background image

2

ATTENTION

ATTENTION

:

AFIN DE RÉDUIRE LES

RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ
PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Le symbole représentant un éclair dans un triangle  équilatéral a
pour but d'avertir l'utilisateur du danger présenté par des pièces
non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la tension est suffisante
pour provoquer des décharges électriques dangereuses.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but
d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes relatives à
l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le manuel accompagnant
l'appareil.

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

1. LISEZ LES INSTRUCTIONS - 

Lisez attentivement toutes les instructions sur le fonctionnement et la sécurité avant d'utiliser

l'appareil pour la première fois.

2. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 

Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au besoin.

3. TENEZ COMPTE DE CES MISES EN GARDE -

 Toutes les mises en garde imprimées sur l'appareil ou contenues dans le manuel

d'instructions doivent être observées.

4. OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS - 

Toutes les instructions sur le fonctionnement et l'utilisation doivent être suivies.

5. NETTOYAGE - 

Débranchez l'appareil de la prise électrique avant de le nettoyer. N'utilisez pas de produits de nettoyage

liquides ni en aérosol.
Essuyez l'appareil avec un linge humide.

6. ACCESSOIRES - 

Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant, car des accessoires non autorisés

peuvent être dangereux.

7. EAU ET HUMIDITÉ - 

N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides ou près de l'eau, comme par exemple à proximité d'une

baignoire, d'un évier de cuisine ou d'une salle de bain, dans un sous-sol humide ou autour d'une piscine.

8. EMPLACEMENT DE L'APPAREIL - 

Ne placez pas cet appareil sur un chariot, support, trépied ou une table instable, car il

pourrait en tomber, se briser et blesser sérieusement quelqu'un se trouvant à proximité.
Posez l'appareil seulement sur un meuble recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil.

8A.

Si vous voulez déplacer l'appareil avec le chariot sur lequel il est placé, procédez avec prudence,
car des arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces inégales peuvent causer le
renversement de l'appareil avec le chariot.

9. VENTILATION - 

Les ouvertures et orifices au haut ou bas du boîtier sont destinés à l'aération de

l'appareil, pour éviter qu'il ne surchauffe et pour en assurer un rendement fiable. N'obstruez pas ces
orifices d'aération en plaçant l'appareil sur une surface molle, comme un lit, un divan ou un
tapis. Ne le placez pas non plus près ou au-dessus d'un radiateur ou d'une bouche de
chauffage ni sur une étagère ou dans un meuble fermé dont les parois pourraient bloquer la circulation d'air autour de l'appareil.

10. SOURCE D'ALIMENTATION - 

Cet appareil ne peut être raccordé qu'à la source d'alimentation indiquée sur sa plaque

signalétique. Si vous ignorez la tension de votre source de courant, questionnez votre marchand ou votre compagnie
d'électricité locale. Pour les appareils destinés à être alimentés par des piles ou d'autres sources de courant, consultez le
manuel d'instructions.

11. MISE A LA TERRE OU POLARISATION - 

Cet appareil est doté d'une fiche polarisée de courant alternatif (une lame plus

large que l'autre) qui peut se brancher sur la prise que d'une seule façon. S'il vous est impossible de la brancher sur la prise,
essayez de l'inverser. Si c'est toujours impossible, demandez à un électricien de remplacer la prise désuète. N'essayez pas de
neutraliser l'objectif sécuritaire de la fiche polarisée.

12. PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION - 

Le cordon d'alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni

coincé. Il faut aussi faire attention aux fiches, prises et point de sortie de l'appareil.

13. ORAGE ÉLECTRIQUE - 

Pour éviter les dommages causés par la foudre ou les soudaines hausses de tension, débranchez

l'appareil de la prise électrique et déconnectez l'antenne ou le système de câblodistribution si l'appareil doit rester sans
surveillance et inutilisé pendant une longue période.

14. LIGNES DE HAUTE TENSION - 

L'antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité de lignes d'alimentation aériennes ni

de circuits de électriques, ni de telle façon qu'elle pourrait toucher ces lignes ou fils en tombant. Pendant l'installation de
l'antenne extérieure, il faut être très prudent de ne pas toucher ces lignes ou circuits car leur contact peut être fatal.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

ATTENTION:

TOUT CHANGEMENT OU TOUTE MODIFICATION N'ÉTANT PAS AUTORISÉE DE FAÇON EXPLICITE PAR

L'ORGANISME RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ AUX RÈGLES DE LA FCC PEUT ENTRAÎNER
L'INTERDICTION À L'UTILISATEUR DE SE SERVIR DE CET APPAREIL.

AVERTISSEMENT

:

AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET

APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.

FRANÇAIS

REMARQUE:

Nous vous recommandons de conserver tous les emballages pendant au moins 90 jours. Ils vous seront
nécessaires si vous devez retourner votre produit à son lieu d’achat ou à Memorex.

S3126A

MISE EN GARDE: CHARIOT PORTATIF

(symbole fourni par RETAC)

 3P90231D -F/P02-07

7/7/05, 14:45

2

Содержание 13" Color TV

Страница 1: ......

Страница 2: ...ovided for ventilation to ensure reliable operation of the unit and to protect it from overheating These openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the uni...

Страница 3: ...len into the unit c If the unit has been exposed to rain or water d If the unit does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the ope...

Страница 4: ...hearing impaired viewers FRONT BACK 1 2 3 5 4 6 7 8 9 8 PHONES Jack Plug an earphone or stereo headphones with an 1 8 miniplug into this jack for private listening 9 External speakers Insert into the...

Страница 5: ...tton once The TV will be silenced and the symbol MUTE will appear on the screen The muting feature can be released by pressing the MUTE button again or one of the or button 10 CHANNEL Buttons Press th...

Страница 6: ...F VHF Antenna 300 ohm Twin lead Wire Splitter Take off the Splitter Single 75 ohm Cable 300 ohm Twin lead Wire 300 ohm Twin lead Wire UHF Antenna Combination UHF VHF Antenna Single 75 ohm Cable or 300...

Страница 7: ...release the CHANNEL or button The channel automatically stops at the next channel set into memory Press and hold the button down to change channels more quickly For proper operation before selecting c...

Страница 8: ...ls available in your area Press the MENU button to return to normal TV viewing TO ADD DELETE CHANNELS Press the MENU button Press the or button to select CH SETUP then press the button Press the or bu...

Страница 9: ...ing channels using a VCR or a cable box while the TV remains on channel 3 or 4 the V Chip operates differently When you enter your password to temporarily release the block on any channel you have com...

Страница 10: ...t The Text Closed Caption Mode will usually fill 1 2 of full screen with a programming schedule or other information After selecting a Closed Caption Mode it will stay in effect until it is changed ev...

Страница 11: ...Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in No broadcast on station tuned Sleep Timer is set Power interrupted Res...

Страница 12: ...tilaci n y permiten un funcionamiento fiable de la unidad protegiendo contra calentamiento excesivo Estas aberturas no deber n ser bloqueadas ni cubiertas Para evitar bloquear las aberturas nunca sit...

Страница 13: ...ha sido expuesta a la lluvia o al agua d Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operaci n la unidad no funcione normalmente Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instr...

Страница 14: ...tulos de texto en una tercera parte de pantalla completa de TV para personas con problemas de audici n 7 Tomas AUDIO L R VIDEO IN VIDEO 2 Aqu pueden conectar desde una fuente externa los cables de se...

Страница 15: ...una vez el tiempo restante ser moment neamente exhibido Para cancelar la funci n de desactivaci n autom tica presione repetidamente el bot n SLEEP hasta que la indicaci n sea 0 5 Botones VOLUME Presi...

Страница 16: ...1 o VIDEO 2 en la pantalla durante 4 segundos CONEXIONES DE TOMA AUDIO VIDEO La instalaci n exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de video y audio en el TV depende...

Страница 17: ...transmitir programas el televisor se apagar autom ticamente al cabo de 15 minutos CANAL 1 9 CANAL 10 12 CANAL 13 99 CANAL 100 125 Presione 0 dos veces y luego 1 9 seg n sea necesario Por ejemplo para...

Страница 18: ...U Presione el bot n para seleccionar CH SETUP y a continuaci n presione el bot n Presione el bot n para seleccionar AUTO CH MEMORY y a continuaci n presione el bot n El TV comenzar a memorizar todos l...

Страница 19: ...p V se activa s lo en los programas y cintas que tienen la se al de nivel de prohibici n Cuando se prohibe un programa con la funci n del Chip V el programa prohibido no puede verse seg n su contenido...

Страница 20: ...los textos en otras lenguas son recibidos en el canal 2 de recepci n de texto Texto El modo de recepci n de texto llenar usualmente una tercera parte de pantalla completa con la programaci n de progr...

Страница 21: ...n de la pantalla Si est usando una antena revise las conexiones de la antena de UHF Las pilas est n d biles o agotadas o han sido insertadas en forma incorrecta El remoto est fuera de la gama ac rques...

Страница 22: ...our en assurer un rendement fiable N obstruez pas ces orifices d a ration en pla ant l appareil sur une surface molle comme un lit un divan ou un tapis Ne le placez pas non plus pr s ou au dessus d un...

Страница 23: ...uide a p n tr l int rieur c L appareil a t expos la pluie d L appareil ne fonctionne pas convenablement quand vous suivez les instructions Effectuez seulement les r glages expliqu s dans le manuel d i...

Страница 24: ...CEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIERE 1 Touche POWER Pour mettre l appareil en hors circuit 2 Capteur de la t l commande Les signaux de la t l commande sont capt s ici 3 Touche TV AV Permet de s...

Страница 25: ...on et la mention MUTE s affiche l cran Pour r tablir le son appuyez une nouvelle fois sur la touche de mise en sourdine ou bien sur l une des touches ou 10 Touches CANAL Appuyez sur la touche pour syn...

Страница 26: ...d antenne du t l viseur Suivez les instructions ci dessous R glez le t l viseur sur le canal de sortie du convertisseur d brouilleur en g n ral 3 ou 4 et utilisez le convertisseur d brouilleur pour s...

Страница 27: ...LE les canaux peuvent tre capt s syntonis s de la fa on suivante CH 1 9 Pressez deux fois la touche 0 puis 1 9 selon le cas Par exemple pour le canal 2 pressez 002 CH 10 12 Pressez d abord la touche 0...

Страница 28: ...r TV ou CABLE La fl che indique le mode s lectionn Pressez la touche MENU pour retourner au mode de visionnement de la t l vision Le tableau ci dessous montre les emplacements typiques de ces canaux T...

Страница 29: ...canal que vous regardiez pr c demment vous devez entrer de nouveau votre mot de passe pour remettre la fonction V Chip temporairement hors service Si vous changez les canaux en utilisant un magn tosco...

Страница 30: ...ous titres en une autre langue sont transmises au canal 2 Texte TEXT Ce mode de sous titrage remplit normalement la moiti de l cran avec la liste des programmes effectu s ou d autres informations Quan...

Страница 31: ...ux soient mis en m moire V rifiez le raccordement au r seau de c blodistribution ou l antenne Changez la position de l antenne Recherchez des sources d interf rences possibles V rifiez les r glages de...

Страница 32: ...up or operating assistance please visit our website at www disneyelectronics com or contact customer service at 954 660 7026 Please keep all packaging material for at least 90 days in case you need to...

Отзывы: