background image

82

PORTUGUÊS

OPERAÇÃO

AVISO:

 

Siga os avisos e precauções no capí

-

tulo “AVISOS DE SEGURANÇA” e o manual de 

instruções da unidade de alimentação.

AVISO:

 

Ajuste a posição do anexo e o arnês 

para o ombro à sua posição de conforto antes de 

utilizar.

AVISO:

 

Use máscara para poeira e ventile 

bem a área de trabalho. Algum material contém 

produtos químicos que podem ser tóxicos. Tenha 

cuidado para evitar a inalação de pó e o contacto 

com a pele.

PRECAUÇÃO:

 

Antes da utilização, remova 

objetos duros e/ou longos, tais como pedras, 

latas e cordas da área de trabalho.

 Estes podem 

danificar as escovas ou os cilindros de varrer ou 

prejudicar a rotação destes.

Se a superfície a limpar estiver seca, pulverize-a com 

água para reduzir o pó. Segure o rodo motorizado 
/ escova motorizada num ângulo raso e empurre o 

rodo motorizado / escova motorizada à velocidade de 

caminhada.

PRECAUÇÃO:

 

Quanto mais acentuado 

ficar o ângulo, mais difícil é controlar o rodo 

motorizado / escova motorizada e maior é a pro-

babilidade de ser empurrado para trás pelo rodo 

motorizado / escova motorizada.

MANUTENÇÃO

AVISO:

 

Antes de inspecionar ou realizar manu-

tenções no equipamento, desligue o motor e retire 

o cachimbo da vela de ignição ou a bateria. 

Caso 

contrário, a escova, o cilindro de varrer ou outras peças 
podem mover-se e resultar em ferimentos graves.

AVISO:

 

Quando inspecionar ou realizar 

manutenções no equipamento, pouse-o sempre.

 A 

montagem ou regulação do equipamento numa posi

-

ção vertical pode resultar em ferimentos graves.

AVISO:

 

Siga os avisos e precauções no capí

-

tulo “AVISOS DE SEGURANÇA” e o manual de 

instruções da unidade de alimentação.

OBSERVAÇÃO:

 

Nunca utilize gasolina, benzina, 

diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocor

-

rer a descoloração, deformação ou rachaduras.

Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as repa-

rações, qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser realizados 

pelos Centros de Assistência Makita/Dolmar Autorizados ou de 
Fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita/Dolmar.

Limpar o implemento

O implemento pode ser lavado com água. Utilize uma 

escova de nylon ou similar para lavar a sujidade.

3

2

1

►    

1.

 Unidade de alimentação 

2.

 Extremidade do tubo 

3.

 Caixa de engrenagens

OBSERVAÇÃO:

 

Não verta água sobre a uni

-

dade de alimentação e a extremidade do tubo.

 

Pode causar uma anomalia do implemento.

Para facilitar a limpeza, pode remover a escova ou o 
cilindro de varrer da unidade da escova ou da unidade do 
cilindro de varrer. Consulte as instruções para substituir as 
escovas ou os cilindros de varrer no presente manual.

Содержание MB-CS

Страница 1: ...lpstuk Vegerhulpstuk ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 50 ES Accesorio de Cepillado Motorizado Accesorio Barredor Motorizado MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 62 PT Implemento Escova para Varrer Implemento de Borracha para Varrer MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 74 DA Tilbehør til motorbørste Tilbehør til motorfejemaskine OPRINDELIG BRUGSANVISNING 86 EL Προσάρτημα μηχανοκίνητης βούρτσας Προσάρτημα μηχανοκί...

Страница 2: ... the brushes or sweep drums make sure that the gear case is facing upward Intended use MB CS This attachment is designed for only the purpose of sweeping ground and paths in conjunction with an approved power unit Never use the attachment for other purposes Abusing the attachment may cause serious injury This attachment is intended for commercial use MW CS This attachment is designed for only the ...

Страница 3: ...brush power sweep can result in death or serious injury Watch power lines and elec trical fences around the work area before starting operation 1 Operate the machine under good visibility and daylight conditions only Do not operate the machine in darkness or fog 2 Start and operate the engine only outdoors in a well ventilated area Operation in a confined or poorly ventilated area can result in de...

Страница 4: ...d secure footing 12 When pulling the starter knob of the engine hold the power unit firmly against the ground by your left hand Never step on the drive shaft of the power unit 13 If the brushes or sweep drums rotate at idle stop the engine and adjust the idle speed down Otherwise unintentional contact with moving brushes or sweep drums may result in serious injury 14 Stop the motor immediately if ...

Страница 5: ... power unit for how to start and control the machine Vibration Exposing to excessive vibration injures blood ves sels or nervous system of the operator and causes the following symptoms in the fingers hands or wrists Falling asleep numbness tingling pain stabbing sensation alteration of skin color or of the skin If any of these symptoms occur see a physician To reduce the risk of white finger dise...

Страница 6: ...eep attachment 2 6 5 3 4 1 7 1 Cap 2 Pipe 3 Protector 4 Clip 5 Sweep drum 6 Gear case 7 Hexalobular wrench ASSEMBLY WARNING Before assembling or adjusting the equipment switch off the motor or engine and remove the spark plug cap or battery cartridge Otherwise the brushes drums or other parts may move and result in serious injury WARNING When assembling or adjusting the equipment always put it dow...

Страница 7: ...f the pipe without the pin into the protector and the sleeve 5 Make sure that the gear case and the pin on the pipe are facing up and then insert the pipe into the gear case 1 2 3 1 Gear case 2 Pipe 3 Pin NOTICE Make sure that the gear case and the pin on the pipe are facing up and the protector is attached in the direction shown in the figure 1 2 3 1 Gear case 2 Protector 3 Pin 6 Align the screw ...

Страница 8: ...ICE When attaching the brushes be sure to attach them with the Makita Dolmar logo facing outside NOTICE When attaching the sweep drums be sure to attach them in the direction shown in the figure so that the sweep drums and the gear case mesh with each other 1 2 1 Sweep drum 2 Gear case Mounting the attachment pipe CAUTION Always check that the attach ment pipe is secured after installation Imprope...

Страница 9: ...u tions in the chapter SAFETY WARNINGS and the instruction manual of the power unit WARNING Adjust the hanger position and shoulder harness to your comfortable position before operating WARNING Wear dust mask and well venti late the work area Some material contains chem icals which may be toxic Take caution to prevent dust inhalation and skin contact CAUTION Before operation remove hard and or lon...

Страница 10: ...Service Centers always using Makita Dolmar replace ment parts Cleaning the attachment The attachment can be washed with water Use a nylon brush or the similar to wash off dirt 3 2 1 1 Power unit 2 Pipe end 3 Gear case NOTICE Do not pour water over the power unit and pipe end It may cause a malfunction of the attachment For ease of cleaning you can remove the brush or sweep drum from the brush unit...

Страница 11: ... hot Hot gear case can cause burn injury Fill approx 30 ml of grease Makita grease SG No 0 through the grease port evenly every 25 hours of operation With the supplied hexalobular wrench remove the bolt near the lubrication marking on the gear case Loosen the bolt on the other side so that the air in the gear case can be released when applying the grease After applying the grease be sure to tighte...

Страница 12: ...es not increase Refer to the instruction manual of the power unit Brushes or sweep drums do not rotate Stop the motor or engine immediately The pipes of the power unit and the attachment are not connected properly Connect the pipes in the correct way Brushes or sweep drums caught a foreign matter Remove the foreign matter Abnormal drive system Contact an authorized service center for repairs Power...

Страница 13: ...leurs tournent dans le sens de la flèche Lorsque vous fixez les brosses ou les rou leaux racleurs assurez vous que le boîtier d engrenage est tourné vers le haut Utilisations MB CS Cet accessoire est conçu uniquement pour balayer le sol et les chemins en association avec un outil motorisé approuvé N utilisez jamais l accessoire à toutes autres fins Une mau vaise utilisation de l accessoire peut en...

Страница 14: ...us par les personnes ou leur propriété Sécurité de l aire de travail AVERTISSEMENT Tenez le balai brosse balai racleur à l écart des lignes électriques et des câbles de communication Le contact du balai brosse balai racleur ou la proximité avec des lignes haute tension peut provoquer des blessures graves voire mortelles Surveillez les lignes haute tension et les clôtures électriques autour de l ai...

Страница 15: ...teurs fonc tionnent sans problème Nettoyez et séchez les poignées 5 N essayez jamais de démarrer le moteur si la machine est endommagée ou pas entièrement assemblée avec les carters de protection plaques ou autres dispositifs de sécurité adéquats Sinon vous pourriez gravement vous blesser 6 Avant de démarrer le moteur vérifiez soi gneusement que les brosses ou les rouleaux racleurs ne touchent pas...

Страница 16: ...essayant de pousser trop fort à un rythme trop rapide La machine réalisera un travail de meilleure qualité et avec moins de risque de blessures si vous l utili sez avec la charge appropriée 13 N accélérez pas le moteur si les brosses ou les rouleaux racleurs sont bloqués La charge en est augmentée et cela endommagera la machine 14 Si la machine subit un choc violent ou tombe vérifiez son état avan...

Страница 17: ...ccessoires d origine uniquement L utilisation de pièces ou accessoires fournis par un tiers peut entraîner la panne de l appareil des dommages matériels et ou corporels graves 10 Confiez régulièrement l inspection et l entre tien de la machine à notre service après vente agréé Rangement 1 Avant de ranger la machine procédez à un nettoyage et un entretien complets Retirez le capuchon de la bougie d...

Страница 18: ...MENT Lorsque vous montez ou réglez l équipement posez le toujours Le montage ou le réglage de l équipement en position verticale peut entraîner de graves blessures AVERTISSEMENT Suivez les aver tissements et les précautions du chapitre CONSIGNES DE SÉCURITÉ et le manuel d ins tructions de l unité motorisée Assemblage de l accessoire 1 Retirez l attache de la brosse ou du rouleau racleur sur le côt...

Страница 19: ...teur et le manchon 5 Assurez vous que le boîtier d engrenage et la gou pille sur le tuyau sont tournés vers le haut puis insérez le tuyau dans le boîtier d engrenage 1 2 3 1 Boîtier d engrenage 2 Tuyau 3 Goupille REMARQUE Assurez vous que le boîtier d engre nage et la goupille sur le tuyau sont tournés vers le haut et que le protecteur est fixé dans le sens indiqué sur la figure 1 2 3 1 Boîtier d ...

Страница 20: ...rsque vous fixez les brosses veillez à les fixer avec le logo Makita Dolmar tourné vers l extérieur REMARQUE Lorsque vous fixez les rouleaux racleurs veillez à les fixer dans le sens indiqué sur la figure de sorte que les rouleaux racleurs et le boîtier d engrenage se mettent en prise 1 2 1 Rouleau racleur 2 Boîtier d engrenage Fixation du tuyau pour accessoire ATTENTION Vérifiez toujours que le t...

Страница 21: ...tre CONSIGNES DE SÉCURITÉ et le manuel d ins tructions de l unité motorisée AVERTISSEMENT Réglez la position du dispositif de suspension et la bandoulière sur une position confortable pour vous avant utilisation AVERTISSEMENT Portez un masque anti poussières et aérez bien la zone de travail Certains matériaux contiennent des produits chimiques susceptibles d être toxiques Prenez les précautions né...

Страница 22: ...nt avec des pièces de rechange Makita Dolmar Nettoyage de l accessoire L accessoire peut être lavé à l eau Utilisez une brosse en nylon ou autre pour retirer la saleté 3 2 1 1 Outil motorisé 2 Extrémité du tuyau 3 Boîtier d engrenage REMARQUE Ne versez pas d eau sur l outil motorisé et l extrémité du tuyau Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l accessoire Pour faciliter le nettoyage vou...

Страница 23: ...ud peut entraîner des brûlures Remplissez environ 30 ml de graisse graisse Makita SG No 0 par l orifice de graisse de manière uniforme toutes les 25 heures de fonctionnement Avec la clé hexalobulaire fournie retirez le boulon près du marquage de lubrification sur le boîtier d engrenage Desserrez le boulon de l autre côté de sorte que l air dans le boîtier d engrenage puisse être libéré lorsque la ...

Страница 24: ...e manuel d instructions de l unité motorisée Les brosses ou les rouleaux racleurs ne tournent pas Arrêtez immédiatement le moteur Les tuyaux de l outil motorisé et de l acces soire ne sont pas correctement connectés Connectez les tuyaux correctement Un corps étranger est pris dans les brosses ou les rouleaux racleurs Enlevez le corps étranger Anomalie du système d entraînement Contactez un centre ...

Страница 25: ...ilrichtung Achten Sie beim Anbringen der Bürsten oder Besentrommeln darauf dass das Antriebsgehäuse nach oben gerichtet ist Vorgesehene Verwendung MB CS Dieser Aufsatz ist ausschließlich zum Fegen von Boden und Pfaden in Verbindung mit einem zugelassenen Antriebsaggregat vorgesehen Benutzen Sie den Aufsatz niemals für andere Zwecke Missbrauch des Aufsatzes kann schwere Verletzungen verursachen Die...

Страница 26: ...r Gefahren verantwort lich ist die an anderen Personen oder deren Eigentum auftreten Sicherheit im Arbeitsbereich WARNUNG Halten Sie die Motorbürste den Motorbesen von elektrischen Leitungen und Kommunikationskabeln fern Eine Berührung von oder Annäherung an Hochspannungsleitungen mit der Motorbürste dem Motorbesen kann zum Tod oder schweren Verletzungen führen Achten Sie auf Starkstromleitungen u...

Страница 27: ...ocknen Sie die Handgriffe 5 Versuchen Sie niemals den Motor zu starten wenn die Maschine beschä digt oder nicht vollständig mit korrekten Schutzhauben Schutzblechen oder anderen Sicherheitsschutzvorrichtungen zusammen gebaut ist Anderenfalls kann es zu ernsthaften Verletzungen kommen 6 Bevor Sie den Motor starten prüfen Sie sorg fältig dass die Bürsten oder Besentrommeln nicht Ihren Körper und and...

Страница 28: ...s das Antriebsaggregat eine Rückwärtsdrehfunktion besitzt benutzen Sie diese nicht mehr als nötig Beim Rückwärtsdrehbetrieb werden Sie von der Motorbürste dem Motorbesen gezogen wenn sich die Bürsten oder Besentrommeln auf dem Boden befinden 12 Überlasten Sie die Maschinenkapazität nicht indem Sie versuchen bei zu hoher Geschwindigkeit zu fest zu drücken Bei korrekter Last verrichtet die Maschine ...

Страница 29: ... in dieser Broschüre oder in der Gebrauchsanleitung des Antriebsaggregats beschrieben sind Überlassen Sie sol che Arbeiten unserem autorisierten Kundendienstzentrum 8 Befolgen Sie die Anweisungen für die Schmierung und den Austausch von Zubehör 9 Verwenden Sie immer nur Original Ersatz und Zubehörteile Die Verwendung von Ersatz oder Zubehörteilen von Drittherstellern kann zu einem Ausfall des Gerä...

Страница 30: ...derenfalls können sich die Bürsten Trommeln oder andere Teile bewegen und schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Legen Sie das Gerät zum Zusammenbauen oder Einstellen immer hin Wird das Gerät in aufrechter Stellung zusammengebaut oder eingestellt kann es zu schweren Verletzungen kommen WARNUNG Befolgen Sie die Warnungen und Vorsichtsmaßregeln im Kapitel SICHERHEITSWARNUNGEN und in der Gebrauchsa...

Страница 31: ...chutzhaube 4 Hülse ANMERKUNG Führen Sie das Ende des Rohrs unbedingt ohne den Stift in die Schutzhaube und die Hülse ein 5 Achten Sie darauf dass das Antriebsgehäuse und der Stift des Rohrs nach oben gerichtet sind und führen Sie dann das Rohr in das Antriebsgehäuse ein 1 2 3 1 Antriebsgehäuse 2 Rohr 3 Stift ANMERKUNG Achten Sie darauf dass das Antriebsgehäuse und der Stift des Rohrs nach oben ger...

Страница 32: ... Spalt zwischen dem Antriebsgehäuse und der Hülse und zwischen der Hülse und der Schutzhaube vorhanden ist 9 Befestigen Sie zunächst die Bürste bzw Besentrommel an der Bürsteneinheit bzw Besentrommeleinheit und dann die Klammer an der Bürste bzw Besentrommel ANMERKUNG Achten Sie beim Anbringen der Bürsten darauf dass das Makita Dolmar Logo nach außen gerichtet ist ANMERKUNG Befestigen Sie die Bese...

Страница 33: ...hwenken Sie den Hebel in Richtung des Aufsatzes und ziehen Sie das Rohr heraus während Sie den Entriegelungsknopf niederdrücken Fig 12 3 1 2 1 Entriegelungsknopf 2 Hebel 3 Rohr BETRIEB WARNUNG Befolgen Sie die Warnungen und Vorsichtsmaßregeln im Kapitel SICHERHEITSWARNUNGEN und in der Gebrauchsanleitung des Antriebsaggregats WARNUNG Stellen Sie die Aufhängerposition und den Schultergurt vor dem Be...

Страница 34: ...sten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Dolmar Vertragswerkstätten oder Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Dolmar Originalersatzteilen ausgeführt werden Reinigen des Aufsatzes Der Aufsatz kann mit Wasser gewaschen werden Verwenden Sie eine Nylonbürste oder dergleichen um Schmutz abzuwaschen 3 2 1 1 Antriebsaggregat 2 Rohrende ...

Страница 35: ...se Schmieren der beweglichen Teile ANMERKUNG Befolgen Sie die Anweisung zu Häufigkeit der Schmierung und der zugeführ ten Schmierfettmenge Anderenfalls kann unzu reichende Schmierung zu einer Beschädigung der beweglichen Teile führen Antriebsgehäuse VORSICHT Tragen Sie kein Fett auf wenn das Antriebsgehäuse heiß ist Ein heißes Antriebsgehäuse kann Verbrennungen verursachen Füllen Sie ca 30 ml Schm...

Страница 36: ...es Antriebsaggregats Wenn Sie den Aufsatz getrennt vom Antriebsaggregat lagern setzen Sie die Kappe auf das Ende der Welle Überprüfungs und Wartungsintervall Betriebsstunden Vor dem Betrieb Täglich 10 Std 25 Std Ganze Einheit Visuell auf beschädigte Teile überprüfen Alle Befestigungsschrauben und muttern Anziehen Bürsten Besentrommeln und Schutzhaube Reinigen und visuell auf beschädigte Teile über...

Страница 37: ...mäß verbunden Verbinden Sie die Rohre auf korrekte Weise Die Bürsten oder Besentrommeln haben einen Fremdkörper erfasst Den Fremdkörper entfernen Anomales Antriebssystem Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an ein autorisiertes Service Center Das Antriebsaggregat vibriert unge wöhnlich stark Stellen Sie den Elektromotor bzw Benzinmotor unverzüglich ab Die Bürsten oder Besentrommeln sind verbo...

Страница 38: ...a freccia Quando si intende montare gli spazzoloni rotativi o i tamburi rulli spazzole accertarsi che la scatola degli ingranaggi sia rivolta verso l alto Utilizzo previsto MB CS Questo accessorio è progettato esclusivamente allo scopo di spazzare suolo e sentieri in combinazione con un unità motore approvata Non utilizzare mai l acces sorio per altri scopi Un utilizzo improprio dell acces sorio p...

Страница 39: ...l area di lavoro AVVERTIMENTO Tenere lo spazzolone rotativo a motore o il rullo spazzola a motore lon tani da linee elettriche e cavi di comunicazione Il contatto con linee ad alta tensione o l avvicinamento a queste ultime dello spazzolone rotativo a motore o del rullo spazzola a motore potrebbe causare la morte o gravi lesioni personali Osservare le linee elettriche e le recinzioni elettrificate...

Страница 40: ...tati o montaggio errato Verificare che tutte le leve e gli interruttori di controllo funzionino agevolmente Pulire e asciugare le maniglie 5 Non tentare mai di avviare il motore qualora la macchina sia danneggiata o non comple tamente assemblata con protezioni piastre o altri dispositivi protettivi di sicurezza appro priati In caso contrario si potrebbero causare gravi lesioni personali 6 Prima di...

Страница 41: ...rla più del necessario Quando lo spazzolone rotativo a motore o il rullo spazzola a motore vengono fatti funzionare con rotazione invertita esercitano una trazione sull o peratore qualora gli spazzoloni rotativi o i tamburi rulli spazzole siano in contatto con il suolo 12 Non sovraccaricare la capacità della macchina tentando di spingere con forza eccessiva a una velocità troppo elevata La macchin...

Страница 42: ...ione non descritto nel presente libretto o nel manuale d uso dell unità motore Contattare il nostro centro di assistenza auto rizzato per tale tipo di lavoro 8 Per lubrificare e sostituire gli accessori atte nersi alle istruzioni 9 Utilizzare sempre esclusivamente pezzi di ricambio e accessori originali L utilizzo di pezzi o accessori forniti da terze parti potrebbe risultare in rottura dell appar...

Страница 43: ... caso contrario gli spazzoloni rotativi i tamburi o altre parti potrebbero muoversi e causare gravi lesioni personali AVVERTIMENTO Quando si intende mon tare o regolare l apparecchio appoggiarlo sem pre Il montaggio o la regolazione dell apparecchio in posizione verticale potrebbero causare gravi lesioni personali AVVERTIMENTO Attenersi alle avvertenze e alle precauzioni nel capitolo AVVERTENZE DI...

Страница 44: ...Tubo 3 Protezione 4 Manicotto AVVISO Accertarsi di inserire l estremità del tubo senza il perno nella protezione e nel manicotto 5 Accertarsi che la scatola degli ingranaggi e il perno sul tubo siano rivolti verso l alto quindi inserire il tubo nella scatola degli ingranaggi 1 2 3 1 Scatola degli ingranaggi 2 Tubo 3 Perno AVVISO Accertarsi che la scatola degli ingra naggi e il perno sul tubo siano...

Страница 45: ... copiglia elastica sullo spazzolone rotativo o sul tamburo rullo spazzola AVVISO Quando si intende montare gli spaz zoloni rotativi accertarsi di montarli con il logo Makita Dolmar rivolto verso l esterno AVVISO Quando si intende montare i tamburi rulli spazzole accertarsi di montarli nella dire zione indicata nella figura in modo che i tamburi rulli spazzole e la scatola degli ingranaggi si innes...

Страница 46: ...ERTIMENTO Regolare la posizione dell anello di aggancio e della tracolla su una posizione comoda per l operatore prima dell uso AVVERTIMENTO Indossare una maschera antipolvere e ventilare bene l area di lavoro Alcuni materiali contengono sostanze chimiche che potrebbero essere tossiche Adottare cautela per evitare l inalazione delle polveri e il contatto con la pelle ATTENZIONE Prima dell uso rimu...

Страница 47: ...o con acqua Utilizzare una spazzola in nylon o simile per lavare via lo sporco 3 2 1 1 Unità motore 2 Estremità del tubo 3 Scatola degli ingranaggi AVVISO Non versare acqua sul unità motore e sull estremità del tubo In caso con trario si potrebbe causare un malfunzionamento dell accessorio Per facilitare la pulizia è possibile rimuovere lo spazzo lone rotativo o il tamburo rullo spazzola dall unit...

Страница 48: ... ingranaggi è molto calda Una scatola degli ingranaggi molto calda può causare ustioni Riempire in modo uniforme con circa 30 ml di grasso grasso Makita SG No 0 attraverso l apertura per il grasso ogni 25 ore di funzionamento Con la chiave esalobata in dotazione rimuovere il bullone in prossimità del simbolo di lubrificazione sulla scatola degli ingranaggi Allentare il bullone sull altro lato in m...

Страница 49: ... Arrestare immediatamente il motore elettrico o il motore a benzina I tubi dell unità motore e dell accessorio non sono collegati correttamente Collegare i tubi in modo corretto Gli spazzoloni rotativi o i tamburi rul li spazzole si sono inceppati in un corpo estraneo Rimuovere il corpo estraneo Anomalia del sistema di trasmissione Contattare un centro di assistenza autorizzato per la riparazione ...

Страница 50: ...s draaien in de richting aangegeven door de pijl Let er bij het aanbrengen van de borstels of veegtrommels op dat het tandwielhuis omhoog wijst Gebruiksdoeleinden MB CS Dit hulpstuk is uitsluitend bedoeld voor het vegen van de ondergrond en paden in combinatie met een goedgekeurd aandrijfsysteem Gebruik het hulpstuk nooit voor andere doeleinden Misbruik van het hulpstuk kan leiden tot ernstig lets...

Страница 51: ...raan dat de gebruiker verantwoordelijk is voor ongevallen en gevaren die personen of hun eigendommen kunnen overkomen Veiligheid op de werkplek WAARSCHUWING Houd de aangedre ven borstel aangedreven veger uit de buurt van hoogspanningsleidingen en communicatiekabels Als u een hoogspanningsleiding nadert of aanraakt met de aangedreven borstel aangedreven veger kan dat leiden tot de dood of ernstig l...

Страница 52: ...emd voorwerp raken kan dat leiden tot een ernstig ongeval 7 Voordat u de motor start verzekert u zich ervan dat zich geen personen of dieren binnen het werkgebied bevinden 8 Stel het schouderdraagstel en de handgreep af op de lichaamsgrootte van de gebruiker 9 Vervang de borstels of veegtrommels als deze gebar sten verbogen of beschadigd zijn Beschadigde bor stels of veegtrommels kunnen tijdens ge...

Страница 53: ... rusten 17 Wanneer u het apparaat achterlaat al is het maar even zet u altijd de motor uit of verwij dert u de accu Een onbeheerd apparaat met een draaiende motor kan door onbevoegden worden gebruikt en tot een ernstig ongeval leiden 18 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aandrijfsysteem voor het juiste gebruik van de gashendel en schakelaar 19 Leg tijdens of na gebruik het warme apparaat niet...

Страница 54: ...zaken EHBO 1 Zorg dat ervoor dat een EHBO doos beschik baar is in de buurt waar wordt gewerkt om eerste hulp te bieden bij een eventueel onge val Vul direct na gebruik van de inhoud de EHBO doos weer aan 2 Geef de volgende informatie wanneer u om hulp vraagt Plaats van het ongeval Beschrijving van het ongeval Aantal gewonden Soort letsels Uw naam BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Het gebruik ...

Страница 55: ...CHUWING Volg de waarschu wingen en voorzorgsmaatregelen in het hoofd stuk VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN op en raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aandrijfsysteem Het hulpstuk aanbrengen 1 Verwijder de klem vanaf de borstel of veegtrom mel aan de linkerkant van de borstel eenheid of veeg trommel eenheid en verwijder daarna de borstel of veegtrommel 1 2 1 Borstel 2 Klem 2 Draai de 3 schroeven op het...

Страница 56: ...jzen en de beschermkap is bevestigd in de richting aan gegeven in de afbeelding 1 2 3 1 Tandwielhuis 2 Beschermkap 3 Pen 6 Lijn het schroefgat in de pijp uit met het gat in het tandwielhuis door de pijp rond te draaien 1 2 1 Gat 2 Pijp 7 Draai de 3 schroeven op het tandwielhuis vast 1 2 1 Schroef 2 Tandwielhuis 8 Draai de 2 schroeven op de beschermkap vast 1 2 3 4 1 Schroef 2 Beschermkap 3 Bus 4 T...

Страница 57: ...vallen en persoonlijk letsel veroorzaken Bevestig de pijp van het hulpstuk aan het aandrijfsysteem 1 Kantel de hendel naar het hulpstuk 1 1 Hendel 2 Lijn de pen uit met de pijlmarkering Steek de hulpstukpijp erin tot de ontgrendelknop omhoog springt Zorg ervoor dat de positielijn tegen de punt van de pijlmarkering ligt 1 2 3 4 1 Ontgrendelknop 2 Pijlmarkering 3 Pen 4 Positielijn 3 Kantel de hendel...

Страница 58: ...is dat u naar achteren wordt geduwd door de aangedreven borstel aangedre ven veger ONDERHOUD WAARSCHUWING Alvorens het gereed schap te inspecteren of te onderhouden zet u de motor uit en trekt u de bougiekap eraf of verwij dert u de accu Anders kan de borstel veegtrommel of andere onderdelen gaan ronddraaien en ernstig letsel veroorzaken WAARSCHUWING Leg het gereedschap altijd op de grond wanneer ...

Страница 59: ...eegtrommels aan op de borstel eenheid of veegtrommel eenheid en bevestig daarna de klemmen KENNISGEVING Let er bij het aanbrengen van de borstels op dat het Makita Dolmar logo naar buiten wijst KENNISGEVING Let er bij het aanbrengen van de veegtrommels op dat ze worden aange bracht in de richting aangegeven in de afbeelding zodat de veegtrommels en het tandwielhuis in elkaar aangrijpen 1 2 1 Veegt...

Страница 60: ...ing van het aandrijfsysteem Als het hulpstuk los van het aandrijfsysteem wordt opgeborgen brengt u de dop aan op het uiteinde van de schacht Interval voor inspectie en onderhoud Bedrijfsuren Vóór gebruik Dagelijks 10 uur 25 uur Hele apparaat Visueel inspecteren op beschadigde onderdelen Alle bevestigingsschroeven en moeren Vastdraaien Borstels veegtrommels en beschermkap Reinigen en visueel inspec...

Страница 61: ...lpstuk zijn niet goed met elkaar verbonden Verbind de pijpen op de juiste manier met elkaar Vreemde voorwerp zit verstrikt in de borstels of veegtrommels Verwijder het vreemde voorwerp Probleem met het aandrijfsysteem Neem contact op met een erkend servicecentrum voor reparatie Het aandrijfsysteem trilt abnormaal Zet de benzine of elektro motor onmiddellijk uit De borstels of veegtrommels zijn ver...

Страница 62: ...iran en la dirección de la flecha Cuando coloque los cepillos o tambores barredores asegúrese de que la caja de engranajes está orientada hacia arriba Uso previsto MB CS Este accesorio ha sido diseñado para la sola finalidad de barrer el suelo y caminos en conjunción con una unidad motriz homologada No utilice nunca el accesorio para otras finalidades Abusar del accesorio puede ocasionar heridas g...

Страница 63: ...dos a otras personas o a sus propiedades Seguridad en el área de trabajo ADVERTENCIA Mantenga el cepillo motorizado barredor motorizado alejado de cables eléctricos y cables de comunicación Tocar o acercarse a cables de alta tensión con el cepillo motorizado barredor motorizado puede resultar en la muerte o heridas graves Observe si hay cables eléctricos y vallas eléctricas alrededor del área de t...

Страница 64: ...o y otros objetos Poner en marcha el motor con los cepillos o tambores barredores haciendo contacto con un objeto extraño puede ocasionar un acci dente grave 7 Antes de poner en marcha el motor asegúrese de que no hay ninguna persona o animal en el área de trabajo 8 Ajuste el arnés de hombro y la empuñadura para acomodarlos al tamaño del cuerpo del operario 9 Reemplace los cepillos o tambores barr...

Страница 65: ...ante la operación 16 Descanse para evitar la pérdida de control a causa de la fatiga Recomendamos descansar de 10 a 20 minutos cada hora 17 Cuando deje la máquina aunque solo sea durante un tiempo corto apague siempre el motor o retire el cartucho de batería La máquina sin atender con el motor en marcha puede ser utilizada por una persona no autorizada y ocasionar un accidente grave 18 Siga el man...

Страница 66: ...e fuera del alcance de los niños 3 No apoye el equipo contra algo como una pared De lo contrario podrá caerse de repente y ocasionar heridas Primeros auxilios 1 En caso de accidente asegúrese de que hay disponible un botiquín de primeros auxilios en las inmediaciones de las operaciones Reemplace inmediatamente cualquier artículo que coja del botiquín de primeros auxilios 2 Cuando pida ayuda ofrezc...

Страница 67: ...rtencias y precauciones del capítulo ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD y del manual de instrucciones de la unidad motriz Ensamblaje del accesorio 1 Retire el clip del cepillo o tambor barredor en el lado izquierdo de la unidad del cepillo o la unidad del tambor barredor y después retire el cepillo o tambor barredor 1 2 1 Cepillo 2 Clip 2 Afloje los 3 tornillos de la caja de engranajes 1 2 1 Tornillo 2 Caj...

Страница 68: ...orientados hacia arriba y el protector está colocado en la dirección mostrada en la figura 1 2 3 1 Caja de engranajes 2 Protector 3 Pasador 6 Alinee el orificio para tornillo en el tubo con el orificio en la caja de engranajes girando el tubo 1 2 1 Orificio 2 Tubo 7 Apriete los 3 tornillos de la caja de engranajes 1 2 1 Tornillo 2 Caja de engranajes 8 Apriete los 2 tornillos del protector 1 2 3 4 ...

Страница 69: ...o se caiga de la unidad motriz y cau sar heridas personales Monte el tubo accesorio en la unidad de alimentación 1 Gire la palanca hacia el accesorio 1 1 Palanca 2 Alinee el pasador con la marca de flecha Inserte el tubo accesorio hasta que emerja el botón de libera ción Asegúrese de que la línea de posición está en la punta de la marca de flecha 1 2 3 4 1 Botón de liberación 2 Marca de flecha 3 P...

Страница 70: ...á de que el cepillo motorizado barre dor motorizado le empuje hacia atrás MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de inspeccionar o hacer el mantenimiento al equipo apague el motor y retire el capuchón de la bujía o el car tucho de batería De lo contrario el cepillo tambor barredor u otras partes podrán moverse y resultar en heridas graves ADVERTENCIA Cuando inspeccione o haga el mantenimiento al equipo p...

Страница 71: ...oque los clips AVISO Cuando coloque los cepillos asegúrese de colocarlos con el logotipo de Makita Dolmar orientado hacia afuera AVISO Cuando coloque los tambores barre dores asegúrese de colocarlos en la dirección mostrada en la figura de forma que los tambores barredores y la caja de engranajes engranen entre sí 1 2 1 Tambor barredor 2 Caja de engranajes Lubricación de las partes móviles AVISO S...

Страница 72: ...ad motriz Cuando almacene el accesorio separado de la unidad motriz ponga la tapa en el extremo del eje Intervalo de inspección y mantenimiento Hora de operación Antes de la operación Diariamente 10 h 25 h Toda la unidad Inspeccione visualmente por si hay partes dañadas Todos los tornillos y tuercas de fijación Apretar Cepillos tambores barredores y protector Limpie e inspeccione visualmente por s...

Страница 73: ...a Los cepillos o tambores barredores han agarrado materia extraña Retire la materia extraña Anomalía en el sistema de accionamiento Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para la reparación La unidad motriz vibra de manera anómala Detenga el motor eléctrico o el motor inmediatamente Los cepillos o tambores barredores están torcidos o rotos Reemplace los cepillos o tambores barred...

Страница 74: ...nstalar as escovas ou os cilindros de varrer assegure que a caixa de engre nagens fica virada para cima Utilização a que se destina MB CS Este implemento foi concebido apenas para o fim de varrer o chão e vias em conjunto com uma unidade de alimentação aprovada Nunca utilize o implemento para outros fins A utilização abusiva do implemento pode provocar ferimentos graves Este implemento destina se ...

Страница 75: ... é responsável por acidentes ou perigos que ocorram a outras pessoas ou à respetiva propriedade Segurança da área de trabalho AVISO Mantenha o rodo motorizado escova motorizada afastado das linhas elétricas e dos cabos de comunicação Tocar ou aproximar se de linhas de alta tensão com o rodo motorizado escova motorizada pode resultar em morte ou ferimentos graves Observe onde estão as linhas de ali...

Страница 76: ...placas ou outros dispositivos de proteção e segurança Caso contrário pode resultar em ferimentos graves 6 Antes de efetuar o arranque do motor verifi que com cuidado se as escovas ou os cilin dros de varrer não estão a tocar no seu corpo e noutros objetos Efetuar o arranque do motor com as escovas ou os cilindros de varrer em contacto com um objeto estranho pode provocar acidentes graves 7 Antes d...

Страница 77: ...te ou cair verifique o estado da mesma antes de continuar a trabalhar Verifique o sistema de combustível quanto a fugas e os comandos e dispositivos de segurança para ver se estão com avarias Se houver qualquer dano ou se tiver dúvidas peça ao nosso centro de assis tência autorizado uma inspeção e reparação 15 Não toque na caixa de engrenagens A caixa de engrenagens aquece durante o funcionamento ...

Страница 78: ...realize uma limpeza e manutenção totais Remova a tampa da vela de ignição ou a bateria Drene o com bustível após o motor arrefecer 2 Armazene o equipamento num local seco e alto ou trancado longe do alcance das crianças 3 Não deixe o equipamento encostado a nada como uma parede Caso contrário pode cair repentinamente e provocar um ferimento Primeiros socorros 1 Em caso de acidente certifique se de...

Страница 79: ...uções no capí tulo AVISOS DE SEGURANÇA e o manual de instruções da unidade de alimentação Montar o implemento 1 Remova o clipe da escova ou do cilindro de varrer no lado esquerdo da unidade da escova ou da unidade do cilindro de varrer e em seguida remova a escova ou o cilindro de varrer 1 2 1 Escova 2 Clipe 2 Solte 3 parafusos na caixa de engrenagens 1 2 1 Parafuso 2 Caixa de engrenagens 3 Remova...

Страница 80: ...ão virados para cima e que o protetor está preso na direção ilus trada na figura 1 2 3 1 Caixa de engrenagens 2 Protetor 3 Pino 6 Alinhe o orifício do parafuso no tubo com o orifício na caixa de engrenagens rodando o tubo 1 2 1 Orifício 2 Tubo 7 Aperte 3 parafusos na caixa de engrenagens 1 2 1 Parafuso 2 Caixa de engrenagens 8 Aperte 2 parafusos no protetor 1 2 3 4 1 Parafuso 2 Protetor 3 Manga 4 ...

Страница 81: ...limentação e causar ferimentos Montar o tubo de fixação na unidade de alimentação 1 Rode a alavanca em direção ao implemento 1 1 Alavanca 2 Alinhe o pino com a marca da seta Insira o tubo de fixação até o botão de libertação sair Certifique se de que a linha de posição está localizada na ponta da marca da seta 1 2 3 4 1 Botão de libertação 2 Marca da seta 3 Pino 4 Linha de posição 3 Rode a alavanc...

Страница 82: ...mbo da vela de ignição ou a bateria Caso contrário a escova o cilindro de varrer ou outras peças podem mover se e resultar em ferimentos graves AVISO Quando inspecionar ou realizar manutenções no equipamento pouse o sempre A montagem ou regulação do equipamento numa posi ção vertical pode resultar em ferimentos graves AVISO Siga os avisos e precauções no capí tulo AVISOS DE SEGURANÇA e o manual de...

Страница 83: ...ÃO Quando prender os cilindros de varrer assegure que os prende na direção ilustrada na figura de modo que os cilindros de varrer e a caixa de engrenagens enredem entre si 1 2 1 Cilindro de varrer 2 Caixa de engrenagens Lubrificar as peças móveis OBSERVAÇÃO Siga as instruções referentes à frequência e à quantidade de massa lubrificante fornecida Caso contrário uma lubrificação insufi ciente pode d...

Страница 84: ...ação Quando armazenar o implemento separado da unidade de alimentação coloque a tampa sobre a extremidade do eixo Intervalo de inspeção e manutenção Horas de funcionamento Antes da operação Diariamente 10 h 25 h Unidade completa Inspecione visualmente se há peças danificadas Todos os parafusos de fixação e porcas Apertar Escovas cilindros de varrer e protetor Limpe e inspecione visualmente se há p...

Страница 85: ...os de varrer ficam presos numa matéria estranha Retire a matéria estranha Sistema de acionamento anómalo Contacte um centro de assistência autorizado e solicite a reparação A unidade de alimentação vibra de forma anormal Pare o motor imediatamente As escovas ou os cilindros de varrer estão dobrados ou danificados Substitua as escovas ou os cilindros de varrer Fixação solta das escovas ou dos cilin...

Страница 86: ...er i pilens retning Ved montering af børsterne eller fejetrom lerne skal du sikre dig at gearhuset vender opad Tilsigtet anvendelse MB CS Dette tilbehør er kun udviklet til at feje jord og stier sammen med en godkendt effektenhed Brug aldrig tilbehøret til andre formål Misbrug af tilbehøret kan medføre alvorlig personskade Dette tilbehør er bereg net til kommerciel brug MW CS Dette tilbehør er kun...

Страница 87: ...ld eller alvorlig personskade Læg mærke til strømforsy ningsledninger og elektriske hegn omkring arbejds området før du påbegynder brugen 1 Brug kun maskinen i god sigtbarhed og dags lys Brug ikke maskinen i mørke eller tåge 2 Start og betjen kun motoren udendørs i et godt ventileret område Brug i et begrænset eller dårligt ventileret område kan medføre dødsfald på grund af kvælning eller kuliltef...

Страница 88: ... et godt ventileret område Brug i et begrænset eller dårligt ventileret område kan medføre dødsfald på grund af kvælning eller kulilteforgiftning 11 Når du starter motoren skal du placere maski nen på et fast underlag og derefter opretholde god balance og sikkert fodfæste 12 Når du trækker i starterknappen til motoren skal du holde effektenheden fast mod jorden med venstre hånd Træd aldrig på effe...

Страница 89: ... eller fejetromlerne kan medføre alvorlig per sonskade Ved håndtering af børsterne eller fejetromlerne skal du stoppe motoren og fjerne tændrørshætten eller akkuen 22 Kontroller hyppigt børsterne eller fejetrom lerne for revner eller skader under brugen 23 Sluk altid for motoren eller fjern akkuen når du fjerner rester eller fremmedlegemer fra børsterne eller fejetromlerne 24 Se i brugsanvisningen...

Страница 90: ...telse for disse kemikalier Arbejd i et godt ventileret område og arbejd med godkendt sikkerhedsudstyr f eks støvmasker der er specielt udviklet til at filtrere mikroskopiske partikler BESKRIVELSE AF DELENE Tilbehør til motorbørste 2 1 7 6 5 3 4 1 Hætte 2 Rør 3 Skærm 4 Klemme 5 Børste 6 Gearhus 7 Sekskantet skruenøgle Tilbehør til motorfejemaskine 2 6 5 3 4 1 7 1 Hætte 2 Rør 3 Skærm 4 Klemme 5 Feje...

Страница 91: ... 1 2 1 Børste 2 Klemme 2 Løsn 3 skruer på gearhuset 1 2 1 Skrue 2 Gearhus 3 Fjern 2 hætter fra begge ender af røret 1 2 1 Rør 2 Hætte BEMÆRKNING Undlad at kassere hætterne da hætten er påkrævet til opbevaring af tilbehøret 4 Monter skærmen og muffen på røret 2 3 4 1 1 Stift 2 Rør 3 Skærm 4 Muffe BEMÆRKNING Sørg for at sætte enden af røret uden stiften ind i skærmen og muffen ...

Страница 92: ...ærmen er monteret i den retning der er vist på figuren 1 2 3 1 Gearhus 2 Skærm 3 Stift 6 Juster skruehullet på røret i forhold til hullet på gearhuset ved at dreje røret 1 2 1 Hul 2 Rør 7 Stram 3 skruer på gearhuset 1 2 1 Skrue 2 Gearhus 8 Stram 2 skruer på skærmen 1 2 3 4 1 Skrue 2 Skærm 3 Muffe 4 Gearhus BEMÆRKNING Sørg for at der ikke er mel lemrum mellem gearhuset og muffen og mellem muffen og...

Страница 93: ...tilbehøret falder af effek tenheden og forårsager personskade Monter monteringsrøret på effektenheden 1 Drej håndtaget mod tilbehøret 1 1 Håndtag 2 Juster stiften i forhold til pilemærket Indsæt monteringsrøret indtil udløserknappen kommer op Kontroller at positionslinjen befinder sig ved spidsen af pilemærket 1 2 3 4 1 Udløserknap 2 Pilemærke 3 Stift 4 Positionsmærke 3 Drej håndtaget mod motorenh...

Страница 94: ...dstyret skal du slukke for motoren og fjerne tændrørshætten eller akkuen Ellers kan børsten fejetromlen eller andre dele bevæge sig og medføre alvorlig personskade ADVARSEL Ved inspektion eller vedlige holdelse af udstyret skal du altid lægge det ned Samling eller justering af udstyret i stående position kan medføre alvorlig personskade ADVARSEL Følg advarslerne og forholds reglerne i kapitlet SIK...

Страница 95: ...du sørge for at montere dem så Makita Dolmar logoet vender udad BEMÆRKNING Ved montering af fejetrom lerne skal du sørge for at montere dem i den retning der er vist på figuren så fejetromlerne og gearhuset griber ind i hinanden 1 2 1 Fejetromle 2 Gearhus Smøring af bevægelige dele BEMÆRKNING Følg instruktionerne vedrø rende hyppighed og tilført mængde fedtstof Ellers kan manglende smøring beskadi...

Страница 96: ...rugsanvisningen til motorenheden Hvis tilbehøret opbevares adskilt fra effektenheden skal hætten sættes på enden af skaftet Interval for inspektion og vedligeholdelse Driftstimer Inden brug Dagligt 10 timer 25 timer Hele enheden Inspicer visuelt for beskadigede dele Alle fastgøringsskruer og møtrikker Stram Børster fejetromler og skærm Rengør og inspicer visuelt for beska digede dele Gearhus Tilfø...

Страница 97: ...lbehøret er ikke forbundet korrekt Tilslut rørene korrekt Børster eller fejetromler griber fast i et fremmedlegeme Fjern fremmedlegemet Unormalt drevsystem Kontakt et autoriseret servicecenter for reparation Effektenheden ryster unormalt Stop elektromotoren eller benzin motoren med det samme Børster eller fejetromler er bøjet eller knækket Udskift børsterne eller fejetromlerne Løs montering af bør...

Страница 98: ... σκουπίσματος περιστρέφονται προς την κατεύθυνση του βέλους Όταν προσαρμόζετε τις βούρτσες ή τους κυλίνδρους σκουπίσματος βεβαιωθείτε ότι το κιβώτιο οδοντωτών τροχών είναι στραμ μένο προς τα πάνω Προοριζόμενη χρήση MB CS Αυτό το προσάρτημα έχει σχεδιαστεί μόνο για το σκού πισμα του εδάφους και μονοπατιών σε συνδυασμό με εγκεκριμένη μονάδα ισχύος Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προσάρτημα για άλλους σκοπ...

Страница 99: ...ών μηχανημάτων για εξωτερικούς χώρους 6 Μην επιχειρήσετε ποτέ να τροποποιήσετε το μηχάνημα 7 Να θυμάστε ότι ο χειριστής ή ο χρήστης είναι υπεύθυνος για ατυχήματα ή κινδύνους που υφίστανται άλλα άτομα ή η ιδιοκτησία τους Ασφάλεια στο χώρο εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να διατηρείτε την μηχανοκίνητη βούρτσα μηχανοκίνητο κύλινδρο σκουπίσματος μακριά από ηλεκτρικές γραμμές και τηλεπικοινωνιακά καλώδια Αν αγγ...

Страница 100: ...νδρων σκουπίσματος να φοράτε προστατευτικά γάντια 3 Να φοράτε προσωπικό προστατευτικό εξοπλι σμό πριν ξεκινήσετε το μοτέρ 4 Πριν εκκινήσετε το μοτέρ επιθεωρήστε το μηχάνημα για ζημιές χαλαρές βίδες παξιμάδια ή λανθασμένη συναρμολόγηση Ελέγξτε όλους τους μοχλούς ελέγχου και διακόπτες για εύκολη δράση Καθαρίστε και στεγνώστε τις λαβές 5 Μην επιχειρήσετε ποτέ να εκκινήσετε το μοτέρ αν το μηχάνημα είν...

Страница 101: ...υπερβολικά Να στέκεστε πάντα σταθερά και ισορροπημένα Προσέχετε για κρυμμένα εμπόδια όπως κούτσουρα ρίζες και χαντάκια για να αποφύγετε να σκοντάψετε 11 Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν αντιστρέ φετε την περιστροφή της βούρτσας ή του κυλίν δρου σκουπίσματος ή τραβάτε τη μηχανή προς το μέρος σας Αν η μονάδα ισχύος διαθέτει λει τουργία αντίστροφης περιστροφής μην τη χρη σιμοποιείτε περισσότερο απ...

Страница 102: ...ιρατέρ 6 Αντικαταστήστε τις βούρτσες ή τους κυλίν δρους σκουπίσματος αν είναι κατεστραμμένοι 7 Μην επιχειρήσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή επισκευής που δεν περιγρά φεται στο παρόν φυλλάδιο ή στο εγχειρίδιο οδηγιών της μονάδας ισχύος Ζητήστε από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μας για μια τέτοια εργασία 8 Να ακολουθείτε τις οδηγίες για τη λίπανση και την αλλαγή των εξαρτημάτων 9 Να χρησιμο...

Страница 103: ...μπαταριών Διαφορετικά οι βούρτσες οι κύλινδροι ή άλλα μέρη μπορεί να μετακινηθούν και να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν συναρμολογείτε ή ρυθμίζετε τον εξοπλισμό να τον αφήνετε πάντα κάτω Η συναρμολόγηση ή ρύθμιση του εξοπλισμού σε όρθια θέση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακολουθήστε τις προειδοποιήσεις και προφυλάξεις στο κεφάλαιο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ...

Страница 104: ...θή κευση του προσαρτήματος 4 Προσαρμόστε το προστατευτικό και το χιτώνιο στο σωλήνα 2 3 4 1 1 Πείρος 2 Σωλήνας 3 Προστατευτικό 4 Χιτώνιο ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε να εισαγάγετε το άκρο του σωλήνα χωρίς πείρο μέσα στο προστα τευτικό και το χιτώνιο 5 Βεβαιωθείτε ότι το κιβώτιο οδοντωτών τροχών και ο πείρος στο σωλήνα είναι στραμμένοι προς τα πάνω και μετά εισαγάγετε το σωλήνα μέσα στο κιβώτιο οδο ντωτώ...

Страница 105: ...ώτιο οδοντωτών τροχών ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κενό μεταξύ του κιβωτίου οδοντωτών τροχών και του χιτωνίου καθώς και μεταξύ του χιτωνίου και του προστατευτικού 9 Προσαρμόστε τη βούρτσα ή τον κύλινδρο σκουπί σματος στη μονάδα βούρτσας ή στη μονάδα κυλίνδρου σκουπίσματος και μετά προσαρμόστε το κλιπ στη βούρτσα ή στον κύλινδρο σκουπίσματος ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν προσαρμόζετε τις βούρ τσες βεβα...

Страница 106: ...ό προς το προσάρτημα και τραβήξτε το σωλήνα προς τα έξω ενώ πιέζετε ταυτόχρονα προς τα κάτω το κουμπί απασφάλισης Fig 12 3 1 2 1 Κουμπί απασφάλισης 2 Μοχλός 3 Σωλήνας ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακολουθήστε τις προειδοποιήσεις και προφυλάξεις στο κεφάλαιο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και το εγχειρί διο οδηγιών της ηλεκτρικής μονάδας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ρυθμίστε τον αναρ τήρα και τον ιμάντα ώμου σε μια άνετη θ...

Страница 107: ...ντος οι επισκευές και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένα ή εργοστασιακά κέντρα εξυπηρέτησης της Makita Dolmar χρησιμοποιώντας πάντοτε ανταλλα κτικά της Makita Dolmar Καθαρισμός του προσαρτήματος Το προσάρτημα μπορεί να πλυθεί με νερό Χρησιμοποιήστε μια νάιλον βούρτσα ή παρόμοιο εργα λείο για να απομακρύνετε τη βρομιά 3 2 1 1 Μονάδα ισχύος 2 Άκρ...

Страница 108: ...τος και το κιβώτιο οδοντωτών τροχών να αλληλοσυνδέονται 1 2 1 Κύλινδρος σκουπίσματος 2 Κιβώτιο οδοντω τών τροχών Λίπανση κινούμενων μερών ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακολουθήστε τις οδηγίες για τη συχνότητα και την παρεχόμενη ποσότητα γρά σου Διαφορετικά η ανεπαρκής λίπανση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα κινούμενα μέρη Κιβώτιο ταχυτήτων ΠΡΟΣΟΧΗ Μην εφαρμόζετε γράσο όταν το κιβώτιο ταχυτήτων είναι ζεστό Ένα ζεστό κ...

Страница 109: ...ης ηλεκτρικής μονάδας Όταν αποθηκεύετε το προσάρτημα ξεχωριστά από τη μονάδα ισχύος τοποθετήστε το καπάκι στο άκρο του άξονα Μεσοδιάστημα επιθεώρησης και συντήρησης Ώρα λειτουργίας Πριν από τη λειτουργία Κάθε ημέρα 10 ώρες 25 ώρες Ολόκληρη μονάδα Επιθεωρήστε οπτικά για κατεστραμ μένα μέρη Όλες οι βίδες και παξιμάδια στερέωσης Σφίξτε Βούρτσες κύλινδροι σκουπί σματος και προστατευτικό Καθαρίστε και ...

Страница 110: ...δέστε τους σωλήνες σωστά Στις βούρτσες ή στους κυλίνδρους σκουπίσματος πιέστηκε ξένο αντικείμενο Αφαιρέστε την ξένη ύλη Μη φυσιολογικό σύστημα μετάδοσης Απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευή Η μονάδα ισχύος υφίσταται ανώμαλη δόνηση Σταματήστε το μοτέρ ή τον κινη τήρα αμέσως Οι βούρτσες ή οι κύλινδροι σκουπίσμα τος είναι λυγισμένοι ή σπασμένοι Αντικαταστήστε τις βούρτσες ή τους...

Страница 111: ...indirlerini takar ken dişli kutusunun yukarı doğru baktığın dan emin olun Kullanım amacı MB CS Bu ek parça sadece onaylı bir güç ünitesiyle birlikte zemini ve yolları süpürmek amacıyla tasarlanmıştır Ek parçayı hiçbir zaman başka amaçlarla kullanmayın Ek parçanın amacı dışında kullanılması ciddi yaralanma lara neden olabilir Bu ek parça yalnızca ticari kullanım için tasarlanmıştır MW CS Bu ek parç...

Страница 112: ...dokunulması ya da yaklaşılması ölüme ya da ciddi yaralanmalara neden olabilir Çalışmaya başlamadan önce çalışma alanının etrafındaki elekt rik hatlarına ve elektrikli çitlere dikkat edin 1 Makineyi sadece aydınlık bir ortamda ve gün ışığında kullanın Makineyi karanlıkta ya da sisli havada kullanmayın 2 Motoru sadece dışarıda iyi havalandırılan bir alanda başlatın ve çalıştırın Kapalı veya iyi hava...

Страница 113: ...vücut ölçü süne uyacak şekilde ayarlayın 9 Çatlak bükük ya da hasarlı ise fırçaları veya süpürme silindirlerini değiştirin Hasarlı fırçalar veya süpürme silindirleri çalışma sırasında parça lanabilir ve ciddi yaralanmaya neden olabilir 10 Makineyi yalnızca dışarıda iyi havalandırı lan bir yerde çalıştırın ve kullanın Kapalı veya yetersiz havalandırılan bir yerde çalışmak boğulma veya karbonmonoksi...

Страница 114: ...ını veya batarya kartuşunu çıkarın ardından engelleri temizleyin 21 Ellerinizi ve ayaklarınızı fırçalar veya süpürme silindirlerinden uzak tutun Fırçalara veya süpürme silindirlerine temas edilmesi ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir Fırçalar veya süpürme silindirleri ile işlem yaparken motoru durdurun ve buji başlığını veya batarya kartu şunu çıkarın 22 Çalışma sırasında fırçaları veya süpürme sili...

Страница 115: ... göre değişir Bu kimyasallara maruziye tinizi azaltmak için İyi havalandırılmış bir alanda ve mikroskobik parçacıkları filtrelemek için tasarlanmış toz maskeleri gibi onaylanan güvenlik ekipmanları ile çalışın PARÇALARIN TANIMI Tahrikli fırça ek parçası 2 1 7 6 5 3 4 1 Başlık 2 Boru 3 Koruyucu 4 Firkete 5 Fırça 6 Dişli kutusu 7 Altı kanallı anahtar Tahrikli süpürge ek parçası 2 6 5 3 4 1 7 1 Başlı...

Страница 116: ...çıkarın 1 2 1 Fırça 2 Firkete 2 Dişli kutusu üzerindeki 3 vidayı gevşetin 1 2 1 Vida 2 Dişli kutusu 3 Borunun her iki ucundan 2 başlığı çıkarın 1 2 1 Boru 2 Başlık ÖNEMLİ NOT Ek parçayı depolamak için başlık gerekeceğinden başlıkları atmayın 4 Koruyucu ve manşonu boruya takın 2 3 4 1 1 Pim 2 Boru 3 Koruyucu 4 Manşon ÖNEMLİ NOT Borunun pim bulunmayan ucunu koruyucu ve manşona taktığınızdan emin olu...

Страница 117: ...österilen yönde takıldığından emin olun 1 2 3 1 Dişli kutusu 2 Koruyucu 3 Pim 6 Boru üzerindeki vida deliğini boruyu çevirerek dişli kutusu üzerindeki delik ile aynı hizaya getirin 1 2 1 Delik 2 Boru 7 Dişli kutusu üzerindeki 3 vidayı sıkın 1 2 1 Vida 2 Dişli kutusu 8 Koruyucu üzerindeki 2 vidayı sıkın 1 2 3 4 1 Vida 2 Koruyucu 3 Manşon 4 Dişli kutusu ÖNEMLİ NOT Dişli kutusu ile manşon ara sında v...

Страница 118: ...parçanın güç ünitesinden düşmesine neden olabilir ve yaralanmaya yol açabilir Ek boruyu ana üniteye takın 1 Mandalı ek parçaya doğru çevirin 1 1 Mandal 2 Pimi ok işaretiyle hizalayın Serbest bırakma düğmesi yukarı çıkana dek ek boruyu sokun Konum çizgisinin ok işaretinin ucunda olduğundan emin olun 1 2 3 4 1 Serbest bırakma düğmesi 2 Ok işareti 3 Pim 4 Konum çizgisi 3 Mandalı güç ünitesine doğru ç...

Страница 119: ... etmeden veya bakı mını yapmadan önce motoru kapatın ve buji baş lığını veya batarya kartuşunu çıkarın Aksi takdirde fırça süpürme silindiri veya diğer parçalar hareket ederek ciddi yaralanmaya yol açabilir UYARI Ekipmanı kontrol ederken veya bakımını yaparken daima yere koyun Ekipmanın dik konumda monte edilmesi veya ayarlanması ciddi yaralanmaya neden olabilir UYARI GÜVENLİK UYARILARI bölümün de...

Страница 120: ...kın ÖNEMLİ NOT Fırçaları takarken Makita Dolmar logosu dışarı bakacak şekilde taktığınız dan emin olun ÖNEMLİ NOT Süpürme silindirlerini takarken süpürme silindirleri ve dişli kutusu iç içe geçecek biçimde şekilde gösterilen yönde taktığınızdan emin olun 1 2 1 Süpürme silindiri 2 Dişli kutusu Hareketli parçaların yağlanması ÖNEMLİ NOT Sıklık ve sağlanan gres mik tarına ilişkin talimatları takip ed...

Страница 121: ...ra ve önlemlere uyun Güç ünitesinden ayrılmış ek parçayı depolarken şaftın ucuna başlığı takın Kontrol ve bakım aralıkları Çalışma saati Çalıştırmadan Önce Her gün 10 saat 25 saat Tüm ünite Hasarlı parça olup olmadığını gözle kontrol edin Tüm sabitleme vidaları ve somunlar Sıkıla Fırçalar süpürme silindirleri ve koruyucu Temizleyin ve hasarlı parça olup olmadığını gözle kontrol edin Dişli kutusu G...

Страница 122: ...veya süpürme silindirlerine yabancı cisim takılmış Yabancı cismi çıkarın Anormal tahrik sistemi Tamir için yetkili servis merkezine başvurun Güç ünitesi anormal derecede titreşiyor Motoru hemen durdurun Fırçalar veya süpürme silindirleri bükül müş veya kırık Fırçaları veya süpürme silindirlerini değiştirin Fırçalar veya süpürme silindirleri gev şek takılmış Fırçalar veya süpürme silindirleri için ...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ...Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium www dolmar com 885649A928 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20180224 ...

Отзывы: