background image

21

2 Consignes de sécurité

FR

2

Consignes de sécurité

2.1

concernant ce mode d'emploi

Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures gra-
ves ou des dommages irréparables à l'appareil. 

„

Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de
vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi.
Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de
l'appareil.

„

Respectez impérativement les consignes mentionnées ci-dessous afin
d'éviter tout accident ou dommages à l'appareil.

Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant du non
respect de ce mode d'emploi. 

2.2

concernant certains groupes de personnes

Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants d’au moins 8 ans et par
des personnes se caractérisant par des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou disposant de peu d’expérience et/ou de connais-
sances. Elles doivent cependant avoir été rendues attentives à une utilisa-
tion sûre de cet appareil et des dangers qu’impliquent son utilisation. Les
enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage de l’appareil
et les tâches de maintenance pouvant être effectuées par l’utilisateur de
l’appareil ne doivent pas être exécutées par des enfants si ceux-ci ne sont
pas sous surveillance. Les enfants ne doivent en particulier ne pas se
mettre debout ou s'asseoir sur l'appareil.

„

Pour des raisons de sécurité, le fabricant conseille instamment de ne
pas laisser les enfants, indépendamment de leur âge, manipuler l’ap-
pareil. Les enfants, indépendamment de leur âge, ne peuvent définiti-
vement pas percevoir ou comprendre les dangers qui résultent de l’em-
ploi de cet appareil.Rangez l'appareil hors de portée des personnes
répondant à ces critères. 

„

Ne jouez pas avec le matériel d'emballage. Il existe un risque d'as-
phyxie.

2.3

concernant l'alimentation électrique

L'appareil est alimenté par du courant électrique, ce qui implique par prin-
cipe un risque d'électrocution. Respectez par conséquent les points ci-des-
sous :

„

Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées.

„

Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche. Ne tirez jamais
sur le cordon, car il pourrait s'endommager.

„

Ne saisissez jamais l'appareil par le cordon d'alimentation. Il pourrait
s'abîmer.

„

Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas plié, coincé, écra-
sé ou encore en contact direct avec une source de chaleur. Il ne doit
pas non plus risquer de faire trébucher les gens.

„

Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide, conser-
vez-le à l'abri de la pluie et de l'eau.

„

Assurez-vous, avant le branchement au réseau d'alimentation, que la
tension électrique indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle
de la prise. N'utilisez que des prises avec un contact de protection.

„

Évitez autant que possible d'utiliser une rallonge électrique. Si une ral-
longe est vraiment indispensable, utilisez seulement une rallonge
simple certifiée GS (pas de prises multiples) à l'épreuve des projections
d'eau et qui soit conçue pour la puissance absorbée par l'appareil.

„

Contrôlez si le cordon d'alimentation est endommagé avant de vous
servir de l'appareil. 

2.4

concernant les conditions d'utilisation à respecter

Cet aspirateur-traîneau doit seulement être utilisé dans un cadre domes-
tique. Toute utilisation à titre professionnel est strictement interdite.

Cet aspirateur-traîneau doit uniquement servir à nettoyer des sols secs et
d'un degré de saleté normal. Si vous avez monté le brosse combinée 2 en
1 avec couronne de brosse, vos pouvez aussi bien vous servir de l'appareil
pour nettoyer des meubles, des plinthes, etc. Si vous avez monté la brosse
combinée 2 en 1 sans couronne de brosse, vous pouvez également utiliser
l'appareil pour nettoyer des objets rembourrés. 

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite.

Cette interdiction concerne en particulier :

„

L'utilisation à proximité de matières explosives ou facilement inflam-
mables, car il y a un risque d'incendie et d'explosion.

„

L'utilisation à l'extérieur. La pluie et la saleté peuvent occasionner des
dommages irréparables à l'appareil.

„

L'introduction d'objets dans les ouvertures de l'appareil.

„

Toute ouverture, modification ou réparation de l'appareil.

Cette interdiction s'applique en outre à :

„

L'aspiration :
- faite directement sur des être humains, des animaux, des plantes de

même que le fait d'aspirer des cheveux, des doigts, d'autres parties
du corps ainsi que des habits portés par des personnes. Ces derniers
peuvent être aspirés et entraîner des blessures.

- d'eau ou d'autres liquides, en particulier les produits de nettoyage hu-

mide pour tapis. Toute humidité à l'intérieur de l'appareil peut entraî-
ner un court-circuit.

- de poussière de toner (par ex. pour des imprimantes laser, des co-

pieurs, etc.). Il y a un risque d'incendie et d'explosion.

- de cendres incandescentes, de cigarettes ou d'allumettes non

éteintes. Il y a un risque d'incendie.

- d'objets pointus tels que des éclats de verre, des clous, etc. L'appa-

reil pourrait être endommagé.

- de plâtre, ciment, décombres de chantiers, poussière de perçage,

produits de maquillage, poudre, etc. L'appareil pourrait subir des
dommages.

2.5

en cas de défectuosité de l'appareil

N'utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation
abîmé. Si le cordon de raccordement au secteur de cet appareil est endom-
magé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou toute
personne ayant des compétences similaires, ceci afin d'éviter tout danger.

Amenez l'appareil à réparer dans un magasin spécialisé ou au service
après-vente Royal

Appliance. Adresse 

Z

Page 60, "International Service"

.

2.6

élimination de l'appareil

Éliminez l'appareil en tenant compte des réglementations natio-
nales en vigueur en matière de protection de l'environnement. Les
déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets do-
mestiques. 

Utilisez donc les emplacements locaux servant à la restitution d'appareils
usagés. Les filtres utilisés sont composés de matériaux ne nuisant pas à
l'environnement. Les filtres peuvent donc être jetés avec les déchets mé-
nagers.

AVERTISSEMENT:

Nous attirons votre attention sur les dangers pouvant mettre en péril
votre santé et vous informons sur les éventuels risques de blessures.

ATTENTION:

Nous vous rendons attentifs aux risques éventuels pour l'appareil ou
pour tout autre objet.

REMARQUE:

Nous vous fournissons des conseils et des informations.

M5080.book  Seite 21  Dienstag, 24. April 2012  10:48 10

Содержание EQU Turbo Silence

Страница 1: ...leaner Mode d emploi Aspirateur tra neau multicyclone Bedieningshandleiding Multicycloon stofzuiger Manual de instrucciones Aspiradora rodante multicicl n Istruzioni per l uso Aspirapolvere multiciclo...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 11 Operating Manual 12 19 Mode d emploi 20 27 Bedieningshandleiding 28 35 Manual de instrucciones 36 43 Istruzioni per l uso 44 51 Kullanim Klavuzu 52 59...

Страница 3: ...3 15 5 6 21 14 16 19 13 12 11 22 9 10 17 3 2 20 18 8 4 7 1 23 24 1...

Страница 4: ...eren 6 4 Gebrauch 7 4 1 Sicherheit beim Gebrauch 7 4 2 Staubsaugen 7 4 3 Ausschalten 7 4 4 Transportieren und Aufbewahren 7 5 Wartung 8 5 1 Staubbeh lter leeren 8 5 2 Staubbeh lter und Zykloneneinheit...

Страница 5: ...e Verl ngerungskabel keine Mehrfachsteckdosen die f r die Leistungsaufnahme des Ger ts ausgelegt sind Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be sch digungen 2 4 zur bestimmun...

Страница 6: ...hr auf die gew nschte L nge Zum Verriegeln lassen Sie die Teleskoprohr Arretierung beim Ziehen los Sie h ren ein deutliches Klicken ACHTUNG Transportieren versenden Sie das Ger t grunds tzlich in der...

Страница 7: ...einerlei Gegenst nde das Teleskoprohr den Saugschlauch oder andere ffnun gen verstopfen HINWEIS Ihr Staubsauger besitzt eine integrierte Schutzfunktion die das Ger t automatisch abschaltet bevor es be...

Страница 8: ...tiernasen Abb 10 A 7 Schieben Sie das Sieb wie abgebildet zur ck auf die Zykloneneinheit Abb 10 B so dass die Aussparungen im Sieb die beiden Arretierna sen passieren Abb 10 C 8 Schieben Sie auch die...

Страница 9: ...reinigen 1 Schalten Sie das Ger t aus ZKapitel 4 3 Ausschalten 2 Schieben Sie die Entriegelung der Ausblasfilter Abdeckung nach rechts Abb 14 A und klappen Sie die Ausblasfilter Abdeckung ab 3 Entneh...

Страница 10: ...n Sie zudem die Komponenten des Staubbeh lters reinigen ZKapitel 5 2 Staubbeh lter und Zykloneneinheit reinigen und ZKapitel 5 3 Dual Motorschutzfilter reinigen 6 L sen Sie bei dieser Gelegenheit sogl...

Страница 11: ...die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig Die Gew hrleistung tritt nur in Kraft wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des H ndlers auf der Garantiekarte best tigt ist oder eine Rechnu...

Страница 12: ...4 4 Use 15 4 1 Operational safety 15 4 2 Vacuum cleaning 15 4 3 Switching off 15 4 4 Transport and storage 15 5 Maintenance 16 5 1 Emptying the dust container 16 5 2 Cleaning the dust container and cy...

Страница 13: ...xtension cords no multi socket distributors designed for the power consumption of the appliance Always check the power cord for possible damage before using the ap pliance 2 4 About appropriate use Th...

Страница 14: ...Then extend the telescopic tube to the desired length Let go of the release catch while pulling until it locks in place You will hear a distinct click ATTENTION Always transport or ship the appliance...

Страница 15: ...y fitted Make sure that no objects obstruct the telescopic tube the suction hose or other openings NOTE Your vacuum cleaner has an integrated protective function which turns the appliance off automati...

Страница 16: ...o locking tabs Fig 10 A 7 Slide the screen back onto the cyclone unit as shown Fig 10 B so that the recesses in the screen fit the two locking tabs Fig 10 C 8 Also push back the collar onto the cyclon...

Страница 17: ...Chapter 5 3 Cleaning the dual motor protection filter 1 Switch off the appliance ZChapter 4 3 Switching off 2 Slide the release catch of the exhaust filter cover to the right Fig 14 A and open the exh...

Страница 18: ...being empty then you also have to clean the components of the vacuum cleaner ZChapter 5 2 Cleaning the dust container and cyclone unit and ZChapter 5 3 Cleaning the dual motor protection filter 6 Tak...

Страница 19: ...Royal Appliance make the warranty null and void Consumable parts are not included in the warranty and therefore must be purchased by the customer The warranty is only valid if the date of purchase has...

Страница 20: ...tion 22 3 1 D ballage 22 3 2 S lection des suceurs et brosses 22 3 3 Montage 22 4 Utilisation de l appareil 23 4 1 S curit lors de l utilisation de l appareil 23 4 2 Utilisation de l aspirateur 23 4 3...

Страница 21: ...ion est endommag avant de vous servir de l appareil 2 4 concernant les conditions d utilisation respecter Cet aspirateur tra neau doit seulement tre utilis dans un cadre domes tique Toute utilisation...

Страница 22: ...qu il atteigne la longueur souhait e Pour pro c der au verrouillage rel chez l arr t du tube t lescopique pendant que vous le tirez Vous entendez alors clairement un clic ATTENTION Transportez et exp...

Страница 23: ...parfait tat secs et bien ins r s Assurez vous qu aucun objet n obstrue le tube t lesco pique le tuyau d aspiration ou d autres ouvertures REMARQUE Votre aspirateur dispose d une fonction de protection...

Страница 24: ...ux tenons de blocage Ill 10 A 7 Ins rez nouveau selon l illustration le tamis sur l unit cyclone Ill 10 B de telle mani re que les videments du tamis soient face aux deux tenons de blocage Ill 10 C 8...

Страница 25: ...filtre Dual de protection du moteur 1 Arr tez l appareil ZChapitre 4 3 Arr t de l appareil 2 Faites coulisser vers la droite le d verrouillage du couvercle du filtre de sortie d air Ill 14 A et ouvrez...

Страница 26: ...vous faut en plus nettoyer les composants du bac poussi re ZChapitre 5 2 Nettoyage du bac poussi re et de l unit cyclone et ZChapitre 5 3 Nettoyage du filtre Dual de protection du moteur 6 S parez al...

Страница 27: ...n de pi ces d tach es ne provenant pas de Royal Appliance les droits de garantie deviennent caducs Les pi ces sujettes usure sont exclues de la garantie et leur remplacement est payant La garantie s a...

Страница 28: ...uk kiezen 30 3 3 In elkaar zetten 30 4 Gebruik 31 4 1 Veiligheid bij het gebruik 31 4 2 Stofzuigen 31 4 3 Uitschakelen 31 4 4 Transporteren en opbergen 31 5 Onderhoud 32 5 1 Stofbak leegmaken 32 5 2 S...

Страница 29: ...eid gecontroleerde spatwaterdichte enkele verlengkabels geen meervoudige contactdozen die zijn ontworpen voor de vermogensopname van het apparaat Controleer de stroomkabel op eventuele beschadigingen...

Страница 30: ...e lengte Om te vergrendelen laat u de telescoopbuis vergren deling los terwijl u trekt U hoort een duidelijk klikgeluid OPGELET Transporteer verzend het apparaat steeds in de originele verpakking zoda...

Страница 31: ...een voorwerpen de telescoopbuis de zuig slang of andere openingen verstoppen AANWIJZING Uw stofzuiger beschikt over een ge ntegreerde beschermingsfunctie die het apparaat automatisch uitschakelt voord...

Страница 32: ...en waar de 2 uitstulpingen afb 10 A zich bevinden 7 Schuif het zeef zoals afgebeeld terug op de cyclooneenheid afb 10 B zodat de uitsparingen in het zeef over de twee uitstulpingen heen glijden afb 10...

Страница 33: ...r reinigt Zhoofdstuk 5 3 Dual mo torbeschermingsfilter reinigen 1 Schakel het apparaat uit Zhoofdstuk 4 3 Uitschakelen 2 Schuif de ontgrendeling van de afdekking van het uitblaasfilter naar rechts afb...

Страница 34: ...ofdstuk 5 2 Stofbak en cyclooneenheid reinigen en Zhoofdstuk 5 3 Dual mo torbeschermingsfilter reinigen 6 Maak bij deze gelegenheid ook meteen even mondstuk telescoopbuis en zuigslang los van het appa...

Страница 35: ...ma die niet door ons is geautoriseerd of bij het gebruik van andere dan de originele Royal Appliance reserveonderdelen vervalt de garantie Slijtagedelen vallen niet onder de garantie en moeten daarom...

Страница 36: ...obera 38 3 3 Montaje 38 4 Uso 39 4 1 Seguridad durante el uso 39 4 2 Aspirar el polvo 39 4 3 Desconexi n 39 4 4 Transportar y guardar 39 5 Mantenimiento 40 5 1 Vaciar el dep sito de polvo 40 5 2 Limpi...

Страница 37: ...jas de enchufes m ltiples protegidos contra chorros de agua con certificaci n GS que est n dise ados para la toma de potencia del aparato Antes de usar el cable el ctrico controle que no est da ado 2...

Страница 38: ...l inmovilizador del tubo telesc pico hacia abajo A continuaci n tire el tu bo telesc pico hasta la longitud deseada Para bloquear suelte el in movilizador del tubo telesc pico al tirar de ste Escuchar...

Страница 39: ...l tubo tele sc pico la manguera de aspiraci n u otras aberturas no est n obstrui dos por ning n objeto ADVERTENCIA Su aspiradora est dotada de una funci n de protecci n interna que apaga el aparato au...

Страница 40: ...rrecto de las 2 salientes de bloqueo Fig 10 A 7 Reinserte la criba como se demuestra en la unidad de cicl n Fig 10 B posicionando las entalladuras de la criba de manera que encajen en las dos saliente...

Страница 41: ...e limpie el filtro dual de protecci n del motor ZCap tulo 5 3 Limpiar el filtro dual de protecci n del motor 1 Desconecte el aparato ZCap tulo 4 3 Desconexi n 2 Deslice el desbloqueo de la cubierta de...

Страница 42: ...y reco nectado el aparato deber limpiar tambi n los componentes del de p sito de polvo ZCap tulo 5 2 Limpiar el dep sito de polvo y la unidad de cicl n y ZCap tulo 5 3 Limpiar el filtro dual de prote...

Страница 43: ...imientos no au torizados por nosotros o se utilicen piezas de recambio que no sean las ori ginales de Royal Appliance se extinguir la garant a Las piezas de des gaste no est n incluidas en la garant a...

Страница 44: ...so 46 3 1 Disimballo 46 3 2 Scelta della bocchetta 46 3 3 Montaggio 46 4 Uso 47 4 1 Sicurezza nell uso 47 4 2 Aspirare la polvere 47 4 3 Spegnimento 47 4 4 Trasporto e conservazione 47 5 Manutenzione...

Страница 45: ...senza prese multiple con marchio GS protette dagli spruzzi d acqua e dimensionate per la potenza assorbita dall apparecchio Prima dell uso controllare che il cavo elettrico non presenti danni 2 4 sul...

Страница 46: ...e il tubo telescopico alla lunghezza desiderata Per effettuare il bloccaggio durante l estrazione rilasciare l arresto del tubo telescopico Si sentir un clic percettibile ATTENZIONE In linea di princi...

Страница 47: ...tubo tele scopico il flessibile di aspirazione o altre aperture INDICAZIONE L aspirapolvere dotato di una funzione di protezione integrata che spe gne automaticamente l apparecchio prima che si possa...

Страница 48: ...ne alla posizione dei 2 nasetti di arresto Fig 10 A 7 Reinserire il cestello sull unit ciclone Fig 10 B come illustrato di mo do che le rientranze del cestello oltrepassino i due nasetti di arresto Fi...

Страница 49: ...lizia del doppio filtro di protezione del motore 1 Spegnere l apparecchio ZCapitolo 4 3 Spegnimento 2 Premere verso destra lo sblocco del coperchio del filtro dell aria uscen te Fig 14 A e aprire il c...

Страница 50: ...ggiare in rosso per pi di 30 secondi necessario pulire anche i componenti dell aspirapolvere ZCapitolo 5 2 Pulizia del contenitore della pol vere e dell unit ciclone e ZCapitolo 5 3 Pulizia del doppio...

Страница 51: ...utilizzo di ricambi diversi da quelli originali di Royal Appliance comportano il decadere della garan zia I componenti soggetti a usura non sono coperti da garanzia e sono quindi a pagamento La garan...

Страница 52: ...an m 55 4 1 Kullan m esnas nda g venlik 55 4 2 S p rme 55 4 3 Kapatma 55 4 4 Ta ma ve kald rma 55 5 Bak m 56 5 1 Toz kab n bo altma 56 5 2 Toz haznesini ve cyklon birimini temizleme 56 5 3 Dual motor...

Страница 53: ...rt me suya kar korumal basit uzatma kablolar oklu prizler de il kul lan n Elektrik kablosunu kullan m ndan nce olas hasarlara ili kin olarak kontrol edin 2 4 Amaca uygun kullan ma ili kin olarak Elekt...

Страница 54: ...k boru kilidini a a ya bast r n Teleskobik boruyu arzu etti iniz uzunlu a ekerek ayarlay n Kilitleme i in teleskobik boru kilidini eker ken b rak n Belirgin bir klik sesi duyacaks n z Dikkat Cihaz zar...

Страница 55: ...l klar t kamamas n sa lay n A klama Elektrik s p rgeniz a r s nmadan nce rne in t kanm emme yol lar seviyesi zerinde dolmu bir toz haznesi veya zensiz ekilde bak m yap lan bir Dual motor koruma filtre...

Страница 56: ...dikkat edin Res 10 A 7 Ele i resimdeki gibi cyklon birimi zerine geri itin Res 10 B b ylece elekteki bo luklar her iki kilit k nt s n ge erler Res 10 C 8 Man eti de cyklon birimi zerine cyklon birimin...

Страница 57: ...Cihaz kapat n ZB l m 4 3 Kapatma 2 D a fleme filtresi kapa n n kilidini sa a Res 14 A itin ve d a fle me filtresi kapa n katlayarak a n 3 Hijyenik d a fleme filtresini kar n Res 14 B 4 Hijyenik d a f...

Страница 58: ...on birimini temizleme ve ZB l m 5 3 Dual motor koruma filtresini temizleme 6 Bu f rsatla hemen s p rme par as n teleskobik boruyu veya emme hor tumunu cihazdan kar n ve olas t kanmalar rne in bir s p...

Страница 59: ...ilmeyen yerler taraf ndan yap lan m dahalelerde veya orijinal Royal Appliance yedek par alar d nda par alar n kullan m nda garanti iptal olur A nabilir par alar garanti kapsam na dahil de ildir ve bu...

Страница 60: ...enraa info whitebrown eu Support adresse WhiteBrown A S c o BSL Baltship Seatainers Logistics Egeskovvej 6 DK 8700 Horsens info whitebrown eu Helpdesk nummer Tel 45 73326150 Recambios online www recam...

Страница 61: ...DO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d...

Страница 62: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Отзывы: