Dirt Devil EQU SILENCE MC Скачать руководство пользователя страница 5

5

2 Sicherheitshinweise

DE

2

Sicherheitshinweise

2.1

zur Bedienungsanleitung

Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen
oder Schäden am Gerät führen. 

„

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit
dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das
Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit.

„

Beachten Sie Hinweise, die wie folgt gekennzeichnet sind, unbedingt,
um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden.

Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ent-
stehen, übernehmen wir keine Haftung. 

2.2

zu bestimmten Personengruppen

„

Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer-
den, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstanden haben. 

„

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 

„

Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Be-
aufsichtigung durchgeführt werden. 

„

Kinder jünger als 8 Jahre sollten vom Gerät und der Anschlussleitung
ferngehalten werden, wenn es eingeschaltet ist oder abkühlt.

„

Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.

2.3

zur Stromversorgung

Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätz-
lich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders
auf Folgendes:

„

Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an.

„

Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen
Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Stromkabel, es
könnte beschädigt werden.

„

Transportieren Sie das Gerät niemals am Stromkabel. Es könnte be-
schädigt werden.

„

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt,
überfahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommt. Es darf au-
ßerdem nicht zur Stolperfalle werden.

„

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten
und halten Sie es von Regen und Nässe fern.

„

Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass
die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der
Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Benutzen Sie nur Steckdo-
sen mit Schutzkontakt.

„

Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel. Falls dies
unumgänglich ist, benutzen Sie nur GS-geprüfte, spritzwasserge-
schützte, einfache Verlängerungskabel (keine Mehrfachsteckdosen),
die für die Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind.

„

Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be-
schädigungen. 

2.4

zur bestimmungsgemäßen Verwendung

Der Bodenstaubsauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Er ist für
eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet.

Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen
von trockenen, normal verschmutzten Böden. Wenn Sie die 2in1-Kombi-
bürste mit Bürstkranz montiert haben, können Sie das Gerät ebenso zum
Saugen von Möbeln, Scheuerleisten usw. einsetzen. Wenn Sie die 2in1-
Kombibürste ohne Bürstkranz montiert haben, können Sie das Gerät eben-
so zum Saugen von Polstern einsetzen. 

Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist unter-
sagt. 

Verboten ist insbesondere:

„

Die Verwendung in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen
Stoffen. Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr.

„

Die Verwendung im Freien. Es besteht die Gefahr, dass Regen und
Schmutz das Gerät zerstören.

„

Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Gerätes.

„

Das selbstständige Umbauen oder Reparieren des Gerätes.

Verboten ist zudem:

„

Das Saugen von:

- Menschen, Tieren, Pflanzen, insbesondere Haaren, Fingern und an-

deren Körperteilen sowie am Körper befindlichen Kleidungsstücken.
Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen.

- Wasser und anderen Flüssigkeiten, insbesondere feuchten Teppich-

Reinigungsmitteln. Feuchtigkeit im Inneren kann zum Kurzschluss
führen.

- Tonerstaub (für Laserdrucker, Kopierer usw.). Es besteht Brand- und

Explosionsgefahr.

- glühender Asche, brennenden Zigaretten oder Streichhölzern. Es

kann zum Brand kommen.

- spitzen Gegenständen, wie Glassplittern, Nägeln etc. Dadurch kann

das Gerät beschädigt werden.

- Bauschutt, Gips, Zement, feinstem Bohrstaub, Schminke, Puder

usw. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.

2.5

bei defektem Gerät

Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defekten
Stromkabel. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder
den Royal

Appliance-Kundendienst. Adresse 

Z

Seite 56, „International

Service“

.

2.6

zur Entsorgung

Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land gelten-
den Umweltschutzvorschriften. Elektrische Abfälle dürfen nicht zu-
sammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Nutzen Sie statt-
dessen die örtlichen Sammelstellen zur Rückgabe von Altgeräten. 

Die verwendeten Filter sind aus umweltverträglichen Materialien herge-
stellt. Sie können diese im Hausmüll entsorgen.

WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungs-
risiken auf.

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegen-
stände hin.

HINWEIS:

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

M5083.book  Seite 5  Dienstag, 9. Oktober 2012  9:55 09

Содержание EQU SILENCE MC

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Multicyclone Bodenstaubsauger Operating Manual Multicyclone cylinder vacuum cleaner Mode d emploi Aspirateur tra neau multicyclone Roya 23195 10 A4 09 10 2012 DE GB FR...

Страница 2: ...2 DE GB FR Bedienungsanleitung 4 10 Operating Manual 11 17 Mode d emploi 18 24...

Страница 3: ...3 14 5 6 21 13 15 10 22 8 9 16 17 4 7 1 23 18 19 2 3 20 12 25 11 24 1...

Страница 4: ...4 Technische Daten 4 2 Sicherheitshinweise 5 2 1 zur Bedienungsanleitung 5 2 2 zu bestimmten Personengruppen 5 2 3 zur Stromversorgung 5 2 4 zur bestimmungsgem en Verwendung 5 2 5 bei defektem Ger t...

Страница 5: ...Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be sch digungen 2 4 zur bestimmungsgem en Verwendung Der Bodenstaubsauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden Er ist f r eine gewerbliche Nutzung nicht g...

Страница 6: ...en Sie die L nge des Teleskoprohrs ein Abb 5 C Schieben Sie die Teleskoprohr Arretierung nach unten wenn Sie das Teleskoprohr ausfahren wollen Schieben Sie die Teleskoprohr Arretierung nach oben wenn...

Страница 7: ...rauf dass Sie sich stets oberhalb des Ger tes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Geg...

Страница 8: ...itgelieferten M belb rste 6 Bevor Sie das Sieb wieder auf die Zykloneneinheit schieben achten Sie auf die Lage der 2 Arretiernasen Abb 11 A 7 Schieben Sie das Sieb wie abgebildet zur ck auf die Zyklon...

Страница 9: ...Schalten Sie das Ger t aus ZKapitel 4 3 Ausschalten 2 Schieben Sie die Entriegelung der Ausblasfilter Abdeckung nach rechts Abb 15 A und klappen Sie die Ausblasfilter Abdeckung ab 3 Entnehmen Sie den...

Страница 10: ...Teppich Hartboden Abb 1 2 ist nicht angemes sen Passen Sie die Stellung des Umschalters Teppich Hartboden Abb 1 2 an den Belag an ZKapitel 4 2 Staubsaugen Schritt 4 Der Staubbeh lter ist berf llt Lee...

Страница 11: ...instructions 12 2 1 About the operating manual 12 2 2 About certain groups of persons 12 2 3 About the power supply 12 2 4 About appropriate use 12 2 5 If the appliance is defective 12 2 6 About dispo...

Страница 12: ...ppliance Always check the power cord for possible damage before using the ap pliance 2 4 About appropriate use The cylinder vacuum cleaner is intended for home use only It is not suita ble for commerc...

Страница 13: ...to the upper end of the telescopic tube Fig 5 B 4 Adjust the length of the telescopic tube Fig 5 C Slide the telescopic tube arrest downwards if you want to extend the telescopic tube Slide the telesc...

Страница 14: ...ure that you always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner when all filters are intact dry and correctly fitted Make sure that no objects obstruct th...

Страница 15: ...he sup plied furniture brush 6 Before you slide the screen back onto the cyclone unit pay attention to the position of the two locking tabs Fig 11 A 7 Slide the screen back onto the cyclone unit as sh...

Страница 16: ...leaning the dual motor protection filter 1 Switch off the appliance ZChapter 4 3 Switching off 2 Slide the release catch of the exhaust filter cover to the right Fig 15 A and open the exhaust filter c...

Страница 17: ...o the correct position for the type of floor ZChapter 4 2 Vacuum cleaning step 4 The dust container is full Empty the dust container ZChapter 5 1 Emptying the dust container Nozzle telescopic tube or...

Страница 18: ...ract ristiques techniques 18 2 Consignes de s curit 19 2 1 concernant ce mode d emploi 19 2 2 concernant certains groupes de personnes 19 2 3 concernant l alimentation lectrique 19 2 4 concernant les...

Страница 19: ...tique Toute utilisation titre professionnel est strictement interdite Cet aspirateur tra neau doit uniquement servir nettoyer des sols secs et d un degr de salet normal Si vous avez mont le brosse com...

Страница 20: ...tr mit sup rieure du tube t lescopique Ill 5 B 4 R glez la longueur du tube t lescopique Ill 5 C Poussez l arr t du tube t lescopique vers le bas pour rallonger le tube t lescopique Poussez l arr t du...

Страница 21: ...lessures Lors d un nettoyage dans des escaliers prenez garde ce que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait t...

Страница 22: ...eubles fournie la livraison 6 Avant d ins rer nouveau le tamis sur l unit cyclone prenez garde la position des deux tenons de blocage Ill 11 A 7 Ins rez nouveau selon l illustration le tamis sur l uni...

Страница 23: ...ection du moteur 1 Arr tez l appareil ZChapitre 4 3 Arr t de l appareil 2 Faites coulisser vers la droite le d verrouillage du couvercle du filtre de sortie d air Ill 15 A et ouvrez le couvercle du fi...

Страница 24: ...ols durs Ill 1 2 n est pas ad quate Adaptez la position du commutateur tapis et moquettes sols durs Ill 1 2 au rev tement de sol ZChapitre 4 2 Utilisation de l aspirateur tape 4 Le bac poussi re est t...

Страница 25: ...leclatina hotmail es Reparaciones y recambios M J Toribio Calle Tahona 4 28223 Pozuelo de Alarcon Madrid ESPANA Tel 34 917 156 052 Fax 34 917 156 052 mjtoribio telepolis com Reparaciones y recambios S...

Страница 26: ...COPIA DE FACTURA VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez...

Страница 27: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Отзывы: