background image

15

4 Troubleshooting and technical data

GB

4

Troubleshooting and technical data

4.1

Before you send in the appliance

Before contacting us or even sending the appliance to us, use the table to
check whether you can correct the problem yourself.

4.2

Warranty

The statutory warranty regulations in accordance with the EU Directive
1999/44/EC apply. 

In non-EU countries the minimum requirements of the warranty in the re-
spective country apply. 

4.3

Disposal

Dispose of the appliance in compliance with the environmental
protection laws of your country. Electrical waste may not be dis-
posed of together with domestic waste. Use local old-appliance
collection points instead.

The filters are made from environment-friendly materials. You can dispose
of these — as opposed to the appliance — in your domestic waste unless
you have cleaned up substances that are prohibited from disposal in this
way.

4.4

Technical data

Technical and design specifications
may be changed in the course of contin-
uous product improvement. 
© Royal Appliance International GmbH

WARNING:

Danger of injury! Never use a defective appliance! Always switch off the
appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshoot-
ing.

Problem

Possible cause / solution

The cleaning 
results are 
unsatisfac-
tory in spite 
of the appli-
ance work-
ing correctly.

The bypass vent (fig. 15) is open.
Close the bypass vent (fig. 15).

The attached nozzle is unsuitable.
Change the nozzle, 

Z

Chapter 2.1, ‘Assemble appliance 

and adjust nozzles to surface’

.

The collar brush of the floor nozzle is not in a position 
appropriate to the type of floor (figures 7 – 8). 
Adjust the position of the collar brush to the type of floor 
using the floor nozzle switch (figures 7 – 8).

The dust container is full.
Empty and clean the dust container 

Z

Chapter 3.1, 

‘Emptying and cleaning the dust container’

.

The filters are dirty.
Clean the filters, 

Z

Chapter 3.1, ‘Emptying and cleaning 

the dust container’

 that is 

Z

Chapter 3.2, ‘Cleaning/re-

placing the exhaust filter’

.

Nozzle, telescopic tube or suction hose is blocked.
Remove the obstruction. If necessary, use a long wood-
en stick (e.g. a broomstick) to do this.

Problem

Possible cause / solution

Cleaning / 
emptying 
display lights 
up (fig. 16).

The dust container is full.
Empty and clean the dust container 

Z

Chapter 3.1, 

‘Emptying and cleaning the dust container’

.

The filters are soiled.
Clean the filters, 

Z

Chapter 3.1, ‘Emptying and cleaning 

the dust container’

 or 

Z

Chapter 3.2, ‘Cleaning/replacing 

the exhaust filter’

.

Nozzle, telescopic tube or suction hose is blocked.
Remove the obstruction. If necessary, use a long wood-
en stick (e.g. a broomstick) to do this.

The vacuum 
cleaner 
stops sud-
denly.

The overheating protection has tripped (possibly due to 
blocked suction channels, filters, or similar). 

1.

Switch the appliance off and pull the plug out of the 
socket. 

2.

Remove the cause of overheating (e.g. by disas-
sembling telescopic tube and suction hose and re-
moving the obstacle and/or cleaning filters). 

3.

Wait approx. 45 minutes until the appliance has 
cooled off. 

4.

After the appliance has cooled off, you may switch it 
on again.

NOTE:

If you cannot solve the problem following these instructions, contact our
customer services (

Z

Page 46, ‘International Service’

).

Type of appliance

: bagless multi-cyclonic 

vacuum cleanerr

Model name

: Infinity Rebel

 

54

Model

: DD 5254 (-0/-1/.../-8/-9)

Voltage

: 220-240 V ~, 50/60 Hz

Power

: 800 W nom.

Maximum usable volume of the 
dust container 

: approx. 1.8 litres

Power cord length

: approx. 6.0 m

Weight

: approx. 5.0 kg

Содержание DD5254

Страница 1: ...irateur traineau multicyclonique sans sac Bedieningshandleiding Multicycloonstofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspirador multicicl n sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere multici...

Страница 2: ...t Alfombras Tappeti Hal Hartboden Hard floor Sols durs Harde vloer Suelos duros Pavimenti duri Sert zemin Fugen Crevices Joints Voegen Juntas Fughe Ek yerleri xx bodenschonend sensitive sensible gevoe...

Страница 3: ...DE GB FR NL ES IT TR 3 Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Страница 4: ...ktrischem Strom betrieben dabei besteht grunds tzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Beachten Sie daher Folgendes Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten und halten Si...

Страница 5: ...minke Puder usw Dadurch kann das Ger t besch digt werden Die Verwendung in der N he von explosiven oder leicht entz ndlichen Stoffen Es besteht Brand oder Explosionsgefahr Die Verwendung im Freien Reg...

Страница 6: ...nn das Ger t anlaufen und K rperteile Haare oder Kleidungsst cke einziehen ACHTUNG Stellen Sie vor dem Montieren sicher dass die aufgesetzte D se unbe sch digt und f r den zu saugenden Untergrund geei...

Страница 7: ...augt haben Leeren Sie den Staubbeh lter am besten nach jedem Saugvorgang Leeren und reinigen Sie den Staubbeh lter sp testens sobald die MAX Markierung erreicht wurde oder die Reinigungs Entleerungsan...

Страница 8: ...gen Wechseln Sie den Filter wenn dieser besch digt oder verformt ist Bestellinformationen siehe ZKapitel 3 4 Ersatzteile und Zubeh r ACHTUNG Der Ausblasfilter ist nicht waschbar HINWEIS Die Ausblasfil...

Страница 9: ...ren und D sen an Untergrund anpassen B rstkranz der Bodend se steht in einer dem Belag nicht angemessenen Stellung Abb 7 8 Passen Sie die Stellung des B rstkranzes ber den Um schalter der Bodend se an...

Страница 10: ...The appliance is operated with electrical power which means there is always a risk of electric shock Therefore please comply with the following Never immerse the appliance in water or other liquids k...

Страница 11: ...amage the appli ance To use the appliance near explosive or highly flammable substances There is a risk of fire or explosion Use of the appliance outdoors Rain and dirt may damage the appliance Sticki...

Страница 12: ...e is not connected to the power supply Otherwise the machine might start up and parts of your body hair or pieces of clothing might be sucked in CAUTION Before assembling make sure that the fitted noz...

Страница 13: ...hat you have vacuumed up It is best to empty the dust container module after each vacuuming session Empty and clean the dust container as the latest as soon as it is filled up to the MAX mark or the c...

Страница 14: ...The exhaust filter cover can be locked more easily if you hold the release mechanism fig 35 and do not release it until the exhaust filter cover is in its final position 37 36 click 38 39 40 WARNING...

Страница 15: ...ollar brush to the type of floor using the floor nozzle switch figures 7 8 The dust container is full Empty and clean the dust container ZChapter 3 1 Emptying and cleaning the dust container The filte...

Страница 16: ...l est aliment par du courant lectrique ce qui implique par principe un risque d lec trocution C est la raison pour laquelle vous devez observer les points suivants Ne plongez jamais l appareil dans de...

Страница 17: ...tre ciment d combres de chantiers fine poussi re de per age produits de maquil lage poudre etc L appareil pourrait subir des dommages L emploi proximit de mati res explosives ou facilement inflammabl...

Страница 18: ...che et aspirer des cheveux des parties du corps ou des pi ces de v tements ATTENTION Avant de commencer aspirer assurez vous que le suceur ou la brosse mis en place correspond bien au type de sol Ne n...

Страница 19: ...re si possible apr s chaque utilisation Videz et nettoyez le bac poussi re au plus tard d s que la marque MAX est atteinte ou d s que l indicateur de nettoyage de vidange fig 16 s allume Videz et nett...

Страница 20: ...ortie d air n est pas lavable REMARQUE Le couvercle de filtre de sortie d air se verrouille facilement en mainte nant enfonc le syst me de d verrouillage fig 35 et en le rel chant lorsque le couvercle...

Страница 21: ...les Si n cessaire utilisez cet effet un long morceau de bois par ex un manche balai L appareil cesse sou dain d aspirer La protection contre les surchauffes s est d clench e certainement cause d une o...

Страница 22: ...os precios de cada servidor ex tranjero y a las correspondientes tarifas actuales As tarifas para telefonemas do estrangeiro baseiam se nos pre os dos respetivos fornecedores estrangeiros e nas tarifa...

Страница 23: ...LIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res...

Страница 24: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Отзывы: