background image

DOHSE

AQUARISTIK KG

 

www.hobby-dohse.com

 

DOHSE AQUARISTIK KG

Maintenance

Prior to work on the MAGIX, always pull the mains plug of the UV clarifier.

Clean the filter foam mat depending on the degree of soiling and the filter material 

every two or three months using a bucket with pond water. Do not use tap water 

as  it  contains  chloride  which  can  damage  the  bacterial  culture.  In  autumn,  before 

the frost starts, the filter needs to be thoroughly cleaned even when taking it out of 

operation.

Clean the UV clarifier twice a year. If algae growth increases over time or furring ap-

pears on the quartz glass tube 

(H)

 in the lamp 

(F)

, it needs to be cleaned. Change the 

lamp 

(F)

 after 8,000 operating hours, ideally at the beginning of the pond season.

1. Disconnect the tubes, let the water drain from the device and open the lid of the 

pond filter.

2. Unscrew the lid on the housing of the UV clarifier and change the lamp, if neces-

sary.

3. The mounting of the quartz glass tube can be removed by carefully pulling the 

transparent plastic rim 

(see Fig. 1)

.

4. Clean the quartz glass tube with a suitable cleaning agent using a soft, clean 

cloth. Avoid scratches.

5. When replacing the quartz glass tube into the housing, ensure that the joint 

gasket is fitted properly.

6. To facilitate insertion into the housing, rub the white part of the quartz glass tube 

mounting with Vaseline.

Safety instructions

•  Position the filter such that the water outlet is above the water level of the pond, 

so that the water can drain off without counterpressure

•  Only use pond pumps with a maximum water flow rate of 2,000 litres per hour, or 

use a two-way cock if your pump has a greater pump capacity

•  With the cable outlet facing downwards, always place the mains plug into an 

outdoors socket with a protective cover

•  Never place the mains plug onto wet grass or a wet surface
•  Do not use the UV clarifier when damaged, without circulatory water, if there is 

a risk of freezing up during the winter months, when applying medicine, or under 
water

•  Avoid direct contact of the UV-C rays with the eyes or skin as this can cause 

damage

•  The working order of the lamp is visible through the transparent tube connecting 

branches of the fully assembled UV clarifier

•  Installation of the UV clarifier only to be carried out by a qualified electrician

Technical Data

MAGIX Model

7.000

10.000

Performance of the UV clarifier

9 watt

11 watt

Pond size in litres

ca. 7,000

ca. 10,000

Max. pomp pressure in l/h

2,000

2,000

Max. pressure in bar

3

3

UV-C (W)

2,4

3,8

UV-C wavelength

253,7 nm

253,7 nm

UV-C after 5,000 hrs. in %

85

85

Live time in hrs.

8,000

8,000

Содержание HOBBY-MAGIX

Страница 1: ...tructions for use Gebruikshandleiding Biofilter mit UV Klärer Biofiltre avec épurateur UV Biofilter with UV clarifier Biofilter met UV reiniger Instructions for use Gebruikshandleiding DOHSE AQUARISTIK KG Gebrauchsanweisung Mode emploi ...

Страница 2: ...DOHSE AQUARISTIK KG www hobby dohse com 1 Made in the Netherlands ...

Страница 3: ...DOHSE AQUARISTIK KG 2 3 4 4 ...

Страница 4: ...n und Ausschalten würde die Lebensdauer der Lampe verkürzt Beim Reinigen des Filters muss das Gerät jedoch ausgeschaltet werden da ohne die kühlende Wirkung des durchfließenden Wassers die Lampe durch Überhitzung kaputt gehen könnte Sie brauchen keine Befürchtung haben dass Ihre Fische durch Einsatz eines UV Klärers verweichlicht würden Im Gegenteil sind Fische aus keimarmen Gewässern deutlich vit...

Страница 5: ...zter 5 Achten Sie beim Wiedereinsetzen der Quarzglasröhre in das Gehäuse auf korrek ten Sitz des Dichtungsringes 6 Um das Einsetzen in das Gehäuse zu erleichtern können Sie die den weißen Teil der Halterung der Quarzglasröhre mit Vaseline einreiben Sicherheitshinweise Stellen Sie den Filter so auf dass der Wasserauslauf über dem Wasserspiegel des Teiches liegt damit das Wasser ohne Gegendruck abfl...

Страница 6: ...ures sur 24 Une mise en service et hors service fréquente diminue la durée de vie de la lampe Au nettoyage du filtre l appareil doit cependant être arrêté car la lampe pourrait être rendue inutili sable des suites de surchauffe sans l effet refroidissant de l eau courante Vous n avez ainsi pas à craindre un amollissement de vos poissons des suites de l utilisation d un épurateur UV Au contraire le...

Страница 7: ...îtier veillez à la position correcte de la bague d étanchéité 6 Pour faciliter l insertion dans le boîtier vous pouvez enduire de vaseline la partie blanche du support de tube de verre de quartz Consignes de sécurité Placez le filtre de manière à ce que l écoulement d eau se trouve au dessus de la surface de l étang pour que l eau puisse s écouler sans contre pression N utilisez que des pompes d é...

Страница 8: ...e However when cleaning the device must be switched off as otherwise the lamp could overheat and become useless wit hout the cooling effect of the circulatory water There is no need to fear that the use of a UV clarifier turns your fish delicate in health On the contrary fish in low germ waters are clearly more energetic and resistant to infections Also there is no need to fear that too many of th...

Страница 9: ...int gasket is fitted properly 6 To facilitate insertion into the housing rub the white part of the quartz glass tube mounting with Vaseline Safety instructions Position the filter such that the water outlet is above the water level of the pond so that the water can drain off without counterpressure Only use pond pumps with a maximum water flow rate of 2 000 litres per hour or use a two way cock if...

Страница 10: ...lijk De UV reiniger dient gedurende de vorstvrije periode 24 uur per dag te zijn ingescha keld Door frequent in en uitschakelen wordt de levensduur van de lamp verkort Bij het reinigen van het filter moet het toestel echter worden uitgeschakeld omdat de lamp zonder de koelende werking van het doorstromende water door oververhitting onbruikbaar kan worden U hoeft niet bang te zijn dat uw vissen doo...

Страница 11: ...k daartoe een zachte schone doek Vermijd krassen 5 Let bij het terugplaatsen van de kwartsbuis in de behuizing op de correcte beves tiging van de dichtingsring 6 Om het plaatsen van de kwartsbuis in de behuizing te vergemakkelijken kunt u het witte deel van de kwartsbuishouder met vaseline inwrijven Veiligheidsinstructies Plaats het filter zodanig dat de wateruitloop boven de waterspiegel van de v...

Страница 12: ... provenant d une utilisation non conforme Guarantee The HOBBY UV C Deluxe is guaranteed for 2 years against defective workmanship In the event of a guarantee claim return the product together with proof of purchase postage paid by the buyer This guarantee does not apply to cases of faulty installation or operation or failure to maintain the device as instructed This guarantee shall not include gla...

Отзывы: