DOMENA ecofibres CS6 Скачать руководство пользователя страница 5

- 5 -

- Never call for steam when the water tank is empty ; you run the risk of damaging the pump. 
- Never add alcohol-based products (perfumes, eau de cologne, etc) to the water.
- Do not use cleaning products or other detergents or stain removers.
- Do not point the jet of steam at an animal or person. The steam is extremely hot and could cause serious burns.
- Do not point the jet of steam in the direction of any electrical plugs or equipment, including the cleaning appliance

itself.

- Do not change the attachments whilst the appliance is emitting steam.

IMPORTANT

• Steam or steam pressure may : loosen, detach, discolour, deform or melt the surface to be cleaned.
• Always check heat and humidity resistance of the material to be cleaned by carrying out a preliminary test on a

hidden surface.

• The illustrations provided in the «applications» section are intended as examples only and are by no means

comprehensive.

• Domena cannot be held responsible for any damage to material, animals, or persons due to improper use of

steam.

The manufacturer reserves the right to makes changes and alterations to the product without prior notice.
The appliance which you have just purchased complies with the terms of European Directive 73/23 EEC relating to safety and low voltage,
and with Directive CEM 89/336/EEC regarding electromagnetic compatibily as amended by 93/68/EEC

PRECAUTIONS

When using the machine, the following basic precautions

should be taken :

- Read carefully the user instructions before using the

appliance.

- Use the appliance only for its intended purpose, i.e. steam

cleaning, ironing and smoothing (appliance with iron).

- Before connecting your iron to the mains, make sure that

your mains voltage corresponds to the voltage indicated

on the rating plate.

- Use a mains supply which has an earth connection, for

your own safety.

- To avoid a circuit overload, do not operate another high

wattage appliance on the same circuit.

- Never plug in or pull the plug from the socket with wet

hands.

- Make sure that the power cable does not touch any hot

surfaces.

- When unplugging the machine, pull the plug, not the

cable.

- Do not use the iron if it is damaged, if it leaks, or if the

power cable is damaged. To avoid any risk of electric

shocks, do not dismantle your iron. Take it to your nearest

After Sales Service dealer for servicing or repair.

- If an extension lead is absolutely necessary, a 10 amp

cable should be used. Ensure noone can trip over or

unplug the extension lead. It must be fitted with an earth

connection.

- Do not leave the appliance unattended when it is switched

on.

- Great care must be taken when ironing in the presence of

children. Do not leave iron unattended whilst switched on.

- This appliance is not intended for use by persons (includ-

ing children) with reduced physical, sensory or mental

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless

they have been given supervision or instruction concern-

ing use of the appliance by a person responsible for their

safety.

- Never immerse the machine in water or other liquids, not

even partially.

- Use only DOMENA accessories.

- If you fill the water tank without removing it from its com-

partment in the appliance, it is essential to unplug the

appliance first.

- Do not leave the appliance on stairways or other unstable

areas where it might be knocked over.

- Do not store the appliance out of doors or where there is

a risk of frost.

- Any appliance that is no longer usable must be neutralised

before being thrown away : cut off the power lead.

For any repair, take your machine to a registered after-

sales service centre, so that the repair will be in

accordance with the standards indicated in this instruction

book.

- Any repair done by an unauthorized person would cancel

the warranty.

IMPORTANT ADVICE

Содержание ecofibres CS6

Страница 1: ...s6 C ...

Страница 2: ... natural fibres such as fine shavings from trees like spruce This allows a reduction in unit weight and ensures a total recycling of the material Cleaning with the CS6 ecofibres is economical and 100 ecological it sanitises degreases and gets rid of impurities without the use of any detergents or chemicals and it requires 20 times less water than normal cleaning Mit dem Kauf den D a m p f r e i n ...

Страница 3: ... remplissez le réservoir installé dans son logement débranchez impérativement l appareil Ne posez pas le nettoyeur dans les escaliers ou dans des endroits où il y a risque de chute ou qui manquent de stabilité N entreposez pas votre appareil à l extérieur ou dans un endroit où il y a risque de gel Tout appareil hors d usage doit être rendu définitivement inutilisable avant de le jeter Coupez pour ...

Страница 4: ...tet sein Tauchen Sie ihr Gerät niemals ins Wasser oder in jegliche andere Flüssigkeit auch nicht teilweise Nur Zubehörteile von DOMENA verwenden Wenn der Tank beim Nachfüllen von Wasser nicht aus dem Apparat genommen wird muß der Stecker herausgezogen werden Den Reiniger nicht auf Treppenstufen oder dort hinstellen wo er nicht stabil steht oder die Gefahr eines Umfallens besteht Den Reiniger vor W...

Страница 5: ...h has an earth connection for your own safety To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit Never plug in or pull the plug from the socket with wet hands Make sure that the power cable does not touch any hot surfaces When unplugging the machine pull the plug not the cable Do not use the iron if it is damaged if it leaks or if the power cable is damag...

Страница 6: ... anti calcaire 8 Poignée de transport 9 Connection a de la gaine de liaison b du cordon fer à repasser option 10 Cordon d alimentation 11 Couvercle du coffre de rangement avec empreintes d ouverture et fermeture 1 Gaine de liaison a Flexible vapeur b Poignée pistolet c Bouton Marche Arrêt vapeur d Connecteur Electricité Vapeur e Bouton de verrouillage du connecteur 2 Coude de raccordement pour bro...

Страница 7: ...TEILE Beschreibung des Gerätes 1 Abnehmbarer Wasserbehälter 2 Verschluß Wasserbehälter 3 Anzeigenleuchte für Stromanschluss und Temperatur Kontrolllampe des Dampferzeugers 4 Ein Ausschalter Stromanschluss des Gerätes je nach Modell 5 Regler für die Dampfabgabe min max 6 Druckschalter Dampf 2 Einstellungen Schalter nicht gedrückt Dampfabgabe einstellbar von Hand Schalter gedrückt Zugang zum Program...

Страница 8: ...lacez le bouton de verrouillage de la brosse en position 1 4 engagez le coude de raccordement 5 tournez le vers la droite en appuyant pour qu il se place dans son logement 6 redressez le coude de raccordement pour le placer dans l axe 7 poussez le bouton de verrouillage pour le placer en position 2 coude de raccordement fixe position 3 coude de raccordement mobile Procédez en sens inverse pour ret...

Страница 9: ... es unter leichtem Druck nach rechts drehen damit es korrekt einrastet 6 das Verbindungsstück nach oben drehen damit es gerade steht 7 den Verriegelungsschalter in folgende Einstellungen schieben Stellung 2 Verbindungsstück fest Stellung 3 Verbindungsstück beweglich Um das Verbindungsstück zu lösen gehen Sie in umge kehrter Reihenfolge vor Attaching the curved connector to a brush 3 Move the locki...

Страница 10: ... Ne jamais ajouter à l eau des produits à base d alcool ou d essence parfum eau de Cologne essence de lavande etc TYPE D EAUX A UTILISER REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR 9 Retirez le bouchon du réservoir d eau en le dévis sant 1 4 de tour 10 Placez la cassette anticalcaire dans le réservoir d eau vide Pour obtenir de la vapeur la cassette anticalcaire doit obligatoirement être positionnée dans le réservoi...

Страница 11: ...lacing incompatibility with the EMC system 11 With the anti scale cartridge in place fill up the tank with tap water The tank is detachable lift vertically to remove and place directly under tap for filling 12 Push the anti scale cartridge firmly down in the tank and replace the tank cap Reseat tank in cleaner ensuring tank is fully home Never fill the reservoir with hot water Never add products c...

Страница 12: ...ateur de vapeur 19 Lorsque la touche programme est enclenchée le débit et la température vapeur sont réglés automatiquement en fonction de la position de 1 à 4 choisie Si vous changez de position en passant de 1 vers 4 ou de 4 vers 1 il est possible que le voyant vert A clignote ceci jusqu à ce que les valeurs préreglées de débit et de température soient atteintes L appareil est prêt lorsque le vo...

Страница 13: ...s Dampfes durch die Wahl einer der 4 möglichen Positionen des Dampfreglers automatisch geregelt Eine Tabelle mit Anwendungsmöglichkeiten liegt dem Bügeleisen bei CHOICE OF STEAM SETTING Cleaning Manual steam control 17 You may choose the steam output level for each cleaning situation by turning the steam regulator The table of applications on page 16 will help you choose the best setting for your ...

Страница 14: ...t il faut bientôt procéder au changement de la cassette anticalcaire Rouge permanent L appareil ne produit plus de vapeur Il faut obligatoirement changer la cassette anticalcaire Changement de la cassette anticalcaire Placez le bouton Marche Arrêt sur Arrêt pour que le témoin lumineux B s arrête de clignoter Remplacez la cassette anticalcaire en la soulevant par la partie raccordement Placez le bo...

Страница 15: ... Hinweis Der Reiniger kann nur mit korrekt im Wassertank eingelegtem Kalkfilter funktionieren Um schnell Dampf zu erhalten wählen Sie die maximale Dampfabgabe EMC Electronic Mineral Control The EMC system prevents scaling by continuously measuring the efficiency of the anti scale cartridge and monitoring water quality Thus the EMC system eradicates any risk of scaling The EMC system automatically ...

Страница 16: ... vers vous la vapeur décroche la saleté et les poils de la brosse l entraînent vers la surface Poussez la brosse dans l autre sens avec la chiffonnette pour récupérer les saletés Avant l entretien à la vapeur l utilisation de l aspirateur permet la récupération des poussières les plus lourdes Petite brosse triangulaire Elle s utilise comme la grande brosse rectangulaire équipée de la chiffonnette ...

Страница 17: ... bequem mit der Hand zu reinigen Stecken Sie die Bürste direkt an das Schalterstück mit dem entsprechenden Verbindungsteil auf Legen Sie das Wischtuch auf die Dreiecksbürste Wenn das Tuch verschmutzt ist waschen Sie es in der Waschmaschine ohne Beigabe von Weichspülern Die beste Saugwirkung erzielen Sie wenn das Tuch nicht im Trockner getrocknet wird APPLICATIONS PLEASE NOTE Large Rectangular Brus...

Страница 18: ...t le jet vapeur à environ 10 cm Buse à jet concentré L accessoire est utilisé pour nettoyer ou dépoussiérer les endroits difficiles d accès nettoyer grâce à la force du jet des saletés formant de taches rebelles dégivrer les appareils réfrigérants Décolleuse de papiers peints Cet accessoire a été spécialiement étudié pour décoller sans difficulté les papiers peints Vous disposez ainsi d une vérita...

Страница 19: ...Fläche mit der Dampfdüse eindampfen und mit einem Tuch den Schmutz wegwischen Achtung wichtiger Hinweis Sie können die Dampftemperatur damit regulieren indem Sie näher oder weiter an die zu reinigende Fläche herangehen Beachten Sie daß die Dampftemperatur am Düsenaustritt sehr hoch ist Tapetenlöser Entworfen um Tapeten mühelos von Wänden abzulösen Window Wiper Use the special accessory fitted with...

Страница 20: ...A vapeur du pistolet Remplissez le réservoir Engagez le réservoir et replacez le bouchon du réservoir Mettez une cassette anticalcaire dans le réservoir Contrôlez la bonne mise en place de la cassette anticalcaire Replacez le bouchon du réservoir Remplacez la cassette Voyez votre revendeur Bruit particulier dans l appareil Il n y a plus d eau dans le réservoir Le réservoir n est pas en place ou es...

Страница 21: ...st in sein Gehäuse drücken Verschluss auf den Tank schrauben Kalkfilter Kartusche in den Wassertank einsetzen Kalkfilter Kartusche richtig einsetzen Verschluss auf den Tank schrauben Kalkfilter Kartusche wechseln Das Gerät macht ein untypisches Geräusch Kondenswasser im Verbindungsschlauch Kein Wasser im Behälter Wasserbehälter nicht richtig befestigt Andere Ursachen Dampftaste mehrmals drücken Wa...

Страница 22: ... the steam trigger on the pistol handle Fill the reservoir Insert the reservoir and replace the tank cap Insert an anti scale cartridge into the reservoir Insert the anti scale cartridge correctly and replace the tank cap Change the anti scale cartridge Press the steam button Go to your local approved service dealer The machine makes a noise There is no water in the reservoir The reservoir is inco...

Страница 23: ...ng der Geräte derer Sie sich entledigen möchten mitzuwirken Die verschiedenen Bestandteile der Verpackung sind recycelfähig Entsorgen Sie diese in einem hierfür vorgesehenen Container Werfen Sie Ihr nicht mehr funktionierendes Elektrogerät nicht in den Haushaltsmüll Schneiden Sie das Elektrokabel mit Hilfe einer Zange durch so dass es nicht mehr benutzbar ist Bringen Sie das Gerät zu einer zugelas...

Страница 24: ...ice Consommateurs France 500 351 541 Printed in France Imprimé sur du papier recyclé Encres végétales Auf Recyclingpapier gedruckt Tinten aus pflanzlichen Extrakten Printed on paper recycled Vegetable Inks ...

Отзывы: