NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP!
VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING!
¡ V ÁLI DO S ÓL O CON COPI A D E F ACT UR A! • <¨ _ ;% ;> > $_¨ !
S A D E C E F A T U R A S U R E T L E G E Ç E R L D R ! • P L A T N O S T P O U Z E S K O P I Í F A K T U R Y !
PLATÍ IBA S KÓPIOU POKLAD NI NÉHO DOKLADU! • VELJ A SAMO S KOPI JO RA UN A!
VRIJEDI SAMO UZ PRILOŽENU KOPIJU RAUNA! • CSAK A SZÁMLA MÁSOLATÁVAL EGYÜTT ÉRVÉNYES!
Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du problème
Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • • Hata tanm
Popis závady • Popis chyby • Opis okvare • Opis neispravnosti • Hibaleírás:
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Bitte diesen Abschnitt ausschneiden und dem Gerät beilegen. • Please detach this part and send it in with the appliance.
Veuillez détacher cette partie et la joindre à l'appareil. • Dit deel a.u.b. uitknippen en bij het apparaat leggen.
Por favor, recorte este resguardo y añádelo al aparato. • $ =, = | = .
L ütfen bu bö lü mü kes in ve c iha zn y anna ekleyin. •Tuto ást pros ím odstihn te a p ilož te k p ís tr oji.
Odstrihnite túto as a priložte ju k prístroju. • Ta del izrežite in priložite napravi. • Izrežite ovaj odjeljak i priložite ga ure£aju.
Vágja ki ezt a részt és csomagolja a készülék mellé.
Garantiekarte
Warranty Card
Card de garantie
Garantiekaart
Certificado de garantía
^
Garanti Kart
Záruní list
Záruný list
Garancijski list
Jamstveni list
Garanclalevl
Vaporflex
Name • Name • Nom • Naam • Nombres y apellidos • ª,
sim • Jméno • Priezvisko • Ime • Ime i prezime • Név
Straße und Hausnummer • Street and house number • Rue et numéro de maison • Straat en huisnummer • Calle y número • {
Sokak ve ev no • Ulice a íslo domu • Ulica a íslo domu • Ulica in hišna številka • Ulica i ku¢ni broj • Utca és házszám
PLZ und Ort • Zip code and town • Numéro postal et lieu • Postcode en plaats • C.P. y ciudad • _
Posta kodu ve yer • PS a obec • PS a miesto • Poštna številka in kraj • Poštanski broj i mjesto • Irányítószám és település
E-Mail • email • Courriel • E-mail • Correo electrónico • .
E-Posta • E-mail • Email • E-naslov • E-mail • E-mail
Telefon mit Vorwahl • Phone number (with area code) • Téléphone avec indicatif • Telefoon met kengetal • Teléfono con prefijo • • ehirleraras
kodla telefon • Telefon s pedvolbou • Telefón s predvobou • Telefon s številko omrežne skupine • Broj telefona s pozivnim brojem • Telefonszám, körzetszámmal
2 letzte Seite.fm Seite 197 Dienstag, 27. April 2010 12:26 12