background image

108

360°

15 meter

Skematisk figur

Generelle retningslinjer

 

– Læs denne brugsanvisning så du bliver fortrolig med håndteringen af 

maskinen. Brugere, som ikke kender tilstrækkeligt til anvendelsen, er til fare 

for dem selv og andre pga. forkert håndtering af maskinen.

 

– Det anbefales kun at udlåne maskinen til personer, som har erfaring med 

håndtering af sådanne maskiner.

Overdrag altid brugsanvisningen.

 

– Førstegangsbrugere bør bede forhandleren om grundlæggende instrukser for 

at få kendskab til håndteringen af en trådtrimmer.

 

– Børn og personer under 18 år må ikke anvende maskinen. Personer over 16 

må anvende maskinen til træningsformål under vejledning af en kvalificeret 

underviser.

 

– Anvend maskinen med allerstørste omhu og opmærksomhed.

 

– Anvend kun maskinen hvis du er ved godt helbred. Udfør alt arbejde roligt og 

forsigtigt. Brugeren har ansvaret for andre.

 

Anvend aldrig denne maskine efter indtagelse af alkohol eller medicin, eller 

hvis du føler dig træt eller dårligt tilpas.

 

– Nationale bestemmelser kan begrænse brugen af maskinen.

Beregnet brug af maskinen

 

– Denne maskine er kun beregnet til klipning af græs og mindre ukrudt. Den 

må ikke bruges til andre formål som f.eks. kantafretning eller hækkeklipning, 

eftersom det kan medføre personskader.

Personligt sikkerhedsudstyr

 

– Der skal bæres funktionelt og passende tøj, dvs. det bør sidde tæt, men ikke 

være til hindring. Bær ikke smykker eller tøj, der kan sidde fast i buske eller 

krat.

 

– For at undgå skader på hoved, øjne, hænder eller fødder samt for at 

beskytte din hørelse, skal du altid bære følgende sikkerhedsudstyr og 

beskyttelsesbeklædning under anvendelsen.

 

– Bær altid en hjelm på steder hvor der er risiko for, at ting falder ned. 

Beskyttelseshjelmen (1) skal med jævne mellemrum efterses for skader, og 

skal udskiftes mindst hvert 5 år. Brug kun godkendte beskyttelseshjelme. 

 

– Hjelmens visir (2) (eller alternativt beskyttelsesbriller) beskytter ansigtet 

mod flyvende afskårne dele og sten. Der skal der altid anvendes 

beskyttelsesbriller eller et visir under anvendelsen for at forhindre øjenskader.

 

– Anvend passende midler til beskyttelse mod støj for at undgå 

hørenedsættelse (høreværn (3) ørepropper m.v.).

 

Arbejdsoveralls (4) beskytter mod flyvende sten og afskårne stykker.

Vi anbefaler på det kraftigste, at brugeren anvender arbejdsoveralls.

 

– Handsker (5) er en del af det foreskrevne udstyr og skal altid bæres under 

anvendelsen.

 

– Når du anvender maskinen, skal du altid have solide sko (6) med skridsikre 

såler på. Dette beskytter mod skader og sikrer et godt fodfæste.

Start af den benzindrevne trådtrimmer

 

– Sørg venligst for, at der ikke er nogen børn eller andre personer inden for 

et arbejdsområde på 15 meter, samt vær opmærksom på eventuelle dyr i 

nærheden af arbejdsområdet.

 

– Før arbejdet påbegyndes, skal du altid kontrollere, at maskinen er klar til drift:

Kontroller sikkerheden af skæreudstyret, om gashåndtaget glider nemt, samt 

kontroller at gashåndtagslåsen virker.

 

– Skæreudstyret må ikke rotere i tomgang. Forhør dig hos din forhandler 

angående justering, hvis du er i tvivl. Sørg for, at håndtagene er rene og tørre 

og test funktionen af start/stop-kontakten.

SIKKERHEDSANVISNINGER

Содержание LT-27

Страница 1: ...te allen tijde aan de veiligheidsinstructies Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Importante Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar la desbrozadora y cumpla estrictamente...

Страница 2: ...ols 2 Safety instructions 3 Technical data 7 Designation of parts 8 Mounting of handle 9 Mounting of protector 9 Mounting of nylon cutting head 9 Fuel refuelling 10 Starting stopping 11 Nylon cutting...

Страница 3: ...d become entangled with bushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be u...

Страница 4: ...o any combustible materials Always install the approved cutting attachment guard onto the equipment before starting the engine Otherwise contact with the cutting attachment may cause serious injury Al...

Страница 5: ...nd poor maintenance can shorten the life of the equipment and increase the risk of accidents The condition of the equipment in particular of the cutting attachment of the protective devices must be ch...

Страница 6: ...4 EC They are manufactured in accordance with the following standard or standardized documents EN ISO11806 1 The technical file in accordance with 2006 42 EC is available from Makita Jan Baptist Vinks...

Страница 7: ...lon cutting head mm 400 Idling speed min 3 000 Clutch engagement speed min 4 100 Fuel Mixed gas Gasoline Two stroke Engine Oil 50 1 Volume fuel tank L 0 6 Carburetor WALBRO WYC Spark plug NGK BPMR7A E...

Страница 8: ...Stop switch 5 Handle 6 Shaft 7 Protector Cutting tool guard 8 Nylon cutting head 9 Air cleaner cover 10 Clutch case 11 Fuel tank cap 12 Primer pump 13 Fuel tank 14 Spark plug 15 Choke lever 16 Exhaust...

Страница 9: ...with bare hands may result in injury The protector must be installed to maintain the nylon cutting cord length and protect the operator from thrown stones and debris Install the protector as the foll...

Страница 10: ...igher production of combustion residues which pollute the environment and clog the exhaust channel in the cylinder as well as the muffler In addition the fuel consumption will rise and the performance...

Страница 11: ...ure activates the safety lock off lever 2 Press the throttle lever 3 and hold it down Set the Start Stop Switch 1 to start position and release the control lever and then release the Start Stop Switch...

Страница 12: ...lowered push the Start Stop Switch 1 to STOP position to stop the engine Be aware that the cutting head may not stop immediately and always allow it to slow down and stop fully by itself NOTE If you p...

Страница 13: ...es described under Replacing the nylon cord Replacing the nylon cord Stop the engine Press the housing latches inward to lift off the cover then remove the spool Hook the center of new nylon cord into...

Страница 14: ...operations daily after use Clean the string trimmer externally and inspect it for damage Clean the air filter When working under extremely dusty conditions clean the filter several times a day Check...

Страница 15: ...ing steps 1 Remove the bolts A and B 2 Remove the head unit from the shaft 3 Pull out the flexible shaft by hand and apply grease Suction head in the fuel tank The fuel filter 1 of the suction head is...

Страница 16: ...on No compression when pulled over Cylinder bottom gasket defective crankshaft seals damaged cylinder or piston rings defective or improper sealing of spark plug Mechanical fault Starter not engaging...

Страница 17: ...t te fils de nylon 24 Carburant ravitaillement 25 Marche arr t 26 T te fils de nylon 28 Instructions d entretien 29 Entreposage 31 Lisez le mode d emploi et suivez les avertissements et les pr cautio...

Страница 18: ...si que les v tements de protection doivent tre utilis s afin d viter des blessures au pied la main aux yeux et la t te ainsi que pour prot ger votre ou e durant l utilisation Portez toujours un casque...

Страница 19: ...l accessoire de coupe approuv sur l appareil avant de d marrer le moteur Sinon un contact avec l accessoire de coupe pourrait causer de graves blessures Vous devez utiliser toutes les installations p...

Страница 20: ...l un de nos centres d entretien agr s et seules des pi ces de rechange authentiques doivent tre utilis es Une r paration incorrecte et un entretien d fectueux peuvent r duire la dur e de vie de l appa...

Страница 21: ...2 CE 2000 14 CE Elles sont fabriqu es conform ment aux normes ou documents de normalisation suivants EN ISO11806 1 Le dossier technique conforme la norme 2006 42 CE est disponible aupr s de Makita Jan...

Страница 22: ...00 Vitesse d engagement de l embrayage min 4 100 Carburant Gaz mixte Essence huile moteur deux temps 50 1 Volume r servoir de carburant L 0 6 Carburateur WALBRO WYC Bougie d allumage NGK BPMR7A Distan...

Страница 23: ...ositif de protection prot ge lame de l outil de coupe 8 T te fils de nylon 9 Capot du filtre air 10 Carter d embrayage 11 Bouchon du r servoir de carburant 12 Pompe d amor age 13 R servoir de carburan...

Страница 24: ...e install Il permet au fil de coupe en nylon de conserver sa longueur et il vous prot ge des jets de pierres et de d bris Pour installer le dispositif de protection proc dez comme suit 1 Mettez le dis...

Страница 25: ...ouchent le canal d chappement dans le cylindre ainsi que le pot d chappement De plus la consommation de carburant augmenterait et les performances diminueraient Manipulation du carburant Le plus grand...

Страница 26: ...ur le levier d acc l rateur 3 et maintenez le en r gime bas Placez l interrupteur de marche arr t 1 en position de marche et rel chez le levier de man uvre puis rel chez l interrupteur de marche arr t...

Страница 27: ...minu placez l interrupteur marche arr t 1 en position STOP pour couper le moteur Attention il est possible que la t te fils de nylon ne s arr te pas imm diatement laissez la toujours ralentir jusqu ce...

Страница 28: ...omme d crit sous Remplacement du fil de nylon Remplacement du fil de nylon Arr tez le moteur Pressez sur les loquets du bo tier vers l avant pour soulever le couvercle puis retirez la bobine Accrochez...

Страница 29: ...ailleuse ext rieurement et v rifiez qu elle n est pas endommag e Nettoyez le filtre air Nettoyez le filtre air plusieurs fois par jour lorsque vous travaillez dans des conditions tr s poussi reuses V...

Страница 30: ...l arbre 3 Sortez l arbre flexible la main et appliquez de la graisse Cr pine d aspiration dans le r servoir de carburant Le filtre de carburant 1 de la cr pine d aspiration permet d alimenter le carb...

Страница 31: ...burant encrass Compression Pas de compression lors de la mise en route Joint inf rieur du cylindre d fectueux joints d tanch it du vilebrequin endommag s cylindre ou segments de piston d fectueux ou m...

Страница 32: ...utzhaube 39 Montieren des Nylon Schneidkopfes 39 Kraftstoff Betankung 40 Starten Stoppen 41 Nylon Schneidkopf 43 Wartungsanweisungen 44 Aufbewahrung 46 Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und befo...

Страница 33: ...n Schmuck Tragen Sie keine Kleidung mit der Sie sich in B schen oder Gestr pp verfangen k nnen Zur Vermeidung von Verletzungen von Geh r Augen H nden und F en aber auch um Ihre H rleistung w hrend des...

Страница 34: ...m Werkzeug an bevor Sie den Motor starten Andernfalls kann der Kontakt mit dem Schneidwerkzeug schwere Verletzungen verursachen W hrend des Betriebs m ssen alle mit dem Werkzeug gelieferten Schutzvorr...

Страница 35: ...eparatur und Wartungsarbeiten k nnen die Lebenszeit des Werkzeugs verk rzen und das Unfallrisiko erh hen berpr fen Sie immer den Zustand des Werkzeugs insbesondere des Schneidwerkzeugs und der Schutzv...

Страница 36: ...en gen 2006 42 EG 2000 14 EG Die Ger te werden gem den folgenden Standards oder Normen gefertigt EN ISO11806 1 Die technischen Unterlagen gem 2006 42 EG sind erh ltlich von Makita Jan Baptist Vinkstra...

Страница 37: ...ehzahl Kupplungseingriff min 4 100 Kraftstoff Ottokraftstoff l Gemisch Motorenbenzin 2 Takt Motor l 50 1 Fassungsverm gen Kraftstofftank L 0 6 Vergaser WALBRO WYC Z ndkerze NGK BPMR7A Elektrodenabstan...

Страница 38: ...ff 6 Schaftrohr 7 Schutzhaube Abdeckung f r Schneidwerkzeug 8 Nylon Schneidkopf 9 Luftfilterabdeckung 10 Kupplungsgeh use 11 Kraftstoff Tankdeckel 12 Anlasseinspritzpumpe 13 Kraftstofftank 14 Z ndkerz...

Страница 39: ...es Nylon Schneidfadens zu halten und den Bediener gegen umherfliegende Steine und Gegenst nde zu sch tzen F hren Sie die folgenden Schritte aus um den Schutz zu montieren 1 Setzen Sie die Schutzhaube...

Страница 40: ...ten Andernfalls werden mehr Verbrennungsr ckst nde produziert die Umwelt verschmutzt und der Abluftkanal sowie der Schalld mpfer verstopft Au erdem steigt der Kraftstoffverbrauch und die Leistung sink...

Страница 41: ...k aktiviert Dr cken Sie den Gashebel 3 und halten Sie ihn gedr ckt Setzen Sie den Start Stopp Schalter 1 in die Startposition und lassen Sie den Gashebel los und lassen Sie dann den Start Stopp Schalt...

Страница 42: ...nn sich die Motordrehzahl verlangsamt hat den Start Stopp Schalter 1 in die Position STOP um den Motor zu stoppen Beachten Sie dass der Schneidkopf nicht sofort stoppt Warten Sie stets bis dieser lang...

Страница 43: ...n kann spulen Sie den Nylonfaden neu auf oder tauschen Sie ihn aus indem Sie die im Abschnitt Austauschen des Nylonfadens beschriebenen Schritte durchf hren Austauschen des Nylonfadens Stoppen Sie den...

Страница 44: ...erlich und berpr fen Sie ihn auf Besch digungen Reinigen Sie den Luftfilter Wenn Sie unter sehr staubigen Bedingungen arbeiten reinigen Sie den Filter mehrmals am Tag berpr fen Sie das Schneidmesser b...

Страница 45: ...nd B 2 Nehmen Sie die Kopfeinheit vom Schaftrohr ab 3 Ziehen Sie die flexible Welle von Hand heraus und tragen Sie Schmierfett auf Ansaugkopf im Kraftstofftank Mit dem Kraftstofffilter 1 des Ansaugkop...

Страница 46: ...kt Kurbelwellendichtungen besch digt Zylinder oder Kolbenringe defekt oder ungeeignete Dichtung an der Z ndkerze Mechanischer Fehler Starter greift nicht ein Gebrochene Starterfeder gebrochenen Teile...

Страница 47: ...rifornimento 55 Avviamento arresto 56 Testina di taglio in nylon 58 Istruzioni per la manutenzione 59 Stoccaggio 61 Leggere il manuale di istruzioni e attenersi alle avvertenze e alle precauzioni per...

Страница 48: ...ni o ai piedi nonch per proteggere l udito indispensabile indossare i seguenti dispositivi e indumenti protettivi durante il lavoro Indossare sempre un casco se esiste il pericolo di caduta di oggetti...

Страница 49: ...le stesso prima di avviare il motore In caso contrario il contatto con l accessorio da taglio pu provocare gravi lesioni personali Durante il lavoro devono essere utilizzate tutti i dispositivi di pro...

Страница 50: ...utilizzando solo parti di ricambio originali Una riparazione errata o una manutenzione insufficiente possono accorciare la vita utile dell utensile aumentando il rischio di incidenti Verificare le con...

Страница 51: ...mit agli standard o ai documenti standardizzati riportati di seguito EN ISO11806 1 Il documento tecnico ai sensi della Direttiva europea 2006 42 EC disponibile presso Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3...

Страница 52: ...cit al minimo min 3 000 Velocit di innesto della frizione min 4 100 Carburante Gas misti Benzina olio per motori a due tempi 50 1 Volume serbatoio del carburante L 0 6 Carburatore WALBRO WYC Candela N...

Страница 53: ...ro 7 Protezione guardia dell utensile da taglio 8 Testina di taglio in nylon 9 Coperchio del filtro dell aria 10 Scatola della frizione 11 Tappo del serbatoio del carburante 12 Pompa di innesco 13 Ser...

Страница 54: ...eve essere installata per mantenere la lunghezza del filo di taglio in nylon e per proteggere l operatore da pietre e detriti scagliati dall utensile Procedere come segue per montare la protezione 1 P...

Страница 55: ...ambiente e ostruiscono il condotto di scarico del cilindro e il tubo di scarico Inoltre aumenta il consumo di carburante e diminuiscono le prestazioni Trattamento del carburante Durante la manipolazio...

Страница 56: ...va dell acceleratore 3 Portare l interruttore di avviamento arresto 1 nella posizione di avviamento e rilasciare la leva di controllo quindi rilasciare l interruttore di avviamento arresto l interrutt...

Страница 57: ...o si ridotto spingere l interruttore di avviamento arresto 1 nella posizione STOP Occorre prestare attenzione al fatto che la testina di taglio potrebbe non fermarsi immediatamente necessario lasciarl...

Страница 58: ...e in Sostituzione del filo in nylon Sostituzione del filo in nylon Arrestare il motore Premere le chiusure dell alloggiamento verso l interno per sollevare il coperchio quindi rimuovere il rocchetto A...

Страница 59: ...e dopo l uso Pulire esternamente il tagliabordi e controllare la presenza di danni Pulire il filtro dell aria Se l uso avviene in ambienti particolarmente polverosi pulire il filtro pi volte al giorno...

Страница 60: ...ina dall albero 3 Tirare l albero flessibile con le mani e applicare il grasso Testina di aspirazione nel serbatoio del carburante Il filtro del carburante 1 della testa aspirante utilizzato per forni...

Страница 61: ...rburante sporco Compressione Compressione assente all avvio Guarnizione inferiore del cilindro difettosa guarnizioni dell albero motore danneggiate anelli del cilindro o del pistone difettosi tenuta d...

Страница 62: ...n 69 De beschermkap monteren 69 De nylondraad snijkop monteren 69 Brandstof en bijvullen 70 Starten en stoppen 71 Nylondraad snijkop 73 Onderhoudsinstructies 74 Opslag 76 Lees de gebruiksaanwijzing en...

Страница 63: ...die in de struiken kunnen verstrikt raken Om tijdens het gebruik letsels aan hoofd ogen handen of voeten te voorkomen en uw gehoor te beschermen moeten de volgende veiligheidsuitrusting en beschermen...

Страница 64: ...het gereedschap voordat u de motor start Als u dat niet doet kan aanraking van het snijgarnituur leiden tot ernstig persoonlijk letsel De hele veiligheidsuitrusting en alle beschermkappen die bij het...

Страница 65: ...juiste reparatie en slecht onderhoud kan de levensduur van het gereedschap verkorten en de kans op ongevallen vergroten De toestand van het gereedschap met name van het snijgarnituur en de veiligheids...

Страница 66: ...14 EG Deze zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerde documenten EN ISO11806 1 Het technische bestand volgens 2006 42 EG is verkrijgbaar bij Makita Jan Baptist Vin...

Страница 67: ...n 3 000 Toerental op aangrijppunt van koppeling min 4 100 Brandstof Mengsmering Benzine Tweetaktmotorolie 50 1 Volume brandstoftank L 0 6 Carburateur WALBRO WYC Bougie NGK BPMR7A Elektrodenafstand mm...

Страница 68: ...aar 5 Handgreep 6 Schacht 7 Beschermkap van snijgarnituur 8 Nylondraad snijkop 9 Luchtfilterkap 10 Koppelingshuis 11 Brandstofvuldop 12 Brandstofhandpomp 13 Brandstoftank 14 Bougie 15 Chokehendel 16 U...

Страница 69: ...kunt u zich verwonden De beschermkap moet worden aangebracht om de nylondraad op de juiste lengte te houden en om de gebruiker te beschermen tegen opgeworpen stenen en vuil Breng de beschermkap aan vo...

Страница 70: ...vuild en het uitlaatkanaal in de cilinder en de demper verstopt kunnen raken Daarnaast zal het brandstofverbruik verhogen en zullen de prestaties afnemen Omgaan met brandstof Uiterste zorg is vereist...

Страница 71: ...ent de hendel voor de uit vergrendelhendel 2 Knijp de gashendel 3 in en houd deze ingeknepen Zet de start stopschakelaar 1 in de stand voor starten en laat de gashendel los en laat daarna de start sto...

Страница 72: ...m de motor uit te zetten Houd ermee rekening dat de snijkop mogelijk niet onmiddellijk stopt Wacht dus even tot de kop vertraagt en volledig stopt OPMERKING Als herhaaldelijk aan de trekstarthandgreep...

Страница 73: ...te wikkelen te vervangen De nylondraad vervangen Schakel de motor uit Druk de vergrendelnokken van de behuizing naar binnen om het deksel eraf te tillen en verwijder vervolgens de draadspoel Haak het...

Страница 74: ...kant van de graskantmaaier schoon en inspecteer hem op beschadigingen Maak het luchtfilter schoon Maak het filter meerdere keren per dag schoon als u werkt in extreem stoffige omstandigheden Controlee...

Страница 75: ...de maaikop vanaf de schacht 3 Trek de flexibele as met de hand eruit en breng smeervet aan Zuigkop in brandstoftank Het brandstoffilter 1 op de zuigkop wordt gebruikt om de brandstof die door de carbu...

Страница 76: ...rekken Cilindervoetpakking is defect krukasafdichtingen zijn beschadigd cilinder of zuigerveren zijn defect of slechte afdichting van bougie Mechanisch defect Starter grijpt niet aan Gebroken startvee...

Страница 77: ...86 Cabezal de corte de nylon 88 Instrucciones de servicio 89 Almacenamiento 91 Lea el manual de instrucciones y respete las advertencias y las precauciones de seguridad Preste especial cuidado y atenc...

Страница 78: ...y para proteger los o dos debe llevarse el siguiente equipo y la siguiente ropa de protecci n durante las operaciones Utilice siempre un casco cuando haya riesgo de ca da de objetos Debe comprobarse p...

Страница 79: ...el equipo antes de poner en marcha el motor De lo contrario el contacto con el accesorio de corte puede provocar lesiones graves Todas las piezas de protecci n y las protecciones suministradas con la...

Страница 80: ...exclusiva recambios originales Una reparaci n incorrecta y un mantenimiento deficiente pueden acortar la vida til del equipo y aumentar el riesgo de accidentes Antes de iniciar el trabajo se debe com...

Страница 81: ...han fabricado de acuerdo con los siguientes est ndares o documentos estandarizados EN ISO11806 1 El archivo t cnico de acuerdo con 2006 42 CE est disponible en Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 B...

Страница 82: ...de acoplamiento de embrague min 4 100 Combustible Mezcla de gases Gasolina Aceite para motores de dos tiempos 50 1 Volumen dep sito de combustible L 0 6 Carburador WALBRO WYC Buj a NGK BPMR7A Separac...

Страница 83: ...ctor protecci n de la herramienta de corte 8 Cabezal de corte de nylon 9 Cubierta del filtro de aire 10 Caja del embrague 11 Tapa del dep sito de combustible 12 Bomba de cebado 13 Dep sito de combusti...

Страница 84: ...ector para mantener la longitud del hilo de corte de nylon y proteger al operario de piedras y peque os fragmentos que puedan salir despedidos Instale el protector siguiendo estos pasos 1 Ajuste el pr...

Страница 85: ...ente y obstruir n el canal de escape del cilindro y el silenciador Adem s el consumo de combustible aumentar y el rendimiento disminuir Manejo del combustible Debe tener el m ximo cuidado cuando manej...

Страница 86: ...ases 3 y mant ngala pulsada Pulse el interruptor de Arranque Parada 1 hasta la posici n de arranque y suelte la palanca de control a continuaci n libere el interruptor de Arranque Parada el interrupto...

Страница 87: ...empuje el Interruptor de Arranque Parada 1 hasta la posici n PARADA STOP para detener el motor Tenga en cuenta que es posible que el cabezal de corte no se detenga inmediatamente y deje siempre que r...

Страница 88: ...do los procedimientos que se describen en Reemplazo del hilo de nylon Reemplazo del hilo de nylon Pare el motor Pulse los seguros del alojamiento hacia dentro para levantar la cubierta y retire el car...

Страница 89: ...el uso Limpie el exterior de la desbrozadora e inspecci nela por si est estropeada Limpie el filtro de aire Cuando trabaje en condiciones extremas de polvo limpie el filtro varias veces al d a Compru...

Страница 90: ...je flexible a mano y aplique grasa Cabezal de succi n en el dep sito de combustible El filtro de combustible 1 del cabezal de succi n se utiliza para proporcionar el combustible necesario para el carb...

Страница 91: ...ea de suministro de combustible doblada o bloqueada combustible sucio Compresi n No hay compresi n La junta inferior del cilindro es defectuosa los retenes del cig e al est n da ados el cilindro o los...

Страница 92: ...astecimento de combust vel 100 Arranque paragem 101 Cabe a de corte em nylon 103 Instru es de servi o 104 Armazenamento 106 Leia o manual de instru es e siga os avisos e as precau es de seguran a Tenh...

Страница 93: ...ra evitar ferimentos na cabe a olhos m os ou p s assim como para proteger a sua audi o deve utilizar o seguinte equipamento e roupa de protec o durante o funcionamento Utilize um capacete sempre que e...

Страница 94: ...do no equipamento antes de ligar o motor Caso contr rio o contacto com o implemento de corte pode causar ferimentos graves Todas as instala es de protec o e resguardos fornecidos com esta m quina deve...

Страница 95: ...posi o genu nas Uma repara o incorrecta e uma manuten o fraca podem encurtar a vida til do equipamento e aumentar o risco de acidentes O estado do equipamento em particular do implemento de corte dos...

Страница 96: ...abricadas de acordo com as normas e documentos normalizados seguintes EN ISO11806 1 A ficha t cnica em conformidade com a norma 2006 42 EC est dispon vel a partir de Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 30...

Страница 97: ...cha lenta min 3 000 Velocidade da embraiagem min 4 100 Combust vel Gasolina mistura Gasolina leo para motor a dois tempos 50 1 Volume dep sito de combust vel L 0 6 Carburador WALBRO WYC Vela de igni o...

Страница 98: ...tor Resguardo da ferramenta de corte 8 Cabe a de corte em nylon 9 Tampa do filtro de ar 10 Caixa da embraiagem 11 Tampa do dep sito de combust vel 12 Bomba de descarga 13 Dep sito de combust vel 14 Ve...

Страница 99: ...alado para manter o comprimento do fio de corte em nylon e proteger o operador contra a projec o de pedras e detritos Instale o protector de acordo com os passos seguintes 1 Coloque o protector de for...

Страница 100: ...cilindro assim como o silenciador Para al m disso o consumo de combust vel aumentar e o desempenho diminuir Lidar com combust vel necess rio muito cuidado ao lidar com combust vel O combust vel pode c...

Страница 101: ...ressione continuamente a alavanca do acelerador 3 Regule o interruptor Arrancar Parar 1 para a posi o de arranque e solte a alavanca de controlo e de seguida solte o interruptor Arrancar Parar o inter...

Страница 102: ...a posi o STOP para parar o motor Note que a cabe a de corte poder n o parar imediatamente e deixe sempre que ela abrande e pare completamente por si pr pria NOTA Se puxar a pega de arranque repetidame...

Страница 103: ...os procedimentos descritos em Substituir o fio de nylon Substituir o fio de nylon Parar o motor Prima as linguetas do alojamento para dentro para levantar a tampa depois remova a bobina Engate o cent...

Страница 104: ...eira a gasolina externamente e verifique se existem danos Limpe o filtro de ar Ao trabalhar em condi es de muito p limpe o filtro v rias vezes por dia Verifique se a l mina ou a cabe a de corte em nyl...

Страница 105: ...B 2 Retire a cabe a do eixo 3 Retire o eixo flex vel manualmente e aplique massa lubrificante Cabe a de suc o no dep sito de combust vel O filtro de combust vel 1 da cabe a de suc o utilizado para for...

Страница 106: ...ombust vel sujo Compress o Sem compress o quando parada Junta inferior do cilindro defeituosa vedantes da cambota danificados an is do pist o ou do cilindro defeituosos ou veda o impr pria da vela de...

Страница 107: ...ring af nylontrimmerhoved 114 Br ndstof p fyldning af br ndstof 115 Start stop 116 Nylontrimmerhoved 118 Vedligeholdelsesinstruktioner 119 Opbevaring 121 L s brugsanvisningen og overhold advarsels og...

Страница 108: ...ed jne h nder eller f dder samt for at beskytte din h relse skal du altid b re f lgende sikkerhedsudstyr og beskyttelsesbekl dning under anvendelsen B r altid en hjelm p steder hvor der er risiko for...

Страница 109: ...e Monter altid den godkendte sk rm for sk reudstyret p maskinen inden du starter motoren Ellers kan kontakt med sk reudstyret muligvis medf re alvorlig personskade Alle sikkerhedsinstallationer og sk...

Страница 110: ...ervicecenter og anvend altid kun originale reservedele Forkert reparation og d rlig vedligeholdelse kan forkorte maskinens levetid og for ge risikoen for uheld Maskinens tilstand is r beskyttelsesanor...

Страница 111: ...De er produceret i overensstemmelse med den f lgende standard eller standardiserede dokumenter EN ISO11806 1 Den tekniske fil er i overensstemmelse med 2006 42 EF til r dighed fra Makita Jan Baptist V...

Страница 112: ...ghed min 3 000 Omdrejningstal ved indkobling min 4 100 Br ndstof Benzinblanding Benzin Totaktsmotorolie 50 1 Volumen br ndstoftank l 0 6 Karburator WALBRO WYC T ndr r NGK BPMR7A Elektrodeafstand mm 0...

Страница 113: ...t stop kontakt 5 H ndtag 6 Skaft 7 Sk rm Afsk rmning for sk rev rkt j 8 Nylontrimmerhoved 9 Luftfilterd ksel 10 Koblingshus 11 Br ndstoftankd ksel 12 Tipper 13 Br ndstoftank 14 T ndr r 15 Chokerh ndta...

Страница 114: ...orkniven med bare h nder kan det medf re tilskadekomst Sk rmen skal installeres for at bevare l ngden af nylontrimmersnoren og beskytte brugeren mod udkastede sten og afsk rne stykker Installer sk rme...

Страница 115: ...br ndingsrester der forurener milj et og tilstopper udst dningskanalen i cylinderen s vel som lydd mperen Endvidere stiger br ndstofforbruget og ydeevnen forringes H ndtering af br ndstof Du skal v re...

Страница 116: ...et trykket fra h nden aktiverer sikkerhedsl s fra mekanismen 2 Tryk p gasknappen 3 og hold den inde S t start stop kontakten 1 p startpositionen og slip betjeningsh ndtaget og frig r derefter start st...

Страница 117: ...n STOP for at standse motoren V r opm rksom p at trimmerhovedet ikke stopper med det samme og du b r altid lade det s nke farten og stoppe helt af sig selv BEM RK Hvis du tr kker flere gange i starter...

Страница 118: ...dskifte nylonsnoren ved at f lge de procedurer som er beskrevet under Udskiftning af nylonsnoren Udskiftning af nylonsnor Stands motoren Tryk klemmemekanismerne indad for at tage d kslet af og fjern d...

Страница 119: ...dtrimmeren udvendigt og efterse den for skader Rens luftfilteret Rens filteret flere gange om dagen n r du arbejdet i ekstremt st vede omgivelser Kontroller klingen og nylontrimmerhovedet for skader o...

Страница 120: ...boltene A og B 2 Fjern hovedenheden fra skaftet 3 Tr k det fleksible skaft ud med h nden og tilf r sm remiddel Sugehoved i br ndstoftanken Br ndstoffilteret 1 i sugehovedet anvendes til at tilf re de...

Страница 121: ...keret br ndstof beskidt Kompression Ingen kompression ved tr k Cylinderbundpakning defekt beskadigede krumtapakselpakninger cylinder eller stempelringe beskadigede eller t ndr rspakning ikke t t Mekan...

Страница 122: ...122 DOLMAR DOLMAR DOLMAR 122 123 127 128 129 129 129 130 131 133 134 136...

Страница 123: ...123 360 15 18 16 1 5 2 3 4 5 6 15 50...

Страница 124: ...124 3 m 3...

Страница 125: ...125 10 20 DOLMAR DOLMAR...

Страница 126: ...126 Makita LT 27 2006 42 2000 14 EN ISO11806 1 2006 42 Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium 2000 14 V 111 30 dB 112 dB 1 12 2014 Yasushi Fukaya Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium...

Страница 127: ...cm3 25 7 kW 0 83 min 1 10 000 mm 400 min 3 000 min 4 100 50 1 L 0 6 WALBRO WYC NGK BPMR7A mm 0 6 0 7 ISO 22867 ahv eq m s2 5 074 m s2 1 5 ahv eq m s2 3 853 m s2 1 5 ISO 22868 LPA eq dB A 91 30 dB A 0...

Страница 128: ...128 O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 9 10 12 14 15 17 18 16 13 11 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 129: ...129 1 2 1 1 2 1 2 3 1 2 1 2 DOLMAR 1 2 1 3 2 3 1 2 3...

Страница 130: ...130 91 RON JASO FC ISO EGD 50 1 50 1 50 1 25 1 123 50 1 25 1 1 000 cm3 1 5 000 cm3 5 10 000 cm3 10 20 cm3 100 cm3 200 cm3 40 cm3 200 cm3 400 cm3 2 1 2 2 2 4...

Страница 131: ...131 3 1 2 3 1 5 4 1 4 7 10 5 1 1 3 2...

Страница 132: ...132 5 3 1 STOP 10 000 min 1 6 000 8 000 min 1 1 3 5 4 STOP...

Страница 133: ...133 6 000 min 1 80 mm 3 1 8 RH 150 mm 6 150 mm 6 80 mm 3 1 8...

Страница 134: ...134 1 2 3 4 4 1 3 2 3 1...

Страница 135: ...135 0 6 0 7 mm 0 024 0 028 Shell Alvania 2 50 DOLMAR DOLMAR 1 2 3 1 A B 1 0 6 mm 0 7 mm 0 024 0 028...

Страница 136: ...136 I...

Страница 137: ...kesim ba l n n tak lmas 144 Kullan labilir yak tlar yak t doldurma 145 Ba latma durdurma 146 Misinal kesim ba l 148 Servis talimatlar 149 Depolama 151 Kullan m k lavuzunu okuyun ve uyar ve g venlik nl...

Страница 138: ...ye tak labilece inden tak kullanmay n ve bol k yafetler giymeyin Ba g z el ve ayak yaralanmalar n nlemek ve kulaklar n z korumak i in bu makinenin al t r lmas s ras nda a a daki koruyucu ekipmanlar ve...

Страница 139: ...otlar n veya tutu abilir maddelerin zerine b rakmay n Motoru al t rmadan nce mutlaka makineye onayl kesici ata man muhafazas n tak n Aksi takdirde kesici ata mana temas edilmesi durumunda ciddi yaral...

Страница 140: ...yaln zca orijinal yedek par alar kullan larak yap lmas n sa lay n Yanl onar mlar ve bak m makinenin mr n n k salmas na ve kaza risklerinin artmas na yol a abilir al maya ba lan lmadan nce makinenin z...

Страница 141: ...2006 42 EC 2000 14 EC u standartlara veya standartla t r lm belgelere uygun olarak retilmi tir EN ISO11806 1 2006 42 EC ye uygun Teknik dosyaya adresten ula abilir Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070...

Страница 142: ...esim ap mm 400 R lanti devri dak 3 000 Kavrama devri dak 4 100 Yak t Gaz kar m Benzin ki Zamanl Motor Ya 50 1 Hacim yak t deposu l 0 6 Karb rat r WALBRO WYC Buji NGK BPMR7A Elektrot bo lu u mm 0 6 0 7...

Страница 143: ...Durdurma d mesi 5 Kol 6 aft 7 Koruyucu Kesici par a muhafazas 8 Misinal kesim ba l 9 Hava temizleyici kapa 10 Kavrama kutusu 11 Yak t deposu kapa 12 Ana pompa 13 Yak t deposu 14 Buji 15 Jikle kolu 16...

Страница 144: ...yucu mutlaka misina uzunlu u sabit kalacak ve operat r f rlayan ta ve yabanc maddelere kar koruyabilecek ekilde tak lmal d r Koruyucu takmak i in a a da a klanan ad mlar takip edin 1 Koruyucuyu aft ke...

Страница 145: ...r ve silindirdeki egzoz kanal n n ve susturucunun t kanmas na yol a ar Ayr ca yak t t ketimi artarken performans d er Yak t n ta nmas Yak t kullan m s ras nda ok dikkatli olunmal d r Yak tlar z c lere...

Страница 146: ...a ma mandal n 2 etkinle tirir Gaz mandal na 3 bast r n ve a a da sabit tutun Ba latma Durdurma D mesini 1 ba lang konumuna getirin ve kontrol mandal n b rak n ve ard ndan Ba latma Durdurma D mesini B...

Страница 147: ...amamen b rak n ve motor dvr dak de eri d t nde motoru durdurmak Ba latma Durdurma D mesini 1 STOP konumuna getirin Kesim ba l n n hemen durmayabilece ine dikkat edin ve daima kendi kendine yava lamas...

Страница 148: ...isinay geri sar n de i tirin Misinan n de i tirilmesi Motoru durdurun Kapa kald rmak i in muhafaza kilitlerini i e do ru bast r n ve ard ndan makaray kart n Yeni misinan n merkezini misinan n bir ucu...

Страница 149: ...u bak m al malar n ger ekle tirin Misinal yan t rpan n d k sm n temizleyin ve hasar olup olmad n kontrol edin Hava filtresini temizleyin A r tozlu ortamlarda al yorsan z filtreyi g nde birka defa tem...

Страница 150: ...k n 2 Ba l k nitesini afttan kart n 3 Esnek aft elinizle ekin ve gres uygulay n Yak t deposundaki emi ba l Emi ba l ndaki yak t filtresi 1 karb rat r taraf ndan ihtiya duyulan yak t n filtrelenmesi i...

Страница 151: ...r yak t besleme hatt b k lm veya t kanm t r yak t kirlidir S k t rma ekildi inde s k ma olmuyor Silindirin alt contas y pranm t r krank mili contalar hasar g rm t r silindir veya piston halkalar ar z...

Страница 152: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan LT 27 10L 1014 www dolmar com ALA...

Отзывы: