background image

3

NOTE:

•  The  battery  charger  is  for  charging  Dolmar-battery  cartridge. 

Never  use  it  for  other  purposes  or  for  other  manufacturer’s 

batteries.

•  When  you  charge  a  battery  cartridge  which  is  new  or  has  not 

been  used  for  a  long  period  of  time,  it  may  not  accept  a  full 

charge  until  after  discharging  it  completely  and  recharging  a 

couple of times. (Ni-MH battery only)

•  If  charging  light  may  flash  in  red  color,  battery  condition  is  as 

below and charging may not start.

 

– Battery  cartridge  from  just-operated  tool  or  battery  cartridge 

that has been left in a location exposed to direct sunlight for 

a long time.

Changing melody sound of completed charging

1.  Insert  the  battery  cartridge  into  the  charging  port  that  you 

want to change the melody sound of completed charging. It 

brings  out  the  last  preset  brief  melody  sound  of  completed 

charging.

2.  Removing  and  re-inserting  it  within  five  seconds  after  this 

action makes the melody sound change.

3.  Every  time  removing  and  re-inserting  it  within  another  five 

seconds after this, the melody sound changes in order.

4.  When the desired melody sound comes out, leave the battery 

cartridge being inserted and the charge will begin. When a 

“short beep” mode is selected, no completed charging signals 

comes out. (Silent Mode)

5.  With finish of charge, the green light remains lit with the red 

light going out and the melody sound preset at the insertion 

of battery cartridge or buzzer sound (a long beep) comes out 

to notify completion of charge. (In selected silent mode, no 

sounds come out.)

6.  Preset melody sound remains stored even when the charger 

is unplugged.

Voltage

18 V

Charging time (Minutes)

Number of cells

5

10

Li-ion Battery cartridge

AP-181/AP-1815

15

AP-183

22

 

– Battery cartridge that has been left for a long time in a location 

exposed to cold air.

When the battery cartridge is too hot, charging will begin after the 

cooling fan installed in the charger cools the battery cartridge. 

Charging  will  begin  after  the  battery  cartridge  temperature 

reaches the degree at which charging is possible.

•  If the charging  light flashes alternately in green and  red color, 

charging is not possible. The terminals on the charger or battery 

cartridge are clogged with dust or the battery cartridge is worn 

out or damaged.

Cooling system

•  This charger is equipped with cooling fan for heated battery in 

order to enable the battery to prove its own performance. Sound 

of cooling air comes out during cooling, which means no trouble 

on the charger.

•  Yellow light will flash for warning in the following cases.

 

– Trouble on cooling fan

 

– Incomplete cool down of battery, such as, being clogged with 

dust

The battery can be charged in spite of the yellow warning light. 

But  the  charging  time  will  be  longer  than  usual  in  this  case. 

Check the sound of cooling fan, vent on the charger and battery, 

which can be sometime clogged with dust.

•  The cooling system is in order although no sound of cooling fan 

comes out, if the yellow warning light will not flash.

•  Always keep clean the vent on charger and battery for cooling.

•  The  products  should  be  sent  to  repair  or  maintenance,  if  the 

yellow warning light will frequently flash.

Conditioning charge

Conditioning charge can extend the life of battery by automatically 

searching the optimum charging condition for the batteries in every 

situation.

The  battery  employed  in  the  following  conditions  repeatedly  re-

quires “conditioning charge” to prevent fast wear out. In that case, 

yellow light lights up.

1.  Recharge of battery with its high temperature

2.  Recharge of battery with its low temperature

3.  Recharge of full charged battery

4.  Over-discharge  of  battery  (continue  to  discharge  battery  in 

spite of down of power.)

The charging time of such battery is longer than usual.

Using with USB device

This charger works as an external power supply for USB device.

1.  Open the cover of the USB power supply port. Connect the 

USB cable to the USB power supply port and USB device.

2.  Plug the charger into a power source.

3.  After charging, unplug the charger.

Note:

•  Before  connecting  USB  device  to  the  charger,  always  backup 

your data of USB device. Otherwise your data may lose by any 

possibility.

•  The charger may not supply power to some USB devices.

•  When not using  or after charging,  remove the USB cable  and 

close the cover.

1.  USB power 

supply port

2.  Cover

3.  USB cable

Содержание LG-184 X2

Страница 1: ...UA Двопортовий надшвидкий зарядний пристрій 4 HU Kétcsatlakozós többfunkciós gyorstöltő 13 PL Dwuslotowa Ładowarka do Akumulatorów 6 SK Dvojportová rýchlonabíjačka 15 RO Încărcător rapid cu două compartimente 8 CZ Rychlonabíječka se dvěma porty 17 LG 184 X2 ...

Страница 2: ...o not expose charger to rain or snow 8 Never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle 9 After charging or before attempting any maintenance or cleaning unplug the charger from the power source Pull by plug rather than cord whenever disconnecting charger 10 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 11 Do...

Страница 3: ...t flashes alternately in green and red color charging is not possible The terminals on the charger or battery cartridge are clogged with dust or the battery cartridge is worn out or damaged Cooling system This charger is equipped with cooling fan for heated battery in order to enable the battery to prove its own performance Sound of cooling air comes out during cooling which means no trouble on th...

Страница 4: ...і інструкції та застереження на 1 зарядному пристрої 2 батареї та 3 виробі у якому застосовується батарея 3 УВАГА Щоб зменшити ризик травмування заряджайте лише акумуляторні батареї Dolmar Інші типи батарей можуть вибухнути призвівши до травмування користувача чи пошкодження виробу 4 Даний зарядний пристрій не заряджає не акумуляторні батареї 5 Використовуйте джерело живлення із напругою зазначено...

Страница 5: ...ментів 5 10 Літій іонний батарейний картридж AP 181 AP 1815 15 AP 183 22 ПРИМІТКА Даний зарядний пристрій призначений для заряджання батарейного картриджа Dolmar Ніколи не використовуйте його для інших цілей або для заряджання батарей інших виробників Якщо заряджається новий батарейний картридж або такий що тривалий час не використовувався він може не прийняти повний заряд поки його не буде декіль...

Страница 6: ...zużytych baterii i akumulatorów a także ich krajowymi wdrożeniami sprzęt elektrotechniczny oraz baterie i zestaw y baterii wycofywane z eksploatacji należy selektywnie zbierać i dostarczyć ośrodkowi unieszkodliwiania odpadów Стабілізуюче заряджання Стабілізуюче заряджання може подовжити термін служби батареї автоматично встановлюючи оптимальні умови заряджання батарей у будь якій ситуації Якщо бат...

Страница 7: ...ząć ładowania Akumulator wyjęto z narzędzia które przed chwilą było używane lub akumulator pozostawiono przez dłuższy czas w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym Ładowanie akumulatorów DOLMAR Opisywana ładowarka pozwala ładować dwa akumulatory równocześnie 1 Podłączyć ładowarkę do odpowiedniego źródła napięcia przemiennego Kontrolka ładowania mignie na zielono kilka razy 2 Wsunąć akumulator do ład...

Страница 8: ...acyjne w ładowarce i akumulatorze należy utrzymywać w czystości aby zapewnić prawidłowe chłodzenie Jeżeli żółta kontrolka ostrzegawcza często miga urządzenie należy odesłać do naprawy lub konserwacji Ładowanie regeneracyjne Ładowanie regeneracyjne może wydłużyć okres eksploatacji aku mulatora poprzez automatyczny dobór optymalnych warunków ładowania do danej sytuacji Akumulatory pracujące w poniżs...

Страница 9: ...cător până când acesta se fixează în ghidajul încărcătorului Capacul de protecţie al încărcătorului poate fi deschis închis odată cu introducerea scoaterea acumulatorului 3 În momentul introducerii acumulatorului ledul de încărcare de culoare roşie se aprinde începutul încărcării este marcat printr o melodie scurtă presetată cu rol de confirmare iar sfârşitul încărcării este semnalizat printr o me...

Страница 10: ...isire Dacă ledul galben de avertizare se aprinde intermitent în mod frecvent produsul trebuie trimis la centrul de service în vederea efectuării lucrărilor de reparaţie sau întreţinere Încărcarea de egalizare Încărcarea de egalizare poate prelungi durata de viaţă a acumula torului prin căutarea automată a condiţiilor optime de încărcare a acumulatorilor în orice stare Acumulatorii utilizaţi în mod...

Страница 11: ...ür elektrische Schläge oder einen Brand sein 13 Laden Sie den Akku nicht bei Raumtemperaturen UNTER 10 C oder ÜBER 40 C Bei niedrigen Temperaturen beginnt der Ladevorgang u U nicht 14 Das Ladegerät darf nicht an einen Aufwärtstransformator Generator oder eine Gleichstrom Steckdose angeschlossen werden 15 Achten Sie darauf dass die Lüftungsschlitze des Ladegerätes nicht abgedeckt oder blockiert wer...

Страница 12: ...nger als gewöhnlich Überprüfen Sie das Laufgeräusch des Kühlgebläses und die Ventilationsöffnungen an Ladegerät und Akku die sich manch mal mit Staub zusetzen können Wenn die gelbe Warnlampe nicht blinkt ist das Kühlsystem in Ordnung selbst wenn kein Laufgeräusch des Kühlgebläses vernehmbar ist Halten Sie die Ventilationsöffnungen an Ladegerät und Akku stets sauber um einwandfreie Kühlung zu gewäh...

Страница 13: ...kkumulátortöltőre vonatkozóan 2 Az akkumulátortöltő használata előtt olvassa el az akkumulátortöltőre 1 az akkumulátorra 2 és az akkumulátorral használt termékre 3 vonatkozó valamennyi utasítást és tekintse át az összes figyelmeztető jelölést 3 FIGYELEM A sérülésveszély csökkentése érdekében kizárólag Dolmar típusú újratölthető akkumulátorokat töltsön Más típusú akkumulátorok felrobbanhatnak a töl...

Страница 14: ...bb töltési feltételeinek meghatározásával meghosszabbíthatja az akkumulátor élettartamát A következő töltési körülmények gyakori előfordulása esetén az akkumulátoron többször kell kondicionáló töltést alkalmazni a gyors elhasználódás elkerülése érdekében Ezekre a körülmé nyekre a sárga fény figyelmeztet 1 Magas hőmérsékletű akkumulátor töltése 2 Alacsony hőmérsékletű akkumulátor töltése 3 Teljesen...

Страница 15: ...cich sa opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení batérií a akumulátorov a ich zavádzania do celoštátnej legislatívy sa elektrické zariadenia a batérie a akumulátory ktoré dosiahli koniec svojej životnosti musia zbierať osobitne a odovzdávať do recyklačných zariadení kompatibilných s postupmi chrániacimi životné prostredie 1 TIETO POKYNY SI USCHOVAJTE Tento návod obsahuje dôležité bez...

Страница 16: ...ade zanesenia prachom Batériu je možné nabíjať napriek žltému výstražnému indikátoru Ale v takomto prípade bude nabíjanie dlhšie ako zvyčajne Skontrolujte zvuk chladiaceho ventilátora otvor na nabíjačke a batérii ktoré môžu byť niekedy zanesené prachom Chladiaci systém je v poriadku aj keď sa neozýva žiadny zvuk chladiaceho ventilátora ak nebliká žltý výstražný indikátor Otvory na nabíjačke a baté...

Страница 17: ...teré dosáhly konce své životnosti je nutno shromažďovat odděleně a předat firmě zabývající se recyklací šetrnou k životnímu prostředí 1 TYTO POKYNY SI ULOŽTE Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní a provozní pokyny pro nabíječku akumulátorů 2 Před použitím nabíječky si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na nabíječce 1 na akumulátoru 2 a na zařízení 3 využívajícím akumulátor 3 UPOZORNĚNÍ...

Страница 18: ...zotavením V takovém případě se rozsvítí žluté světlo 1 Nabíjení akumulátoru při vysoké teplotě 2 Nabíjení akumulátoru při nízké teplotě 3 Nabíjení plně nabitého akumulátoru 4 Nadměrné vybití akumulátoru pokračující vybíjení akumulátoru kvůli výpadku napájení Nabíjení takového akumulátoru trvá déle než obvykle Nabíjení akumulátorů DOLMAR Tato nabíječka může nabíjet dva akumulátory současně 1 Nabíje...

Страница 19: ...kabelem USB 2 Nabíječku zapojte do síťové zásuvky 3 Po nabití nabíječku odpojte Poznámka Před připojením USB zařízení k nabíječce vždy zálohujte data na USB zařízení Jinak může dojít k jejich ztrátě Nabíječka nemusí poskytnout napájení pro některá zařízení USB Pokud se zařízení nepoužívá nebo po nabití odpojte kabel USB a uzavřete víčko 1 Napájecí port USB 2 Víčko 3 Kabel USB ...

Страница 20: ...885372 901 IDE DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com ...

Отзывы: