background image

3

46

CONGRATULATIONS

You are now the proud owner of a Dirt Devil

®

. We trust your new purchase 

will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind.
We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied 

with their quality and performance.
Thank you for your support of Dirt Devil

®

 products.

Visit our website at www.dirtdevil.com

FÉLICITATIONS !

Vous  êtes  désormais  l’heureux  propriétaire  d’un  Dirt  Devil

MD

.  Nous 

sommes persuadés que cet appareil répondra à vos besoins pendant 

de nombreuses années.
Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie.
Nous  sommes  très  fiers  de  nos  produits  et  nous  espérons  que  vous 

serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur rendement.
Merci d’utiliser les produits Dirt Devil

MD

.

Visitez notre site Web : www.dirtdevil.com

FELICITACIONES

Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil

®

. Confiamos 

en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción.
Nuestra  compañía  diseñó  y  desarrolló  este  producto  teniéndolo  a 

usted en mente.  
Estamos  muy  orgullosos  de  nuestros  productos  y  esperamos  que 

usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil

®

.

Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com

D

G

B

L

N

O*

M

C

A

E

*

J

*

H

F

K

I

Fig. 3

A.  Trigger handle (poignée de gâchete, mango del gatillo)

B.  Trigger (gâchette, gatillo)

C.  Lock-out lever (bouton de verrouillage, botón del seguro)

D.  High pressure hose (tuyau haute pression, manguera de 

alta presión)

E.  High pressure hose storage reel

*

 (dévidoir pour tuyau 

haute pression, carrete de almacenamiento de la 

manguera de alta presión)

F.  Detergent tank (réservoir de détergent, tanque de deter-

gente)

G.  High pressure extension hose (zone de rangement de la 

lance de pulvérisation, almacenamiento del tubo rocia-

dor)

H.  On/Off switch (interrupteur marche/arrêt, interruptor de 

encendido/apagado)

I.  Variable fan spray wand (rangement de buse, almace-

na-miento de boquillas)

J.  Turbo spray wand

*

 (rangement de buse, almacena-

miento de boquillas)

K.  Trigger handle and spray wand holder (poignée de 

gâchete, mango del gatillo)

L.  Pressure washer water inlet (prise d’eau de la laveuse à 

pression, entrada de agua de la lavadora de presión)

M. Electrical cord with GFCI plug (cordon électrique avec 

prises GFCI, cordón del mango con tomacorriente GFCI)

N.  Nozzle cleaning tool (outil pour nettoyer les buses, her-

ramienta de limpieza de la boquilla)

O.  Rotary Tool

*

 (outils rotatifs, herramienta giratoria)

P.  Wedge Brush

*

 (Brosse en coin, Cepillo en cuña)

P

*

*

In select models only, *Offert sur quelques modèles seulement, *Sólo en determinados modelos

B

A.  Pressure washer power cord (cordon d’alimentation de la 

laveuse à pression, cordón de corriente de la lavadora de presión)

B.  Drip loop (boucle d’égouttement, vuelta de goteo)
C.  Extension cord (cordon prolongateurs, cordón de extensión)

A

B

C

See this section for all of the figures  referenced in the operator’s manual.

Consulter l’encart afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. 

Consulte esta sección para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.

A

A.  Test button (essayer le bouton, botón de prueba)
B.  Reset button (bouton « reset », botón de reajuste)

Fig. 1

Fig. 2

FIGURES / LA FIG / FIGURA

Содержание ND40014

Страница 1: ...rictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctement entretenu il vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me OWNER S MANUAL Guide d utilisation Ma...

Страница 2: ...record your product information below Veuillez consigner les renseignements concernant votre appareil ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Para una referencia r pida registre la informaci...

Страница 3: ...gh pressure hose storage reel d vidoir pour tuyau haute pression carrete de almacenamiento de la manguera de alta presi n F Detergent tank r servoir de d tergent tanque de deter gente G High pressure...

Страница 4: ...er pieza defectuosa sin cargo La m quina completa debe entregarse con env o prepagado a cualquier Estaci n de mantenimiento de la garant a y ventas autorizada de ROYAL Incluya una descripci n completa...

Страница 5: ...allonge est utilis e s assurer que le calibre est suffisant pour le courant exig par la laveuse pression La pompe ne produit aucune pression 1 Alimentation en eau inad quate 2 La lance de pulv risatio...

Страница 6: ...ulated product two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated product nor should a means for grounding be added to the product Servici...

Страница 7: ...iginales La mention ISOLATION DOUBLE ou DOUBLE ISOLATION appara t sur les appareils prot g s par un syst me double isolation Le symbole peut galement tre appos sur l appareil FRAN AIS ADVERTENCIA Cuan...

Страница 8: ...er la leyenda DOBLE AISLAMIENTO o CON DOBLE AISLAMIENTO Asimismo pueden tener impreso el s mbolo correspondiente ENTRETIEN G N RAL AVERTISSEMENT Pour r parer l appareil utiliser uniquement des pi ces...

Страница 9: ...r le fusible ou fermer le disjoncteur du circuit qui alimente l appareil en lectricit puis d brancher le cordon et l examiner pour v rifier la pr sence d eau dans la prise AVERTISSEMENT Pour r duire l...

Страница 10: ...similar lightweight footwear Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces Exercise caution to avoid slipping or falling Always wear eye protection...

Страница 11: ...ength If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating WARNING U...

Страница 12: ...detergentes dom sticos cidos lcalis cloros solventes materiales inflamables y las soluciones de grado industrial pueden descomponer la bomba Muchos detergentes deben mezclarse antes de usarse Prepare...

Страница 13: ...es dans le cadre de la pr sente mesure de s curit Pour r duire le risque de choc lectrique ce produit est muni d une fiche polaris e une broche est plus large que l autre qui ne peut tre branch e que...

Страница 14: ...ait provoquer une perte de ma trise et causer des blessures l utilisateur et aux personnes pr sentes Conserver ces instructions Les consulter fr quemment et s en servir pour former d autres utilisateu...

Страница 15: ...sufrir lesiones mantenga a los ni os y a sus visitas alejados del producto Todas las visitas deben usar lentes de seguridad y mantenerse a una distancia prudente del rea de uso del producto Use correc...

Страница 16: ...sos Antes de usar la m quina revise que los tornillos y las tuercas est n firmes Un tornillo o una tuerca flojos pueden causar problemas graves en el motor Antes de guardar el producto permita que el...

Страница 17: ...ld up from pools Rinsing surfaces in preparation for painting Soap Spray For all detergent applications Turbo In select models only Rotational Pencil Spray Pencil jet nozzle rotates at high speed to i...

Страница 18: ...be used When working outdoors with a product use an extension cord that is designed for outside use This type of cord is designated with WA or W on the cord s jacket Before using any extension cord i...

Страница 19: ...directamente a la toma p blica de agua potable para evitar que sta se contamine con qu micos que podr an introducirse en ella En general est permitido hacer una conexi n directa a trav s de un dep si...

Страница 20: ...lisation pour r tablir le courant Le disjoncteur de fuite de terre prot ge contre les dangers associ s aux fuites la terre Exemple de fuite de terre le courant qui traverse une personne utilisant un a...

Страница 21: ...en reas abiertas Este tipo de cable lleva la leyenda WA o W en su cubierta Antes de usar una extensi n revise que no tenga alambres sueltos ni expuestos y que el aislamiento no se interrumpa ni est g...

Страница 22: ...d eau sont recouvertes d un capuchon en plastique qui doit tre retir avant le raccord des tuyaux la laveuse pression Installation du R SERVOIR D TERGENT et du SUPPORT Positionner la rainure pratiqu e...

Страница 23: ...s surtensions ou les chocs TOURET D ENTREPOSAGE POUR TUYAU HAUTE PRESSION Un touret d entreposage pratique permet de ranger le tuyau haute pression quand la laveuse pression ne sert pas Offert sur que...

Страница 24: ...al starting and possible serious personal injury NOTE All water inlets are covered by a plastic cap that must be removed before installing hoses onto the pressure washer INSTALLING THE DETERGENT TANK...

Отзывы: