DNP DS-621 Скачать руководство пользователя страница 23

スタートアップガイド

ご使用の前に、

「安全にお使いいただくために」を必ずお読みください。

プリンタのセットアップ

梱包内容の確認

DIGITAL PHOTO PRINTER

User’s Manual

DP-DS621

Dai Nippon Printing Co., Ltd.

Version 0.20

プリンタ本体

電源コード

リボンカセット

ペーパーホルダ

説明冊子(本書)

安全にお使いいただくために

スタートアップガイド

1

オープンレバーでロックを
解除し、メカユニットを引き
出します。

プリンタ本体からペーパー
ホルダを取り外します。

電源コード(同梱)、USB ケ
ーブルを接続し、プリンタ本
体 の ON/Standby ス イ ッ
チが ON になっていること
を確認します。

2

用紙交換レバーを解除し、フロントカバーを上に開けて、
ごみ箱を取り外します。

3

4

ペーパーホルダに用紙をセットします。

用紙とホルダに隙間の
ないようにセットして
ください。

5

プリンタ本体にペーパーホ
ルダをセットしたら、用紙
を矢印の方向に回転させ、
ピピッとブザーが鳴るとこ
ろまで用紙先端を差し込ん
でください。

LED(オ レ ン ジ)点 滅 が 消
灯します。

6

7

ごみ箱をセットし、フロント
カバーを閉めます。

8

プリンタ本体からリボンカ
セットを取り外します。

9

リボンカセットにリボンを
セットします。

矢印の方向に回転
し、た る み を 巻 き
取ります。

10

11

メカユニットを閉めます。

[ 備考 ]
メカユニットを閉めると用紙の初期化動作を行います(5 枚の
白紙を排出)。初期化動作では用紙の外周の汚れた用紙を切除し
ます。ただし、用紙セット後にプリンタ本体の ON/Standby ス
イッチを ON にした場合、初期化動作は行われません。

プ リ ン タ 本 体 に リ ボ ン カ
セットをセットします。

巻取側

供給側

ペーパーホルダを押えな
がら用紙を回転させます。

供給側が手前にな
るようにセットし
ます。

オープンレバー

用紙交換レバー

フロントカバー

ごみ箱

ON/Standby

スイッチ

Содержание DS-621

Страница 1: ...ppon Printing Co Ltd English Deutsch fran ais espa ol For Safe Operation Start up Guide Sicherheitshinweise Leitfaden zur Inbetriebnahme Pour un fonctionnement sans risque Guide de d m arrage Para un...

Страница 2: ...s that conforms to the safety regulations of each country if applicable 2 Use the Power Cord 3 core mains lead Appliance Connector Plug conforming to the proper ratings Voltage Ampere If you have ques...

Страница 3: ...ng Co Ltd nyilatkozom hogy a z DS 621 megfelel a vonatkoz alapvetQ k vetelm nyeknek s az 1999 5 EC ir nyelv egy b elQ r sainak italiano Con la presente Dai Nippon Printing Co Ltd dichiara che questo D...

Страница 4: ...nstruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be requir...

Страница 5: ...xcessive force and it may cause a fire or an electric shock Do not install the product in places with salinity or corrosive gases in the air This may cause a fire Do not block the vents of the product...

Страница 6: ...the product alone Dropping it may cause injury or property damage Do not use or store the product near a fire humid places in direct sunlight near an air conditioner or heater or any other location wi...

Страница 7: ...rap box and close the front cover Remove the ribbon cassette from the printer unit Set the new ribbon into the ribbon cassette Rotate the roller in the direction of the arrow to take up the slack Inst...

Страница 8: ...ein gepr ftes Netzkabel 2 adriges Stromkabel einen gepr ften Ger teanschluss einen gepr ften Stecker entsprechend den Sicherheitsvorschriften die im betreffenden Land gelten 2 Verwenden Sie ein Netzka...

Страница 9: ...lag verursachen Stellen Sie das Produkt nicht an Orten mit hohem Salzgehalt auf oder an denen sich korrosive Gase in der Luft befinden Dies k nnte zu einem Brand f hren Blockieren Sie niemals die L ft...

Страница 10: ...h verletzen oder Sachbesch digungen verursachen Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in der N he von Feuer feuchten Orten in direktem Sonnenlicht in der N he einer Klimaanlage oder Heizung oder...

Страница 11: ...ung Halten Sie den Papierhalter fest um zu verhindern dass er sich beim Drehen des Papiers mitdreht Setzen Sie die Abfallbox ein und schlie en Sie die vordere Abdeckung Nehmen Sie die Farbbandkassette...

Страница 12: ...he femelle fiche m le avec des caract ristiques nominales tension amp rage appropri es Pour toute question sur l utilisation du cordon d alimentation fiche femelle fiche m le ci dessus consultez un te...

Страница 13: ...ndie ou un choc lectrique N installez pas le produit des endroits o l air contient une forte teneur en sel ou des gaz corrosifs Cela pourrait provoquer un incendie N obstruez pas les orifices d a rati...

Страница 14: ...lation Avant d utiliser le produit lisez attentivement Pour un fonctionnement sans risque et respectez les instructions qui y figurent Faites bien attention lors du d placement du produit N essayez ja...

Страница 15: ...tenez le porte papier pour viter qu il ne tourne lorsque vous faites tourner le papier Placez le r ceptacle de chutes de papier et fermez le capot avant Retirez la cassette ruban de l imprimante Place...

Страница 16: ...cable de alimentaci n de 2 hilos conector enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la normativa de seguridad de cada pa s si procede 2 Utilice un cable de alimentaci n cable...

Страница 17: ...va fuerza y podr a provocar un incendio o una descarga el ctrica No instale el producto en lugares con alta salinidad o con gases corrosivos en el aire Esto podr a ocasionar un incendio No obstruya la...

Страница 18: ...siga las instrucciones indicadas Tenga cuidado al mover el producto Nunca intente trasladar el producto solo Si lo deja caer podr an ocasionarse lesiones o da os a la propiedad No utilice ni guarde el...

Страница 19: ...ntal Sostenga el soporte del papel para evitar que gire al girar el papel Coloque la caja de recogida y cierre la tapa frontal Retire la cinta del papel de la impresora Coloque la nueva cinta en la ci...

Страница 20: ......

Страница 21: ...12 kg...

Страница 22: ...USB USB USB USB2 0 USB 3 100 V 3 9 A 240 V 1 6 A 275 mm W 366mm D 170 mm H 5 35 12 0 kg AC100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 35 80...

Страница 23: ...DIGITAL PHOTO PRINTER User s Manual DP DS621 Dai Nippon Printing Co Ltd Version 0 20 1 USB ON Standby ON 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 10 11 5 ON Standby ON ON Standby...

Страница 24: ...Printed in JAPAN 70904630_00...

Отзывы: