DOLD NE 5020 Скачать руководство пользователя страница 12

12

NE 5020 / 23.07.18 en / 004A

Connection

Technical Data

Input

Nominal voltage A1/A2 U

N

DC 24 V 

Voltage range:

 

0.9 ... 1.1 U

N

Nominal consumption:

 

27 mA

Operating distance

S

on

 5.5 mm

S

off

 13 mm

undefined situation: 

5.6 ... 12.9 mm

 

Max. mounting difference:

 

y =  ± 1 mm

actuator

actuator

sensor

sensor

San

Sab

M8351_a

Output

NE 5020.92 

2 semiconductor outputs

Output 14: 

+ DC 24 V (+ switching)

Output 24: 

0V (- switching)

Reaction time:

 

max. 50 ms

Thermal current I

th

:

 

max. 200 mA

Electrical life:

 

50 x 10

6

 switching cycles

Permissible switching
frequency:

 

3 600 switching cycles / h

General Data

 

Operating mode: 

Continuous operation

Temperature range:

Operation:  

- 25 ... + 60 °C

Storage:  

- 25 ... + 60 °C

Altitude:  

< 2,000 m

Strain relieve: 

VDE 0623, IEC/EN 60 669-1 (appendix B) 

EMC

Electrostatic discharge: 

8 kV (air) 

IEC/EN 61 000-4-2

HF-irradiation: 

10 V/m 

IEC/EN 61 000-4-3

Fast transients: 

4 kV 

IEC/EN 61 000-4-4

Surge voltages
between
wires for power supply: 

0.5 kV 

IEC/EN 61 000-4-5

between wire and ground: 

4 kV 

IEC/EN 61 000-4-5

HF-wire guided: 

10 V 

IeC/EN 61 000-4-6

Interference suppression: 

Limit value class B 

EN 55 011

Degree of protection 

Housing: 

IP 67 

IEC/EN 60 529

Housing:

 

Thermoplast with V0-behaviour

 

according to UL subject 94

Vibration resistance: 

Amplitude 0.35 mm  IEC/EN 60 068-2-6

 

frequency 10 ... 55 Hz 

Climate resistance:

 

25 / 060 / 04 

IEC/EN 60 068-1

Wire connection:

 

4 wires with open end

 

white:  + 24 V

 

green:      0 V

 

brown:  +24 V switched signal

 

yellow:      0 V switched signal

 

or M8/M12-connector, pin configuration

 

see drawing

Length of cable:

 

4 m, according to UL Style 2464

Mounting:

 

Screw M4 

 

with plain washer 

EN ISO 7092

Mounting torque:

 

max. 1.1 Nm

Weight:

Transmitter: 

45 g

Receiver: 

95 g

Dimensions

Width x height x depth:

Transmitter: 

92 x 24 x 18 mm

Receiver:

 

92 x 24 x 23.5 mm

NE 5020.92   DC 24V
Article number: 

0051641 (for Receiver and Transmitter)

  Output: 

2 semiconductor outputs

  Nominal voltage U

N

DC 24 V

  Connection cable: 

4 m, open wire

NE 5020  .92 

/_  _  _   /_  _  _  _     DC 24 V 

  

 

 

 

   

 

 

 

Nominal voltage

  

 

 

 

Coded, safe against

  

 

 

 

manipulation

  

 

 

 

0011

  

 

 

 

0110

  

 

 

 

1001

  

 

 

 

1100

  

 

 

 

Connection cable

   

 

 

 

0: Standard

  

 

 

 

1: 

Connection cable with

  

 

 

 

 M12 

connector

  

 

 

 

 (on request)

  

 

 

 

2: 

Connection cable with 

  

 

 

 

 M8 

connector 

  

 

 

 

 (on request)

  

 

 

 

Switching distance

   

 

 

 

0: S

an 

= 5.5 mm;  S

ab 

= 13 mm 

   

 

 

 

1: S

an 

=    4 mm;  S

ab 

= 10 mm

  

 

 

 

Cable length

   

 

 

 

0:    300 mm

   

 

 

 

1:  1000 mm

   

 

 

 

Q:   100 mm 

 

 

 

 

 

 

 

   

  

 

 

 

Output

  

 

 

 

Type

Connection

Signal designation

A1

Auxiliary voltage DC 24V

A2

Auxiliary voltage 0 V

14

Semiconductor outputs
plus 24 V switching

24

Semiconductor outputs 

 

0 V switching

Failure

Potential cause

LED OFF

- Supply voltage is not present
- Distance between transmitter and
  receiver to large

-  The device contains no parts that require maintenance.

-  In case of failure, do not open the device but send it to manufacturer 

    for repair.

Standard Type

Ordering Example

Troubleshooting

Maintenance and repairs

E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen

e-mail: [email protected] • internet: http://www.dold.com

• 

PO Box 1251 • Telephone (+49) 77 23 / 654-0 • Telefax (+49) 77 23 / 654-356

Содержание NE 5020

Страница 1: ...rheitsanwendungen Magnetschalter kodiert NE 5020 0265983 Datenblatt Betriebsanleitung DEUTSCH E DOLD S HNE KG Postfach 1251 78114 Furtwangen Deutschland Telefon 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold re...

Страница 2: ...e 3 Funktionsdiagramm 5 Blockschaltbilder 5 Zulassungen und Kennzeichen 5 Weitere Informationen zu diesem Thema 5 Anwendungen 5 Aufbau und Wirkungsweise 5 Ger teanschluss 5 Ger teanzeigen 5 Hinweis 5...

Страница 3: ...entsprechenden Vorsichtsma nahmen nicht getroffen werden ACHTUNG Warnt vor Handlungen die einen Schaden oder eine Fehlfunktion des Ger tes der Ger teumgebung oder der Hard Software zur Folge haben k...

Страница 4: ...4 NE 5020 23 07 18 de 004A...

Страница 5: ...aus einem Aktor als magnetischer Codegeber und einem Sensor als Decoder Die 2 Halbleiterausg nge schlie en wenn der Sensor die richtige 2 kanalige Kodierung des Aktors erkennt Im Auswerteger t werden...

Страница 6: ...last mit V0 Verhalten nach UL Subj 94 R ttelfestigkeit Amplitude 0 35 mm Frequenz 10 55 Hz IEC EN 60 068 2 6 Klimafestigkeit 25 060 04 IEC EN 60 068 1 Kabelanschl sse 4 drahtig mit Aderendh lsen wei 2...

Страница 7: ...ications Magnetic Switch coded NE 5020 Datasheet Operating Instructions ENGLISH E DOLD S HNE KG P O Box 1251 D 78114 Furtwangen Germany Tel 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dol...

Страница 8: ...ction Diagram 11 Block Diagrams 11 Approvals and Markings 11 Additional Information about this topic 11 Applications 11 Function 11 Connections 11 Indicators 11 Notes 11 Technical Data 12 Connection 1...

Страница 9: ...dicates that a minor personal injury can result if proper precautions are not taken ATTENTION Warns against actions that can cause damage or malfunction of the device the device environment or the har...

Страница 10: ...10 NE 5020 23 07 18 en 004A...

Страница 11: ...rence y yellow 24 brown 14 green A2 Code The magnetic switch NE 5020 includes a magnetic coded transmitter and a receiver as decoder The semiconductor outputs close when the recei ver recognises the r...

Страница 12: ...open end white 24 V green 0 V brown 24 V switched signal yellow 0 V switched signal or M8 M12 connector pin configuration see drawing Length of cable 4 m according to UL Style 2464 Mounting Screw M4...

Страница 13: ...de s curit Interrupteur magnetique cod NE 5020 Fiche Technique Manuel d utilisation FRAN AIS E DOLD S HNE KG B P 1251 78114 Furtwangen Allemagne T l 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold co...

Страница 14: ...onnement 17 Sch ma bloc 17 Homologations et sigles 17 Autres informations ce sujet 17 Utilisations 17 R alisation et fonctionnement 17 Raccordement 17 Affichages 17 Remarques 17 Caract ristiques techn...

Страница 15: ...ropri es ne sont pas prises ATTENTION Met en garde contre les actions qui peuvent causer des dommages au materiel Software ou hardware suite un mauvais fonctionne ment de l appareil ou de l environnem...

Страница 16: ...16 NE 5020 23 07 18 fr 004A...

Страница 17: ...ot g contre les courants de court circuit et les impulsions de tensions parasites L interrupteur magnetique NE 5020 doit tre raccord au module BG 5925 920 ou LG 5925 920 conform ment l exemple L inter...

Страница 18: ...e 10 55 Hz IEC EN 60 068 2 6 R sistance climatique 25 060 04 IEC EN 60 068 1 Connectique 4 conducteurs avec embout blanc 24 V vert 0 V marron 24 V signal de commutation jaune 0 V signal de commutation...

Страница 19: ...Accessoires DE Auswerteger te f r Magnetschalter NE 5020 EN Control units for magnetic switch NE 5020 FR Modules d interpr tation pour interrupteur magnetique NE 5020 DE Anschlu belegung Steckervarian...

Страница 20: ...onformit tserkl rung EN CE Declaration of Conformity FR D claration de conformit europ enne E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Bregstra e 18 Tele...

Отзывы: