Dirt Devil EQU SILENCE MC Скачать руководство пользователя страница 24

24

6 Élimination des anomalies

6

Élimination des anomalies

6.1

Avant de procéder à l'envoi de l'appareil

Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ une personne
du service après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérifier,
en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier
vous-même à l'anomalie. 

 

6.2

Pièces de rechange et accessoires

Les pièces de rechange figurant ci-contre peuvent être commandées ulté-
rieurement.

„

Indications de contact : 

Z

Page 56, "International Service"

„

Autres informations : 

Z

 

www.dirtdevil.de

6.3

Garantie légale

Les règles de garantie légale suivant la directive européenne 1999/44/CE
sont applicables. 

Pour les pays hors de la CE, les exigences minimum de garantie légale en
vigueur dans le pays respectif sont applicables. 

Z

Page 56, "International Service"

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant
de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et retirez la fiche
de la prise, 

Z

Chapitre 4.3, "Arrêt de l'appareil"

.

Problème

Cause possible

Solutions proposées

Le résultat de l'aspiration 
n'est pas satisfaisant mal-
gré un fonctionnement 
correct

Le variateur mécanique de puissance 
(Ill. 1/18) est ouvert.

Refermez le variateur mécanique de puissance (Ill. 1/18).

Le suceur ou la brosse mis en place n'est 
pas adéquat.

Changez le suceur ou la brosse, 

Z

Chapitre 3.2, "Sélection des suceurs et

brosses"

.

La position du commutateur „tapis et mo-
quettes / sols durs“ (Ill. 1/2) n'est pas adé-
quate.

Adaptez la position du commutateur « tapis et moquettes / sols durs » (Ill. 1/
2) au revêtement de sol, 

Z

Chapitre 4.2, "Utilisation de l'aspirateur"

, étape 4.

Le bac à poussière est trop plein.

Videz le bac à poussière, 

Z

Chapitre 5.1, "Vidange du bac à poussière"

.

Le suceur, le manche télescopique ou le 
tuyau flexible d'aspiration sont bouchés.

Débouchez-les. Si nécessaire, utilisez à cet effet un long morceau de bois 
(par ex. un manche à balai).

Le filtre est sale.

Nettoyez le filtre correspondant, 

Z

Chapitre 5.3, "Nettoyage du filtre Dual de 

protection du moteur"

 ou 

Z

Chapitre 5.4, "Nettoyage du filtre hygiénique de 

sortie d’air"

.

l'aspirateur cesse soudain 
d'aspirer

La protection contre les surchauffes s'est 
déclenchée (certainement à cause d'une 
obturation des canaux d'aspiration ou pour 
une raison semblable).

Arrêtez l'aspirateur et débranchez-le. Éliminez la cause de la surchauffe (par 
exemple en démontant le tube télescopique et le tuyau d'aspiration pour en 
retirer ce qui cause l'obturation). Attendez environ 45 minutes. Une fois l'as-
pirateur refroidi, vous pouvez le remettre en marche.

REMARQUE:

Prenez contact avec le service à la clientèle Royal (contact 

Z

Page 56, "International Service"

) si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie

au moyen de ce tableau).

No. d'art.

Description

5080001

Filtre Dual de protection du moteur se composant de :
1 élément de filtre en  1 porte-filtre

5080002

1 filtre hygiénique de sortie d'air

M203

1 brosse pour parquets

M223

1 turbobrosse « Fello »

M232

1 suceur long flexible

ATTENTION:

Utilisez seulement les pièces de rechange originales fournies à la livrai-
son ou que vous avez commandées.

M5083.book  Seite 24  Dienstag, 9. Oktober 2012  9:55 09

Содержание EQU SILENCE MC

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Multicyclone Bodenstaubsauger Operating Manual Multicyclone cylinder vacuum cleaner Mode d emploi Aspirateur tra neau multicyclone Roya 23195 10 A4 09 10 2012 DE GB FR...

Страница 2: ...2 DE GB FR Bedienungsanleitung 4 10 Operating Manual 11 17 Mode d emploi 18 24...

Страница 3: ...3 14 5 6 21 13 15 10 22 8 9 16 17 4 7 1 23 18 19 2 3 20 12 25 11 24 1...

Страница 4: ...4 Technische Daten 4 2 Sicherheitshinweise 5 2 1 zur Bedienungsanleitung 5 2 2 zu bestimmten Personengruppen 5 2 3 zur Stromversorgung 5 2 4 zur bestimmungsgem en Verwendung 5 2 5 bei defektem Ger t...

Страница 5: ...Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be sch digungen 2 4 zur bestimmungsgem en Verwendung Der Bodenstaubsauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden Er ist f r eine gewerbliche Nutzung nicht g...

Страница 6: ...en Sie die L nge des Teleskoprohrs ein Abb 5 C Schieben Sie die Teleskoprohr Arretierung nach unten wenn Sie das Teleskoprohr ausfahren wollen Schieben Sie die Teleskoprohr Arretierung nach oben wenn...

Страница 7: ...rauf dass Sie sich stets oberhalb des Ger tes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Geg...

Страница 8: ...itgelieferten M belb rste 6 Bevor Sie das Sieb wieder auf die Zykloneneinheit schieben achten Sie auf die Lage der 2 Arretiernasen Abb 11 A 7 Schieben Sie das Sieb wie abgebildet zur ck auf die Zyklon...

Страница 9: ...Schalten Sie das Ger t aus ZKapitel 4 3 Ausschalten 2 Schieben Sie die Entriegelung der Ausblasfilter Abdeckung nach rechts Abb 15 A und klappen Sie die Ausblasfilter Abdeckung ab 3 Entnehmen Sie den...

Страница 10: ...Teppich Hartboden Abb 1 2 ist nicht angemes sen Passen Sie die Stellung des Umschalters Teppich Hartboden Abb 1 2 an den Belag an ZKapitel 4 2 Staubsaugen Schritt 4 Der Staubbeh lter ist berf llt Lee...

Страница 11: ...instructions 12 2 1 About the operating manual 12 2 2 About certain groups of persons 12 2 3 About the power supply 12 2 4 About appropriate use 12 2 5 If the appliance is defective 12 2 6 About dispo...

Страница 12: ...ppliance Always check the power cord for possible damage before using the ap pliance 2 4 About appropriate use The cylinder vacuum cleaner is intended for home use only It is not suita ble for commerc...

Страница 13: ...to the upper end of the telescopic tube Fig 5 B 4 Adjust the length of the telescopic tube Fig 5 C Slide the telescopic tube arrest downwards if you want to extend the telescopic tube Slide the telesc...

Страница 14: ...ure that you always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner when all filters are intact dry and correctly fitted Make sure that no objects obstruct th...

Страница 15: ...he sup plied furniture brush 6 Before you slide the screen back onto the cyclone unit pay attention to the position of the two locking tabs Fig 11 A 7 Slide the screen back onto the cyclone unit as sh...

Страница 16: ...leaning the dual motor protection filter 1 Switch off the appliance ZChapter 4 3 Switching off 2 Slide the release catch of the exhaust filter cover to the right Fig 15 A and open the exhaust filter c...

Страница 17: ...o the correct position for the type of floor ZChapter 4 2 Vacuum cleaning step 4 The dust container is full Empty the dust container ZChapter 5 1 Emptying the dust container Nozzle telescopic tube or...

Страница 18: ...ract ristiques techniques 18 2 Consignes de s curit 19 2 1 concernant ce mode d emploi 19 2 2 concernant certains groupes de personnes 19 2 3 concernant l alimentation lectrique 19 2 4 concernant les...

Страница 19: ...tique Toute utilisation titre professionnel est strictement interdite Cet aspirateur tra neau doit uniquement servir nettoyer des sols secs et d un degr de salet normal Si vous avez mont le brosse com...

Страница 20: ...tr mit sup rieure du tube t lescopique Ill 5 B 4 R glez la longueur du tube t lescopique Ill 5 C Poussez l arr t du tube t lescopique vers le bas pour rallonger le tube t lescopique Poussez l arr t du...

Страница 21: ...lessures Lors d un nettoyage dans des escaliers prenez garde ce que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait t...

Страница 22: ...eubles fournie la livraison 6 Avant d ins rer nouveau le tamis sur l unit cyclone prenez garde la position des deux tenons de blocage Ill 11 A 7 Ins rez nouveau selon l illustration le tamis sur l uni...

Страница 23: ...ection du moteur 1 Arr tez l appareil ZChapitre 4 3 Arr t de l appareil 2 Faites coulisser vers la droite le d verrouillage du couvercle du filtre de sortie d air Ill 15 A et ouvrez le couvercle du fi...

Страница 24: ...ols durs Ill 1 2 n est pas ad quate Adaptez la position du commutateur tapis et moquettes sols durs Ill 1 2 au rev tement de sol ZChapitre 4 2 Utilisation de l aspirateur tape 4 Le bac poussi re est t...

Страница 25: ...leclatina hotmail es Reparaciones y recambios M J Toribio Calle Tahona 4 28223 Pozuelo de Alarcon Madrid ESPANA Tel 34 917 156 052 Fax 34 917 156 052 mjtoribio telepolis com Reparaciones y recambios S...

Страница 26: ...COPIA DE FACTURA VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez...

Страница 27: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Отзывы: