlakoztatása Csatlakoztassa a motort az ábrán látható módon Dometic rádióvezérlésű sötétítők belső vevőegysége 7 ábra 6 oldal Dometic rádióvezérlésű sötétítők külső vevőegysége 8 ábra 6 oldal Kézi kapcsolású sötétítők 9 ábra 6 oldal Somfy rádióvezérlésű sötétítők külső vevőegysége 0 ábra 7 oldal Somfy rádióvezérlésű sötétítők belső vevőegysége a ábra 7 oldal...

Страница 222: ...3 3 A motor csatlakoztatása Csatlakoztassa a motort az ábrán látható módon Dometic rádióvezérlésű sötétítők belső vevőegysége 7 ábra 6 oldal Dometic rádióvezérlésű sötétítők külső vevőegysége 8 ábra 6 oldal Kézi kapcsolású sötétítők 9 ábra 6 oldal Somfy rádióvezérlésű sötétítők külső vevőegysége 0 ábra 7 oldal Somfy rádióvezérlésű sötétítők belső vevőegysége a ábra 7 oldal 7 3 4 Mozgatósín felszer...

Страница 223: ...an pattintva és tel jes hosszában egy vonalban legyen 3 Akassza rá a következő szövetpanelt az oldalvezető sínek papucsaira 4 Nyissa ki a szövetpanelt hogy a zsinórok ne essenek le f ábra 10 oldal 4 lépés 5 Illessze össze a második szövetpanelt az első szövetpanellel f ábra 10 oldal 5 és 6 lépés Először a sín alját helyezze be a másik szövet sín alsó részébe majd nyomja be erősen a sín tetejét Győ...

Страница 224: ...rogramozásától függ A sötétítő automatikusan leáll ha teljesen kinyitotta a sötétítőt ha teljesen összecsukta a sötétítőt ha akadályba ütközik beleértve a másik mozgatósínt FIGYELEM Károsodás kockázata vezetés során Csak hajók és jachtok esetén A sötétítő nyitott napfénytető alatt nem hasz nálható amennyiben a haladási sebesség meghaladja a 10 csomót vagy a ten ger állapota nem nyugodt ellenkező e...

Страница 225: ... hogy sűrített levegős palackkal vagy hideg fokozatra állított haj szárítóval finoman tisztítsa meg a sötétítő anyagát A sötétítőpanelek tisztítás céljából eltávolíthatók Ablaktisztítás Ablaktisztításelőttcsukjaösszeteljesenasötétítőt Ezzelmegakadályozható hogy a víz vagy a tisztítószer ráfröccsenjen a sötétítő anyagára A panelek szö vettisztítás céljából kiakaszthatók és eltávolíthatók h ábra 11 ...

Страница 226: ... érvénytelenítheti a szavatosságot Hiba Megoldás A mozgatósín nem egyenes Válassza le az első szövetpanelt a ferde mozgatósín szemközti végén h ábra 11 oldal i ábra 11 oldal Állítsa be a csatlakozást b ábra 8 oldal A panel nem nyílik ki teljesen Válassza le a panelt a nem működő panel mögött hogy a zsinórok láthatóvá váljanak h ábra 11 oldal i ábra 11 oldal Ellenőrizze hogy nem akadt e be vagy nem...

Страница 227: ...lmatlanítás A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékokhoz tegye A termékre vonatkozó ártalmatlanítási előírásokról tájékozódjon a legközelebbi újrahasznosító központban vagy szakkereskedőjénél A termék ingyenesen ártalmatlanítható ...

Страница 228: ...DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com A complete list of Dometic companies which comprise the Dometic Group can be found in the public filings of DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE 17154 Solna Sweden 4445103001 2022 05 27 ...

Отзывы: