
Por la presente, Realfit (Shenzhen) Intelligent Technology Co., Ltd., declara que este dispositivo cumple
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.dizo.net/global/eu-compliance.
Información sobre la exposición a RF: La potencia EIRP del dispositivo en el caso máximo está por
debajo de la condición de exención, 20mW especificada en la Norma EN62479: 2010. Se ha llevado
a cabo una evaluación de la exposición a RF para demostrar que esta unidad no generará emisiones
EM nocivas por encima del nivel de referencia especificado en la Recomendación del Consejo de la
CE (1999/519/CE).
Advertencias
• Sustitución de una batería por un tipo incorrecto que pueda anular una protección (Ej: En el caso de algunos
tipos de baterías de litio);
• Arrojar una batería al fuego o a un horno caliente, o aplastar o cortar mecánicamente una batería puede
provocar una explosión;
• Dejar una batería en un entorno de temperatura extremadamente alta que puede provocar una explosión
o una fuga de líquido o gas inflamable;
• Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja ,puede provocar una explosión o una
fuga de líquido o gas inflamable.
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2)
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC.Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio.Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en
una instalación concreta.Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de Radio
o TV, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de Radio/TV con experiencia para que le ayude.
Содержание Watch 2
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 4: ......
Страница 5: ......
Страница 6: ......
Страница 7: ......
Страница 8: ......
Страница 9: ......
Страница 10: ......
Страница 11: ......
Страница 16: ......
Страница 17: ......
Страница 18: ......
Страница 19: ......
Страница 20: ...Paarungs Modus aufrufen Drücke die Power Taste an der Seite und halte sie gedrückt um das Gerät einzuschalten ...
Страница 38: ...Entrare nella modalità di abbinamento Tenere premuto il tasto di accensione a lato per accendere ...
Страница 56: ...Entrar en el modo de emparejamiento Mantén pulsado el botón de encendido del lateral para encenderlo ...
Страница 92: ...ペアリングモードに入る サイドの電源ボタンを長押しして電源をオンにしま す ...
Страница 93: ...DIZO Appをダウンロードする Google Playストア Android またはAppストア iOS で DIZO Appを検索するか またはQRコードをスキャンして DIZO Appをダウンロードします ...
Страница 94: ...設定およびペアリング DIZO Appの デバイスを接続 をタップしてデバイスを追 加します 1 時計画面でQRコードをスキャンします 2 時計のブルートゥースを検索してペアリングします ...
Страница 97: ...充電 時計を充電するには 時計を水平に置き 後側の2 つの金属穴が充電ヘッ ドの金属先端と合っている ことを確認します ...
Страница 98: ...バンドの交換 スプリングピンをスライドさせて押さえながらバンド を時計から外し 別のバンドを時計につけます ...
Страница 100: ...情報 ヘルプ ヘルプまたは詳細情報が必要でしょ うか QRコードをスキャンし てください DIZO Appでもよくある質問を確認することができま す ...
Страница 110: ...Войдите в режим сопряжения Нажмите и удерживайте кнопку питания сбоку чтобы включить устройство ...
Страница 116: ...Смена ремешков Сдвиньте пружинный штифт и удерживайте его чтобы снять ремешок с часов или прикрепить ремешок к часам ...
Страница 128: ...Eşleştirme moduna geçme Açmak için yandaki güç düğmesini basılı tutun ...
Страница 133: ...Şarj etme Saati şarj etmek için düz yatırın ve arkadaki iki metal deliği şarj başlığının metal ucuyla hizalayın ...
Страница 134: ...Kordon değiştirme Bir kordonu saate takmak veya çıkarmak için yaylı pimi kaydırarak işlem yapın ...