Disney 13

4

• Possibilité de syntonisation de 181 canaux - 

Le syntonisateur peut capter tous les 68 canaux UHF/VHF de télévision

disponibles dans votre région. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, il peut capter les fréquences des
canaux VHF standard plus jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Le nombre réel de canaux captés dépend de la réception
des canaux dans votre région ou de votre système de câblodistribution.

• Affichage à l'écran en 3 langues - 

Ce téléviseur offre l'affichage à l'écran en 3 langues différentes: anglais, espagnol ou

français.

• Minuterie d'arrêt différé automatique - 

Ce téléviseur couleur peut être programmé, au moyen de la télécommande, pour

s'éteindre automatiquement après une période pouvant aller jusqu'à 120 minutes.

• Mémoire de réserve -

 Ce système permet d'éviter l'effacement des canaux mis en mémoire en cas d’interruption de

l’alimentation électrique (panne de courant, débranchement, etc.).

• Puce V - 

La puce V peut lire la classification attribuée à l'emission de télévision ou au film dans la mesure où ils sont

convenablement codés pour cela. La puce V permet de préciser un certain niveau de restriction.

• Réglage de l'image par télécommande - 

L'affichage à l'écran permet de régler avec précision, au moyen de la

télécommande, la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte et la netteté de l'image.

• Décodeur de sous-titrage - 

Fait apparaître les sous-titres ou un texte sur la demie de l'écran, pour les téléspectateurs

maltendants.

CARACTÉRISTIQUES

EMPLACEMENT DES COMMANDES

VUE AVANT

VUE ARRIERE

1. Touche 

 (POWER) -

 Pour mettre l'appareil en/hors

circuit.

2. Capteur de la télécommande -

 Les signaux de la

télécommande sont captés ici.

3. Touche TV/AV -

 Permet de sélectionner la source du

signal télévisé; télévision ou composante auxiliaire
raccordée aux bornes audio vidéo de l’appareil.

4. Touches 

   /

 

 (

CHANNEL) -

 Pressez pour passer à

un canal à numéro supérieur ou inférieur mis en mémoire.
Pour programmer des réglages affichés à l'écran.

5. Touche MENU - 

Pressez pour afficher le menu des

fonctions à l'écran.

6. Touches 

 + / – (VOLUME) -

 Pressez pour augmenter

ou réduire le volume.
Pour programmer des réglages affichés à l'écran.

7. Prises d’entrée VIDEO/AUDIO L / R IN (VIDEO 2) -

Raccordez à ces prises les câbles d’entrée des signaux
audio/vidéo d’une source extérieure.

  8. Prise 

 (PHONES) -

 Pour l’écoute en privé, branchez

un écouteur ou un casque d’écoute stéréo à mini fiche
de 1/8” sur cette prise.

  9. Haut-parleurs externes -

 Insérez-le dans les prises

jacks situées au dessus de l’appareil.

10. Prises jacks pour les enceintes externes -

 Branchez

les haut-parleurs externes ici.

11. Prises d’entrée VIDEO/AUDIO L / R IN (VIDEO 1) -

Raccordez à ces prises les câbles d’entrée des signaux
audio/vidéo d’une source extérieure.

12. Montant pour la sangle de sécurité -

 Utilisez cette

sangle comme moyen de sécurité en cas d’empilement
avec un lecteur DVD Disney (vendu séparément).

13. Prise d’entrée d’antenne UHF/VHF -

 Raccordez à cette

prise une antenne UHF/VHF ou le câble provenant du
réseau de câblodistribution.

14. Cordon d’alimentation du CA -

 Pour brancher

l’appareil sur une prise de 120 volts, 60 hertz.

1

2

3

5

4

6

7

8

TV

DVD

9

VIDEO

LINE-1

UHF/VHF

AUDIO

L

R

(MONO)

11

13 14

12

10

 3P90231D -F/P02-07

7/7/05, 14:45

4

Содержание 13" Color TV

Страница 1: ......

Страница 2: ...ovided for ventilation to ensure reliable operation of the unit and to protect it from overheating These openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the uni...

Страница 3: ...len into the unit c If the unit has been exposed to rain or water d If the unit does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the ope...

Страница 4: ...hearing impaired viewers FRONT BACK 1 2 3 5 4 6 7 8 9 8 PHONES Jack Plug an earphone or stereo headphones with an 1 8 miniplug into this jack for private listening 9 External speakers Insert into the...

Страница 5: ...tton once The TV will be silenced and the symbol MUTE will appear on the screen The muting feature can be released by pressing the MUTE button again or one of the or button 10 CHANNEL Buttons Press th...

Страница 6: ...F VHF Antenna 300 ohm Twin lead Wire Splitter Take off the Splitter Single 75 ohm Cable 300 ohm Twin lead Wire 300 ohm Twin lead Wire UHF Antenna Combination UHF VHF Antenna Single 75 ohm Cable or 300...

Страница 7: ...release the CHANNEL or button The channel automatically stops at the next channel set into memory Press and hold the button down to change channels more quickly For proper operation before selecting c...

Страница 8: ...ls available in your area Press the MENU button to return to normal TV viewing TO ADD DELETE CHANNELS Press the MENU button Press the or button to select CH SETUP then press the button Press the or bu...

Страница 9: ...ing channels using a VCR or a cable box while the TV remains on channel 3 or 4 the V Chip operates differently When you enter your password to temporarily release the block on any channel you have com...

Страница 10: ...t The Text Closed Caption Mode will usually fill 1 2 of full screen with a programming schedule or other information After selecting a Closed Caption Mode it will stay in effect until it is changed ev...

Страница 11: ...Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in No broadcast on station tuned Sleep Timer is set Power interrupted Res...

Страница 12: ...tilaci n y permiten un funcionamiento fiable de la unidad protegiendo contra calentamiento excesivo Estas aberturas no deber n ser bloqueadas ni cubiertas Para evitar bloquear las aberturas nunca sit...

Страница 13: ...ha sido expuesta a la lluvia o al agua d Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operaci n la unidad no funcione normalmente Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instr...

Страница 14: ...tulos de texto en una tercera parte de pantalla completa de TV para personas con problemas de audici n 7 Tomas AUDIO L R VIDEO IN VIDEO 2 Aqu pueden conectar desde una fuente externa los cables de se...

Страница 15: ...una vez el tiempo restante ser moment neamente exhibido Para cancelar la funci n de desactivaci n autom tica presione repetidamente el bot n SLEEP hasta que la indicaci n sea 0 5 Botones VOLUME Presi...

Страница 16: ...1 o VIDEO 2 en la pantalla durante 4 segundos CONEXIONES DE TOMA AUDIO VIDEO La instalaci n exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de video y audio en el TV depende...

Страница 17: ...transmitir programas el televisor se apagar autom ticamente al cabo de 15 minutos CANAL 1 9 CANAL 10 12 CANAL 13 99 CANAL 100 125 Presione 0 dos veces y luego 1 9 seg n sea necesario Por ejemplo para...

Страница 18: ...U Presione el bot n para seleccionar CH SETUP y a continuaci n presione el bot n Presione el bot n para seleccionar AUTO CH MEMORY y a continuaci n presione el bot n El TV comenzar a memorizar todos l...

Страница 19: ...p V se activa s lo en los programas y cintas que tienen la se al de nivel de prohibici n Cuando se prohibe un programa con la funci n del Chip V el programa prohibido no puede verse seg n su contenido...

Страница 20: ...los textos en otras lenguas son recibidos en el canal 2 de recepci n de texto Texto El modo de recepci n de texto llenar usualmente una tercera parte de pantalla completa con la programaci n de progr...

Страница 21: ...n de la pantalla Si est usando una antena revise las conexiones de la antena de UHF Las pilas est n d biles o agotadas o han sido insertadas en forma incorrecta El remoto est fuera de la gama ac rques...

Страница 22: ...our en assurer un rendement fiable N obstruez pas ces orifices d a ration en pla ant l appareil sur une surface molle comme un lit un divan ou un tapis Ne le placez pas non plus pr s ou au dessus d un...

Страница 23: ...uide a p n tr l int rieur c L appareil a t expos la pluie d L appareil ne fonctionne pas convenablement quand vous suivez les instructions Effectuez seulement les r glages expliqu s dans le manuel d i...

Страница 24: ...CEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIERE 1 Touche POWER Pour mettre l appareil en hors circuit 2 Capteur de la t l commande Les signaux de la t l commande sont capt s ici 3 Touche TV AV Permet de s...

Страница 25: ...on et la mention MUTE s affiche l cran Pour r tablir le son appuyez une nouvelle fois sur la touche de mise en sourdine ou bien sur l une des touches ou 10 Touches CANAL Appuyez sur la touche pour syn...

Страница 26: ...d antenne du t l viseur Suivez les instructions ci dessous R glez le t l viseur sur le canal de sortie du convertisseur d brouilleur en g n ral 3 ou 4 et utilisez le convertisseur d brouilleur pour s...

Страница 27: ...LE les canaux peuvent tre capt s syntonis s de la fa on suivante CH 1 9 Pressez deux fois la touche 0 puis 1 9 selon le cas Par exemple pour le canal 2 pressez 002 CH 10 12 Pressez d abord la touche 0...

Страница 28: ...r TV ou CABLE La fl che indique le mode s lectionn Pressez la touche MENU pour retourner au mode de visionnement de la t l vision Le tableau ci dessous montre les emplacements typiques de ces canaux T...

Страница 29: ...canal que vous regardiez pr c demment vous devez entrer de nouveau votre mot de passe pour remettre la fonction V Chip temporairement hors service Si vous changez les canaux en utilisant un magn tosco...

Страница 30: ...ous titres en une autre langue sont transmises au canal 2 Texte TEXT Ce mode de sous titrage remplit normalement la moiti de l cran avec la liste des programmes effectu s ou d autres informations Quan...

Страница 31: ...ux soient mis en m moire V rifiez le raccordement au r seau de c blodistribution ou l antenne Changez la position de l antenne Recherchez des sources d interf rences possibles V rifiez les r glages de...

Страница 32: ...up or operating assistance please visit our website at www disneyelectronics com or contact customer service at 954 660 7026 Please keep all packaging material for at least 90 days in case you need to...

Отзывы: