background image

18

3 Avant utilisation

3

Avant utilisation

3.1

Déballage

1.

Déballez l'appareil et ses accessoires. 

2.

Vérifiez si le contenu est bien complet (Ill. 1). 

3.2

Montage

 

 

*en option

 (*c'est -à-dire compris dans le matériel fourni à la livraison en

fonction du modèle et de l'exécution)

1.

Emboîtez énergiquement l'adaptateur du tuyau flexible d'aspiration
dans le logement d'insertion de l'appareil (Ill. 2/A). Appuyez assez long-
temps pour que la touche de déverrouillage de l'adaptateur s'emboîte
d'abord de manière audible et bien nette (Ill. 2/B) et que l'adaptateur ne
puisse ensuite pas être davantage inséré. 

2.

Fixez le tube à la poignée (Ill. 3/A).

„

Au cas où la paire de tubes en matière synthétique à emboîter sont
fournis à la livraison (Ill. 1/22*, en option*), assemblez-les.

„

Au cas où le tube télescopique est fourni à la livraison (Ill. 1/21*, en op-
tion*), réglez maintenant sa longueur (Ill. 3/B). 
Au cas où le tube télescopique entièrement déployé n'atteindrait pas
encore une longueur suffisante et au cas où le prolongement métal-
lique du tube télescopique (Ill. 1/23*, en option*) aurait été fourni, pour
pouvez prolonger davantage le tube télescopique avec cet élément.

3.

Choisissez le suceur ou la brosse en fonction du type de sol :

„

Les éléments suivants sont 

fournis à la livraison

 :

-

Suceur universel (Ill. 4/1) : 

Celui-ci est utilisable de manière univer-

selle et convient aussi bien au nettoyage de tapis que de sols durs
par basculement du commutateur. 

„

En option*

 (*soit en fonction du modèle et du type d'appareil fourni à

la livraison) il y a de plus :
-

Une brosse pour parquets (Ill. 4/2*) : 

Elle est équipée de longs

poils et convient parfaitement aux surfaces fragiles (comme par ex.
les parquets ou les sols stratifiés). 

-

Une turbobrosse (Ill. 4/3*) : 

sert au nettoyage de revêtements de

sols 

peu sensibles

 comme des tapis, des tapis d'escaliers, des mo-

quettes ou des revêtements similaires.

-

Suceur long (Ill. 5/1*) : 

Utilisez-le pour aspirer la poussière aux en-

droits difficilement accessibles.

-

Brosse à meubles (Ill. 5/2*) : 

Utilisez celle-ci pour aspirer la pous-

sière recouvrant des objets dont la surface est fragile.

-

Suceur plat (Ill. 5/3*) : 

Utilisez-le pour nettoyer des surfaces molles

non susceptibles de se rayer (par exemple les meubles rembour-
rés).

Mini- turbobrosse (Ill. 5/4*) : 

sert au nettoyage de revêtements

peu sensibles

 comme des tapis, des tapis d'escaliers, des moquettes

ou des revêtements similaires.

4.

Emboîtez la brosse ou le suceur voulu à l'extrémité inférieure du tube
télescopique (Ill. 4). Les petits suceurs peuvent aussi être directement
emboîtés sur la poignée (Ill. 5).

5.

Conservez en un lieu sûr les autres suceurs et brosses et maintenez-
les hors de portée des enfants.

ATTENTION:

Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage
d'origine afin d'éviter tout dommage. Conservez à cet effet soigneuse-
ment l'emballage d'origine. Jetez en revanche les emballages dont vous
n'avez plus besoin en tenant compte des réglementations en vigueur.

REMARQUE:

Si vous constatez des dommages dus au transport, contactez immédia-
tement votre revendeur.

click!

click!

click!

B

click!

click!

click!

2

B

A

3

1

3

2

*

*

4

1

2

3

4

*

*

*

*

5

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! Ne montez les suceurs que lorsque la fiche est
retirée de la prise. Sinon l'aspirateur pourrait se mettre en marche invo-
lontairement.

ATTENTION:

Avant de commencer à aspirer, assurez-vous que le suceur ou la brosse
mis en place correspondent bien au type de sol. Respectez les recom-
mandations des fabricants des revêtements de sols.

ATTENTION:

Notre (mini)-turbobrosse sert exclusivement au nettoyage de revê-
tements de sols 

peu sensibles

.

 Ne nettoyez jamais avec la (mini)-tur-

bobrosse des revêtements de sols ou des objets que vous hésiteriez à
nettoyer avec une brosse conventionnelle. Ne nettoyez par conséquent
jamais des revêtements de sols sensibles ou même polis avec la (mini)-
turbobrosse. Renoncez pour la même raison à nettoyer avec la (mini)-
turbobrosse des meubles, des tapis délicats, des objets rembourrés, des
housses ou tout type de textile avec une structure sensible. N'utilisez pas
la (mini)-turbobrosse en cas de doutes. Veuillez dans tous les cas obser-
ver les consignes de nettoyage et d'entretien de chaque fabricant.

Paroly.book  Seite 18  Montag, 15. August 2011  5:58 17

Содержание paroly

Страница 1: ...g Mode d emploi Aspirateur traîneau avec sac à poussière Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere a sacchetto Kullanim Klavuzu Torbal elektrik süpürgesi Roya 16579 A4 15 08 2011 paroly DE GB FR NL ES IT TR ...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45 ...

Страница 3: ...3 12 15 6 14 7 8 16 17 18 21 23 1 3 2 4 5 11 9 10 28 27 25 24 19 13 13 26 32 31 30 22 29 20 1 ...

Страница 4: ... GmbH Garantiebedingungen Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät die gesetzlich vor geschriebene Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gewährleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs Schä den an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kom pletten Gerätes unentgeltlich alle Mängel die ...

Страница 5: ...tzwassergeschützte einfache Verlängerungskabel keine Mehrfachsteckdosen die für die Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be schädigungen Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 4 zur bestimmungsgemäßen Verwendung Der Bodenstaubsauger darf nur im Haushal...

Страница 6: ...um Staub von Ge genständen zu saugen die empfindliche Oberflächen haben Polsterdüse Abb 5 3 Benutzen Sie diese zum Reinigen von wei chen kratzfesten Oberflächen z B Polstermöbeln Mini Turbobürste Abb 5 4 Diese dient zum Saugen unempfind licher Polster Läufer Fußmatten und dergleichen 4 Stecken Sie die gewählte Düse auf das untere Ende des Rohrs Abb 4 Die kleinen Düsen können Sie auch direkt auf de...

Страница 7: ... jeder Benut zung Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden WARNUNG Verletzungsgefahr Achten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen darauf dass Sie sich stets oberhalb des Gerätes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenstände das Teleskoprohr den Saugschlauch oder andere ...

Страница 8: ...s Abb 11 A 3 Spülen Sie den Motorschutzfilter von Hand unter fließend kaltem oder handwarmem klarem Wasser gründlich aus Abb 11 B 4 Falls der Motorschutzfilter beschädigt oder verformt sein sollte erset zen Sie ihn ZKapitel 5 4 Ersatzteile und Zubehör 5 Der Motorschutzfilter hat eine feine und eine grobe Seite Abb 11 B Lupe Halten Sie den Motorschutzfilter vor dem Einsetzen so dass die feine Struk...

Страница 9: ...008 Zubehörset bestehend aus Fugendüse Polsterdüse Möbelbürste Zubehörhalterung M203 1 Parkettbürste M209 1 Turbobürste M219 1 Mini Turbobürste HINWEIS Beutel in Richtung A einlegen WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ZKapitel 4 3 Ausschalten Problem mögliche Ursa...

Страница 10: ...protection filter 14 5 3 Cleaning the exhaust filter 15 5 4 Spare parts and accessories 15 5 5 Recommendation 15 5 6 Before you send in the appliance 15 Technical data Technical and design specifications may be changed in the course of continuous product improvement Royal Appliance International GmbH Warranty conditions We grant the legally prescribed warranty of 24 months from the date of purchas...

Страница 11: ...protected single extension cords no multi socket distributors designed for the power consumption of the appliance Always check the power cord for possible damage before using the ap pliance Before you clean or maintain the appliance switch off the appli ance and pull the mains plug from the socket 2 4 About appropriate use The cylinder vacuum cleaner is intended for home use only It is not suita b...

Страница 12: ...places Furniture brush Fig 5 2 Use this to vacuum dust off objects that have sensitive surfaces Upholstery nozzle Fig 5 3 Use this to clean soft scratch resist ant surfaces e g upholstered furniture Mini turbo brush Fig 5 4 this is used to vacuum non sensitive upholstery runners mats and the like 4 Push the selected nozzle onto the lower end of the tube Fig 4 You can put the small nozzles directly...

Страница 13: ...e and power cord before each use A damaged appliance must never be used WARNING Danger of injury Especially when vacuum cleaning stairs make sure that you always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner when all filters are intact dry and correctly fitted Make sure that no objects obstruct the telescopic tube the suction hose or other openings NOTE ...

Страница 14: ... the motor protection filter thoroughly by hand under clear running cold or hand warm water Fig 11 B 4 If the motor protection filter is damaged or deformed replace it ZChapter 5 4 Spare parts and accessories 5 The motor protection filter has a fine and rough side Fig 11 B magni fied view Before inserting hold the motor protection filter so that the fine structure faces the motor and the rough str...

Страница 15: ...sory holder Uphol stery nozzle Furniture brush Crevice nozzle M203 1 parquet brush M209 1 turbo brush M219 1 mini turbo brush NOTE Insert the bag in direction A WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshoot ing ZChapter 4 3 Switching off Problem Possible cause solution Filter bag change indi ca...

Страница 16: ...9 4 4 Transport et rangement 19 5 Maintenance 20 5 1 Remplacement du sac filtre à poussière 20 5 2 Nettoyage du filtre de protection du moteur 20 5 3 Nettoyage du filtre de sortie d air 21 5 4 Pièces de rechange et accessoires 21 5 5 Recommandation d achat 21 5 6 Avant de procéder à l envoi de l appareil 21 Caractéristiques techniques Toutes les modifications d ordre technique ou conceptuel liées ...

Страница 17: ...par l appareil Contrôlez si le cordon d alimentation est endommagé avant de vous servir de l appareil Avant de nettoyer ou d entretenir l appareil éteignez le et débranchez le 2 4 concernant les conditions d utilisation à respecter Cet aspirateur traîneau doit seulement être utilisé dans un cadre domes tique Toute utilisation à titre professionnel est strictement interdite Cet aspirateur traîneau ...

Страница 18: ...5 2 Utilisez celle ci pour aspirer la pous sière recouvrant des objets dont la surface est fragile Suceur plat Ill 5 3 Utilisez le pour nettoyer des surfaces molles non susceptibles de se rayer par exemple les meubles rembour rés Mini turbobrosse Ill 5 4 sert au nettoyage de revêtements peu sensibles comme des tapis des tapis d escaliers des moquettes ou des revêtements similaires 4 Emboîtez la br...

Страница 19: ...appareil et le cordon d alimentation avant chaque utilisation N utilisez jamais un appareil qui est endommagé AVERTISSEMENT Risque de blessures Lors d un nettoyage dans des escaliers prenez garde à ce que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait état secs et bien insérés Assurez vous qu aucun objet n obstrue ...

Страница 20: ... filtre de protection du moteur vers le haut Ill 11 A 3 Rincez à fond le filtre de protection du moteur à la main au moyen d eau courante froide ou tiède Ill 11 B 4 Si le filtre de protection du moteur était endommagé ou déformé rem placez le par un nouvel élément ZChapitre 5 4 Pièces de rechange et accessoires 5 Le filtre de protection du moteur à une face grossière et une face fine Ill 11 B vue ...

Страница 21: ...iment pour accessoires suceur plat brosse à meubles suceur long M203 1 brosse pour parquets M209 1 turbobrosse M219 1 mini turbobrosse REMARQUE Mettre le sac selon la direction A AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil défectueux Avant de chercher la cause de l anomalie arrêtez l appareil et retirez la fiche de la prise ZChapitre 4 3 Arrêt de l appareil Problème Cause possi...

Страница 22: ... Service SAGL Via Cantonale 14 6917 Barbengo SWITZERLAND Tel 41 0 91 980 49 73 E Mail info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jablonecká 722 8 190 00 Praha 9 ESKÁ REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devil Stellar C CRONOS Nº 20 PORTAL 2 3º 13 28037 Madrid ESPAÑA Tel 34 902 43 06 63 ...

Страница 23: ... COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GEÇERL D R Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve...

Страница 24: ...t het buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio máximo alemán para telefonía móvil 0 42 minuto Las tasas para las llamadas telefónicas desde el extranjero fuera de Alemania se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifa...

Отзывы: