background image

21

4 Dépannage et caractéristiques techniques

FR

4

Dépannage et caractéristiques techniques

4.1

Avant de procéder à l'envoi de l'appareil

Avant de nous contacter ou d'expédier l'appareil à notre service après-
vente, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne
pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie.

4.2

Garantie légale

Les règles de garantie légale suivant la directive européenne 1999/44/CE
sont applicables. 

Pour les pays hors de la CE, les exigences minimum de garantie légale en
vigueur dans le pays respectif sont applicables. 

4.3

Mise au rebut

Jetez l'appareil en tenant compte des réglementations nationales
en vigueur en matière de protection de l'environnement. Les dé-
chets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets do-
mestiques. Utilisez donc les emplacements locaux servant à la
restitution d'appareils usagés.

Les filtres utilisés sont composés de matériaux ne nuisant pas à l'environ-
nement. Contrairement à l'appareil, ils peuvent être jetés avec les ordures
ménagères sous réserve de ne contenir aucune substance interdite dans
les ordures ménagères.

4.4

Caractéristiques techniques

Toutes les modifications d'ordre tech-
nique ou conceptuel liées à l'évolution
du produit sont réservées. 
© Royal Appliance International GmbH

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant
de chercher la cause de l'anomalie, éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise électrique.

Problème

Cause possible / solutions

L'indicateur 
de nettoyage 
et de vidage 
s'allume (fig. 
16).

Le bac à poussière est plein.
Videz et nettoyez le bac à poussière, 

Z

Chapitre 3.1, 

« Videz le bac à poussière et nettoyez-le »

.

Les filtres sont encrassés.
Nettoyez les filtres, 

Z

Chapitre 3.1, « Videz le bac à 

poussière et nettoyez-le »

 et 

Z

Chapitre 3.2, 

« Nettoyage / Remplacement du filtre de sortie d'air »

.

Le suceur, le tube télescopique ou le tuyau flexible 
d'aspiration sont bouchés.
Débouchez-les. Si nécessaire, utilisez à cet effet un 
long morceau de bois (par ex. un manche à balai).

L'appareil 
cesse sou-
dain d'aspirer.

La protection contre les surchauffes s'est déclenchée 
(certainement à cause d'une obturation des canaux 
d'aspiration ou pour une raison semblable). 

1.

Arrêtez l'appareil et débranchez-le. 

2.

Éliminez la cause de la surchauffe (par exemple en 
démontant le tube télescopique et le tuyau d'aspi-
ration pour en retirer ce qui cause l'obturation). 

3.

Attendez quelques 45 minutes que l'appareil ait re-
froidi. 

4.

Une fois l'appareil refroidi, vous pouvez le remettre 
en marche.

Problème

Cause possible / solutions

Le résultat de 
l'aspiration 
n'est pas satis-
faisant malgré 
un fonctionne-
ment correct.

Le variateur mécanique de puissance (fig. 15) est ou-
vert.
Refermez le variateur mécanique de puissance (fig. 
15).

Le suceur ou la brosse mis en place n'est pas adé-
quat.
Changez le suceur ou la brosse, 

Z

Chapitre 2.1, 

« Assemblage de l'appareil et choix des suceurs 
adaptés au type de sol »

.

Le commutateur de la brosse combinée se trouve 
dans une position qui ne convient pas pour le type de 
sol (fig. 7 – 8). 
Corrigez la position de la semelle de la brosse combi-
née en appuyant sur le commutateur du suceur uni-
versel (fig. 7 – 8).

Le bac à poussière est plein.
Videz et nettoyez le bac à poussière, 

Z

Chapitre 3.1, 

« Videz le bac à poussière et nettoyez-le »

.

Les filtres sont encrassés.
Nettoyez les filtres, 

Z

Chapitre 3.1, « Videz le bac à 

poussière et nettoyez-le »

 respectivement 

Z

Chapitre 

3.2, « Nettoyage / Remplacement du filtre de sortie 
d'air »

.

Le suceur, le tube télescopique ou le tuyau flexible 
d'aspiration sont bouchés.
Débouchez-les. Si nécessaire, utilisez à cet effet un 
long morceau de bois (par ex. un manche à balai).

REMARQUE:

Prenez contact avec le Service Après-Vente (

Z

Page 46, « International

Service »

) si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie au

moyen de ce tableau.

Type d'appareil

: Aspirateur traineau 

multicyclonique sans sac

Nom du modèle

: Infinity Rebel

 

54

Modèle

: DD 5254 (-0/-1/.../-8/-9)

Tension

: 220-240 V ~, 50/60 Hz

Puissance

: 800 W nom.

Volume utile maximal du bac

: environ 1,8 litre

Longueur du cordon

: environ 6,0 m

Poids

: environ 5,0 kg

Содержание DD5254

Страница 1: ...irateur traineau multicyclonique sans sac Bedieningshandleiding Multicycloonstofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspirador multicicl n sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere multici...

Страница 2: ...t Alfombras Tappeti Hal Hartboden Hard floor Sols durs Harde vloer Suelos duros Pavimenti duri Sert zemin Fugen Crevices Joints Voegen Juntas Fughe Ek yerleri xx bodenschonend sensitive sensible gevoe...

Страница 3: ...DE GB FR NL ES IT TR 3 Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Страница 4: ...ktrischem Strom betrieben dabei besteht grunds tzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Beachten Sie daher Folgendes Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten und halten Si...

Страница 5: ...minke Puder usw Dadurch kann das Ger t besch digt werden Die Verwendung in der N he von explosiven oder leicht entz ndlichen Stoffen Es besteht Brand oder Explosionsgefahr Die Verwendung im Freien Reg...

Страница 6: ...nn das Ger t anlaufen und K rperteile Haare oder Kleidungsst cke einziehen ACHTUNG Stellen Sie vor dem Montieren sicher dass die aufgesetzte D se unbe sch digt und f r den zu saugenden Untergrund geei...

Страница 7: ...augt haben Leeren Sie den Staubbeh lter am besten nach jedem Saugvorgang Leeren und reinigen Sie den Staubbeh lter sp testens sobald die MAX Markierung erreicht wurde oder die Reinigungs Entleerungsan...

Страница 8: ...gen Wechseln Sie den Filter wenn dieser besch digt oder verformt ist Bestellinformationen siehe ZKapitel 3 4 Ersatzteile und Zubeh r ACHTUNG Der Ausblasfilter ist nicht waschbar HINWEIS Die Ausblasfil...

Страница 9: ...ren und D sen an Untergrund anpassen B rstkranz der Bodend se steht in einer dem Belag nicht angemessenen Stellung Abb 7 8 Passen Sie die Stellung des B rstkranzes ber den Um schalter der Bodend se an...

Страница 10: ...The appliance is operated with electrical power which means there is always a risk of electric shock Therefore please comply with the following Never immerse the appliance in water or other liquids k...

Страница 11: ...amage the appli ance To use the appliance near explosive or highly flammable substances There is a risk of fire or explosion Use of the appliance outdoors Rain and dirt may damage the appliance Sticki...

Страница 12: ...e is not connected to the power supply Otherwise the machine might start up and parts of your body hair or pieces of clothing might be sucked in CAUTION Before assembling make sure that the fitted noz...

Страница 13: ...hat you have vacuumed up It is best to empty the dust container module after each vacuuming session Empty and clean the dust container as the latest as soon as it is filled up to the MAX mark or the c...

Страница 14: ...The exhaust filter cover can be locked more easily if you hold the release mechanism fig 35 and do not release it until the exhaust filter cover is in its final position 37 36 click 38 39 40 WARNING...

Страница 15: ...ollar brush to the type of floor using the floor nozzle switch figures 7 8 The dust container is full Empty and clean the dust container ZChapter 3 1 Emptying and cleaning the dust container The filte...

Страница 16: ...l est aliment par du courant lectrique ce qui implique par principe un risque d lec trocution C est la raison pour laquelle vous devez observer les points suivants Ne plongez jamais l appareil dans de...

Страница 17: ...tre ciment d combres de chantiers fine poussi re de per age produits de maquil lage poudre etc L appareil pourrait subir des dommages L emploi proximit de mati res explosives ou facilement inflammabl...

Страница 18: ...che et aspirer des cheveux des parties du corps ou des pi ces de v tements ATTENTION Avant de commencer aspirer assurez vous que le suceur ou la brosse mis en place correspond bien au type de sol Ne n...

Страница 19: ...re si possible apr s chaque utilisation Videz et nettoyez le bac poussi re au plus tard d s que la marque MAX est atteinte ou d s que l indicateur de nettoyage de vidange fig 16 s allume Videz et nett...

Страница 20: ...ortie d air n est pas lavable REMARQUE Le couvercle de filtre de sortie d air se verrouille facilement en mainte nant enfonc le syst me de d verrouillage fig 35 et en le rel chant lorsque le couvercle...

Страница 21: ...les Si n cessaire utilisez cet effet un long morceau de bois par ex un manche balai L appareil cesse sou dain d aspirer La protection contre les surchauffes s est d clench e certainement cause d une o...

Страница 22: ...os precios de cada servidor ex tranjero y a las correspondientes tarifas actuales As tarifas para telefonemas do estrangeiro baseiam se nos pre os dos respetivos fornecedores estrangeiros e nas tarifa...

Страница 23: ...LIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res...

Страница 24: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Отзывы: